Download Print this page
Concept2 FAMILY SV3081 Instructions Manual

Concept2 FAMILY SV3081 Instructions Manual

Sandwich maker with triangular plates

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Sendvičovač FAMILY s trojúhelníkovými deskami
Sendvičovač FAMILY s trojuholníkovými platňami
Opiekacz do kanapek FAMILY z trójkątnymi płytkami
FAMILY szendvicskészítő háromszögletes tányérokkal
Sviestmaižu veidotājs FAMILY ar trīsstūrveida plāks-
nēm
FAMILY sandwich maker with triangular plates
CZ
SK
PL
SV3081
HU
LV
EN
FAMILY Sandwichmaker mit dreieckigen Platten
Appareil à sandwich FAMILY avec plaques triangulai-
res
Macchina per panini FAMILY con piastre triangolari
Sandwichera FAMILY con platos triangulares
FAMILY sandwich maker cu plăci triunghiulare
DE
FR
IT
ES
RO

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FAMILY SV3081 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 FAMILY SV3081

  • Page 1 Sendvičovač FAMILY s trojúhelníkovými deskami FAMILY Sandwichmaker mit dreieckigen Platten Sendvičovač FAMILY s trojuholníkovými platňami Appareil à sandwich FAMILY avec plaques triangulai- Opiekacz do kanapek FAMILY z trójkątnymi płytkami FAMILY szendvicskészítő háromszögletes tányérokkal Macchina per panini FAMILY con piastre triangolari Sviestmaižu veidotājs FAMILY ar trīsstūrveida plāks- Sandwichera FAMILY con platos triangulares nēm...
  • Page 2: Product Description

    POPIS VÝROBKU PRODUKTBESCHREIBUNG PODĚKOVÁNÍ POPIS VÝROBKU DESCRIPTION DU PRODUIT Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. OPIS PRODUKTU DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní A TERMÉK LEÍRÁSA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO osoby, které...
  • Page 3: Popis Výrobku

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis. Spotřebič je vhodný pouze pro použití v domácnosti. Umístěte přístroj mimo dosah vody a nepoužívejte jej • Před prvním použitím a po každém použití důkladně každou část vyčistěte. •...
  • Page 4 Spotrebič je vhodný iba na použitie v domácnosti. Prístroj umiestnite mimo dosahu vody a nepoužívajte ho blízko POĎAKOVANIE • bazéna. Prístroj nevystavujte dažďu. Jednotka musí byť zapojená do elektrickej zásuvky. Gril umiestnite na plochý, Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept, a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. stabilný...
  • Page 5: Ochrana Životného Prostredia

    SERVIS PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá si vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí urobiť odborný servis. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą...
  • Page 6: Ochrona Środowiska

    Urządzenie nadaje się tylko do użycia domowego. Urządzenie należy umieścić poza zasięgiem wody oraz z dala od • SERWIS basenu. Nie wolno narażać urządzenia na działanie deszczu. Jednostka musi być podłączona do gniazda elektrycznego. Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu mogą być wykonywane wyłącznie przez Umieść...
  • Page 7: Használati Útmutató

    • Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. tisztában vannak az esetleges veszélyekkel.
  • Page 8: Tehniskie Parametri

    SZERVIZ PATEICĪBA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms tās lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Page 9 • Bērni vecumā no 8  gadiem un vecāki, kā arī personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar TEHNISKĀ APKALPE nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst izmantot šo ierīci, ja viņi atrodas citu cilvēku uzraudzībā vai arī ir Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram. instruēti par ierīces izmantošanu drošā...
  • Page 10: Technical Specifications

    The appliance is suitable for home use only. Place the appliance out of reach of water and do not use it near ACKNOWLEDGMENT • a swimming pool. Do not expose the appliance to rain. The appliance must be plugged in. Place the grill on a flat, Thank you for purchasing a Concept product.
  • Page 11: Environmental Concerns

    SERVICE DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified service centre. Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    • Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen INSTANDHALTUNG Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert, ist durch eine spezialisierte Reparaturwerkstatt stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die durchzuführen.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    • Ne pas essayer de réparer l’appareil par ses propres soins. Contacter un centre d’entretien agréé. MERCI L'appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Placer l'appareil à l'écart de l’eau et ne pas l'utiliser • Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son à ...
  • Page 14: Entretien

    ENTRETIEN RINGRAZIAMENTO Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Prima di usarlo per la prima volta, leggere attentamente l’intero manuale di istruzioni e poi conservarlo con cura.
  • Page 15: Protezione Dell'ambiente

    L’apparecchio è destinato solo ed esclusivamente all’uso domestico. Collocare l’apparecchio lontano dall’acqua • ASSISTENZA e non utilizzarlo nelle vicinanze della piscina. Non esporre l’apparecchio alla pioggia. L’unità deve essere connessa La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal alla rete.
  • Page 16 • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con AGRADECIMIENTO insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos.
  • Page 17: Parametrii Tehnici

    SERVICIO MULȚUMIRE El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un Vă mulțumim pentru cumpărarea produsului marca Concept și vă dorim să fiți mulțumiți de produsul nostru pe întreaga durată de utilizare a acestuia. Înainte de prima utilizare citiți cu atenție și în întregime manualul de utilizare și păstrați-l pentru o consultare ulterioară.
  • Page 18: Protecția Mediului

    Aparatul este adecvat doar uzului casnic. Puneți aparatul departe de apă și nu-l utilizați în apropierea piscinei. • SERVICE Nu expuneți aparatul ploii. Unitatea trebuie conectată la o priză electrică. Puneți grătarul pe o suprafață dreaptă, Întreținerea cu caracter mai amplu sau reparația care necesită intervenție la părțile interioare ale produsului, trebuie făcute de un service de specialitate. stabilă...