• Nepoužívejte spotřebič bez výsuvného tácku na zachytávání drobků. Tácek je třeba pravidelně čistit, drob- ky se na něm nesmí hromadit. Mohly by se dostat do kontaktu s topným tělesem a vznítit se. • Nevkládejte do spotřebiče kovové předměty. SV 3020...
• Otevřete sendvičovač a vyjměte pokrm pomocí plastové nebo dřevěné špachtle. Nikdy nepoužívejte kovo- vý nůž, mohlo by dojít k poškození nepřilnavé vrstvy. • Zavřete víko, kvůli uchování tepla pro opékání dalšího pokrmu. • Během opékání si můžete připravovat další pokrm. • Po skončení odpojte spotřebič ze zásuvky. SV 3020 SV 3020...
• Nepoužívajte spotrebič bez výsuvnej tácne na zachytávanie odrobiniek. Tácňu je potrebné pravidelne čis- tiť, odrobinky sa na nej nesmú hromadiť. Mohli by sa dostať do kontaktu s výhrevným telesom a vznietiť sa. • Nevkladajte do spotrebiča kovové predmety. SV 3020 SV 3020...
Page 5
• Otvorte sendvičovač a vyberte pokrm pomocou plastovej alebo drevenej špachtle. Nikdy nepoužívajte kovový nôž, mohlo by dôjsť k poškodeniu nepriľnavej vrstvy. • Zatvorte veko kvôli uchovaniu tepla pre opekanie ďalšieho pokrmu. • Počas opekania si môžete pripravovať ďalší pokrm. • Po skončení odpojte spotrebič zo zásuvky. SV 3020 SV 3020...
• Nie należy używać urządzenia w środowisku, w którym mogą występować gazy wybuchowe i substancje łatwopalne (rozpuszczalniki, farby, kleje, itd.). • Uwaga – pieczywo może się spalić! Korzystając z urządzenia, należy pozostawić nad nim i w jego sąsiedz- twie przestrzeń, żeby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza. Należy zadbać, aby urządzenie podczas SV 3020...
Uchwyt wego noża – może dojść do uszkodzenia teflonowej powierzchni. • Zamknąć pokrywę, aby zachować ciepło na następne pieczenie. • W trakcie pieczenia można przygotować następną porcję ciasta. • Po ukończeniu pracy odłączyć odbiornik od gniazdka. SV 3020 SV 3020...
Nem ajánlatos továbbá a készüléket a fenti anyagok közelében elhelyezni, azok alá tenni, vagy azokkal letakarni. • Ne használja a készüléket a morzsák felfogására szolgáló, kihúzható tálca nélkül. A tálcát rendszeresen tisztítsa, hogy a morzsák ne gyűljenek fel rajta, mivel hozzáérhetnek a hőforráshoz, és meggyulladhatnak. SV 3020...
• Zárja le a fedelet, a meleg megőrzése céljából. • Sütés közben már előre előkészítheti a további adagot. • A sütés befejeztével húzza ki a készülék elektromos kábelét a csatlakozó ajzatból. SV 3020 SV 3020...
• Neizmantojiet ierīci bez izņemamā drupatu savācēja. Tas ir regulāri jātīra –tajā nedrīkst sakrāties drupačas. Tās var nonākt saskarsmē ar apsildes elementu un aizdegties. • Neievietojiet ierīcē metāla priekšmetus. SV 3020 SV 3020...
• Atveriet sviestmaižu tosteri un izņemiet sviestmaizes ar plastmasas koka lāpstiņas palīdzību. Neizmantojiet nazi, jo tas var sabojāt nepiedegošo virsmu. • Aizveriet vāku, lai saglabātu siltumu nākamo sviestmaižu cepšanai. • Sviestmaižu cepšanas laikā varat sagatavot cepšanas nākamās sviestmaizes. • Pēc cepšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla SV 3020 SV 3020...
They could touch the heating body and ignite. • Do not insert any metal objects into the unit. • Do not insert excessively big pieces of food into the unit. • Do not prepare any food containing jam or marmalade in the unit. SV 3020 SV 3020...
• Close the top cover in order keep the surfaces hot for further toasting. • During the toasting process, you can prepare your food. • After finishing the toasting, unplug the appliance. SV 3020 SV 3020...
Garanciális feltételek inappropriate disposal of this product. You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. Garantijas talons Warranty Certifi cate SV 3020...
• uplyne životnost některých součástí výrobku, jeho součásti, avšak tato výměna není možná, např. např. akumulátorů, žárovek atd. z důvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). SV 3020 SV 3020...
• uplynie životnosť niektorých súčastí výrobku, vznikne spotrebiteľovi nárok na výmenu výrobku napr. akumulátorov, žiaroviek atď. alebo jeho súčasti, avšak táto výmena nie je možná, napr. z dôvodu vypredania daného výrobku, má spot- rebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od zmluvy). SV 3020 SV 3020...
Page 17
• wygasa żywotność niektórych części produktu, takich jak baterie, żarówki itp. W przypadku braku możliwości usunięcia wady, kon- sument ma prawo do wymiany produktu lub jego SV 3020 SV 3020...
Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szer- hatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. ződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a ter- A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, mékkel leszállított dokumentumokat is. hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos SV 3020 SV 3020...
Page 19
Patērētāja pienākums ir saglabāt garantijas talonu Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacīju- un pirkuma apliecinošu dokumentu (kases čeku, pa- mus, tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, vadzīmi u.c.), kas apliecina produkta iegādi. Sūdzību SV 3020 SV 3020...
• if the service life of certain product parts expires, have the defect removed free of charge. e.g. for accumulators, bulbs, etc. SV 3020 SV 3020...
Page 21
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
Page 22
Bystrica 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu SV 3020 SV 3020...
Need help?
Do you have a question about the SV 3020 and is the answer not in the manual?
Questions and answers