• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu. • Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné, s obsluhou seznámené osoby. SV3060...
Page 3
• Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo spotřebič do vody ani do jiné kapaliny. • Nepoužívejte jiné příslušenství, než je doporučeno výrobcem. • Neopravujte spotřebič sami. Obraťte se na autorizovaný servis. SV3060 SV3060...
• Otevřete sendvičovač a vyjměte pokrm pomocí plastové nebo dřevěné špachtle. Nikdy nepoužívejte kovový nůž, mohlo by dojít k poškození nepřilnavé vrstvy. • Zavřete víko, kvůli uchování tepla pro opékání dalšího pokrmu. • Během opékání si můžete připravovat další pokrm. • Po skončení odpojte spotřebič ze zásuvky. SV3060 SV3060...
Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. neoboznámené s obsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si zodpovednej, s obsluhou oboznámenej osoby. právo na jejich změnu. SV3060 SV3060...
Page 6
• Nedotýkajte sa spotrebiča vlhkými alebo mokrými rukami. • Neponárajte prívodný kábel, zástrčku alebo spotrebič do vody ani do inej kvapaliny. • Nepoužívajte iné príslušenstvo, než je odporúčané výrobcom. • Neopravujte spotrebič sami. Obráťte sa na autorizovaný servis. SV3060 SV3060...
• Otvorte sendvičovač a vyberte pokrm pomocou plastovej alebo drevenej špachtle. Nikdy nepoužívajte kovový nôž, mohlo by dôjsť k poškodeniu nepriľnavej vrstvy. • Zatvorte veko kvôli uchovaniu tepla pre opekanie ďalšieho pokrmu. • Počas opekania si môžete pripravovať ďalší pokrm. • Po skončení odpojte spotrebič zo zásuvky. SV3060 SV3060...
Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme • Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne si právo na ich zmenu. lub osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, mogą używać SV3060 SV3060...
Page 9
• Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego, nie nadaje się do wykorzystania komercyjnego. • Odłączając toster z gniazdka elektrycznego, należy pamiętać, aby urządzenie było wyłączone (dźwigienka opuszczania pieczywa znajduje się w pozycji górnej) – wtyczkę należy wyjąć z gniazdka dopiero po wyłączeniu urządzenia. SV3060 SV3060...
• Po otwarciu opiekacza wyjąć kanapki przy pomocy plastikowej lub drewnianej łopatki. Nie używać metalowego noża – może dojść do uszkodzenia teflonowej powierzchni. • Zamknąć pokrywę, aby zachować ciepło na następne pieczenie. • W trakcie pieczenia można przygotować następną porcję ciasta. • Po ukończeniu pracy odłączyć odbiornik od gniazdka. SV3060 SV3060...
Zmiany w tekście, projektowe i techniczne specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedzenia, zastrzegamy sobie prawo • Legyen nagyon körültekintő, amikor a készüléket gyermekek közelében do ich zmiany. üzemelteti. SV3060 SV3060...
Page 12
• Amennyiben a készülék hálózati vezetéke vagy csatlakozódugója megsérült, a készüléket ne használja, hanem haladéktalanul vigye szakszervizbe javításra. • Ne helyezzen a készülékbe túlságosan nagy élelmiszerdarabokat. • A készüléket ne használja a szabadban. • A készülék csak háztartásban használható, kereskedelmi célú használatra nem alkalmas. SV3060 SV3060...
• Zárja le a fedelet, a meleg megőrzése céljából. • Sütés közben már előre előkészítheti a további adagot. • A sütés befejeztével húzza ki a készülék elektromos kábelét a csatlakozó ajzatból. SV3060 SV3060...
Változtatások a szövegben, kivitelben és műszaki jellemzőkben előzetes fi gyelmeztetés nélkül történhetnek és • Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bērni, ievērojiet papildu minden módosításra vonatkozó jog fenntartva. piesardzību. SV3060 SV3060...
Page 15
• Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Nepieļaujiet elektrības vada, spraudkontakta vai ierīces nokļūšanu ūdenī vai citā šķidrumā. • Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus. • Ir aizliegts labot ierīci patstāvīgi. Sazinieties ar pilnvaroto servisa apkalpes centru. SV3060 SV3060...
• Atveriet sviestmaižu tosteri un izņemiet sviestmaizes ar plastmasas koka lāpstiņas palīdzību. Neizmantojiet nazi, jo tas var sabojāt nepiedegošo virsmu. • Aizveriet vāku, lai saglabātu siltumu nākamo sviestmaižu cepšanai. • Sviestmaižu cepšanas laikā varat sagatavot cepšanas nākamās sviestmaizes. • Pēc cepšanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla. SV3060 SV3060...
Šis produkts atbilst visām ES regulām un prasībām. a responsible, aware person. • Pay the utmost attention when using the unit close to children. • Do not use the appliance as a toy. Mēs paturām tiesības izmainīt tekstu, dizainu un tehnisko specifikāciju bez iepriekšēja brīdinājuma. SV3060 SV3060...
Page 18
• Never operate the appliance with wet hands. • Do not immerse the power cord, plug, or appliance in water or any other liquid. • Use manufacturer-recommended accessories only. • Do not try to repair the appliance; instead, refer to an authorised service centre. SV3060 SV3060...
• Close the top cover in order keep the surfaces hot for further toasting. • During the toasting process, you can prepare your food. • After finishing the toasting, unplug the appliance. SV3060 SV3060...
Changes to the text, design and technical specifications may occur without prior notice and we reserve the right to • Seien Sie beim Gebrauch des Gerätes besonders aufmerksam, wenn make these changes. Kinder in der Nähe sind. • Lassen Sie nicht zu, dass das Gerät als Spielzeug verwendet wird. SV3060 SV3060...
Page 21
• Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen Händen. • Tauchen sie das Netzkabel, den Stecker oder das Gerät niemals ins Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Verwenden Sie kein anderes Zubehör als vom Hersteller empfohlen. • Sämtliche Reparaturen sind durch entsprechend qualifizierte Personen durchzuführen. SV3060 SV3060...
Page 22
Metallgegenstände, um die Oberfläche nicht zu beschädigen. • Schließen Sie den Deckel, um die Temperatur für weitere Toasts zu erhalten. • Während des Backvorgangs können Sie weitere Toasts vorbereiten. • Nach Beendigung des Backvorgangs trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. SV3060 SV3060...
• Redoublez de vigilance lorsque cet appareil est employé à proximité d'enfants. Änderungen am Text, Design und technische Spezifikationen können sich ohne vorherige Ankündigung ändern, und • Éviter de laisser utiliser l´appareil comme un jouet. wir behalten uns das Recht, sie zu ändern. SV3060 SV3060...
Page 24
• Ne jamais plonger le cordon d´alimentation, la fiche ou la bouilloire dans de l´eau ou autres liquides. • Ne pas utiliser autres accessoires que ceux prévus par la fabricant. • Ne pas essayer de réparer l´appareil par ses soins. Contacter un centre d´entretien agréé. SV3060 SV3060...
éviter l´endommagement de la surface anti-adhésive. • Rabaisser le couvercle pour garder la température pour la cuisson à suivre. • Pendant la cuisson vous pouvez faire votre préparation. • A la fin du travail débrancher l´appareil. SV3060 SV3060...
Le fabricant se réserve le droit d´effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans informations au préalable. SV3060 SV3060...
Page 27
• Non immergere il cavo di alimentazione, la spina o l’apparecchio stesso nell’acqua o in un altro liquido. • Non utilizzare accessori diversi da quelli raccomandati dal produttore. • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. SV3060 SV3060...
• Se volete procedere con la tostatura, chiudere il coperchio della tostiera per mantenere il suo interno caldo. • Durante la tostatura potete dedicare il tempo alla preparazione del sandwich successivo. • Alla fine di lavoro staccare l’apparecchio dalla rete. SV3060 SV3060...
únicamente bajo la Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto e/o i suoi supervisión de una persona responsable, familiarizada con el manejo. parametri tecnici. SV3060 SV3060...
Page 30
• No toque el electrodoméstico con las manos húmedas o mojadas. • No sumerja el cable de alimentación, la clavija o el electrodoméstico en agua, ni en otro líquido. • No use otros accesorios, ajenos de los recomendados por el fabricante. SV3060 SV3060...
• Cierre la tapa para mantener el calor para el tostado de la siguiente comida. • Durante el tostado usted puede preparar la siguiente comida. • Después de terminar, desconecte el electrodoméstico del enchufe. SV3060 SV3060...
Las modificaciones del texto, diseño y especificaciones técnicas se pueden realizar sin aviso previo y nosotros persoane responsabile și familiarizate cu deservirea. reservamos el derecho a su modificación. SV3060 SV3060...
Page 33
• Nu cufundați cablul de alimentare, ștecărul sau aparatul în apă și nici într- un alt lichid. • Nu folosiți alte accesorii decât cele recomandate de către producător. • Nu reparați aparatul prin forțe proprii. Apelați la un service autorizat. SV3060 SV3060...
• Închideți capacul, pentru păstrarea căldurii pentru prăjirea următoare a mâncării. • În timpul prăjirii puteți pregăti o altă mâncare. • După terminare deconectați aparatul de la priză. SV3060 SV3060...
Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază relevante ale Directivei UE. Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă și ne rezervăm dreptul la efectuarea acestora. SV3060...
• uplyne životnost některých součástí výrobku, např. právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy). akumulátorů, žárovek atd. Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.). SV3060 SV3060...
Záruka sa nevzťahuje na plnenia, ktoré boli bezplatne spotrebiteľ právo výrobok vrátiť (odstúpenie od poskytnuté spolu s výrobkom (darčeky, propagačné zmluvy). predmety, apod.). SV3060 SV3060...
Page 38
światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest wodę i inne osady, usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy. SV3060 SV3060...
és biztonságosan be kell csomagolni, eladó vagy a fogyasztó. nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit. SV3060 SV3060...
Page 40
To, kāda ir attiecīgā bojājuma izcelsme, ir tiesīgs novērtēt vienīgi ražotājs, piegādātājs, autorizētais servisa centrs vai tiesu eksperts nevis pārdevējs vai patērētājs. SV3060 SV3060...
• if the service life of certain product parts expires, e.g. removed free of charge. for accumulators, bulbs, etc. SV3060 SV3060...
Page 42
Lebensdauer, z.B. Akkus, Glühbirnen usw. der Nichtverfügbarkeit des Produkts nicht möglich ist, ist der Verbraucher berechtigt das Produkt Die Garantie gilt nicht für Leistungen, die mit dem zurückzugeben (vom Vertrag zurückzutreten). Produkt kostenlos zur Verfügung gestellt wurden (Geschenke, Werbeartikel usw.). SV3060 SV3060...
• certains éléments du produit sont à la fin de vie, défaut est réparable, le consommateur a le droit de exemple : accumulateurs, ampoules etc. demander une réparation à titre gratuit. SV3060 SV3060...
• decorsa la vita utile di alcuni elementi del prodotto, la pretesa della sostituzione risulta inadeguata in per esempio degli accumulatori, delle lampadine etc. particolare se il difetto può essere eliminato in tempi previsti, l’utente ha diritto alla riparazione gratuita del prodotto. SV3060 SV3060...
Sin embargo, si el reemplazo del producto o su componentes producto (acumuladores, componente fuese desproporcionado a la naturaleza bombillas, etc.) del defecto, en especial si el defecto pudiese ser corregido sin demora, el consumidor tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo. SV3060 SV3060...
Page 46
• expiră durata de viață a unor părți ale produsului, de gratuită a defecțiunii. ex. a acumulatorului, becurilor etc. SV3060 SV3060...
Page 47
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis mjesta servisa...
Page 48
Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
Need help?
Do you have a question about the SV3060 and is the answer not in the manual?
Questions and answers