Concept2 FAMILY SV3080 Manual

Concept2 FAMILY SV3080 Manual

Sandwich maker with removable plates 3-in-1
Table of Contents
  • Popis Výrobku
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Návod K Obsluze
  • ČIštění a Údržba
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Parametry Techniczne
  • Opis Produktu
  • Ochrona Środowiska
  • Instrukcja Obsługi
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Műszaki Adatok
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • Használati Útmutató
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Tehniskie Parametri
  • Vides Aizsardzība
  • Lietošanas Instrukcija
  • Environmental Concerns
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Reinigung und Pflege
  • Caractéristiques Techniques
  • Description du Produit
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Protezione Dell'ambiente
  • Parámetros Técnicos
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Manual de Uso
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Protecția Mediului

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Sendvičovač s výměnnými deskami FAMILY 3v1
Sendvičovač s výmennými doskami FAMILY 3v1
Opiekacz do kanapek z wymiennymi płytkami FAMILY
3w1
FAMILY 3 az 1-ben szendvicssütő cserélhető lapokkal
Sviestmaižu tosters ar maināmām plāksnēm FAMILY
3 vienā
Sandwich maker with removable plates FAMILY 3-in-1
CZ
SK
PL
Sandwichtoaster mit austauschbaren Platten FAMILY
3in1
Appareil à sandwichs avec plaques interchangeables
FAMILY 3in1
Macchina per panini con piastre intercambiabili
FAMILY 3in1
Sandwichera con platos intercambiables FAMILY 3en1
Prăjitor de sandwich-uri cu plăci interschimbabile
FAMILY 3in1
SV3080
HU
LV
EN
IT
DE
FR
ES
RO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FAMILY SV3080 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 FAMILY SV3080

  • Page 1 Sendvičovač s výměnnými deskami FAMILY 3v1 Sandwichtoaster mit austauschbaren Platten FAMILY Sendvičovač s výmennými doskami FAMILY 3v1 3in1 Opiekacz do kanapek z wymiennymi płytkami FAMILY Appareil à sandwichs avec plaques interchangeables FAMILY 3in1 FAMILY 3 az 1-ben szendvicssütő cserélhető lapokkal Macchina per panini con piastre intercambiabili Sviestmaižu tosters ar maināmām plāksnēm FAMILY FAMILY 3in1...
  • Page 2 POPIS VÝROBKU PRODUKTBESCHREIBUNG PODĚKOVÁNÍ POPIS VÝROBKU DESCRIPTION DU PRODUIT Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem OPIS PRODUKTU DESCRIZIONE DEL PRODOTTO manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Page 3: Popis Výrobku

    • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními SERVIS schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí...
  • Page 4 • Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov veku a osoby so zníženými fyzickými či mentálnymi schopnosťami POĎAKOVANIE alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak majú nad sebou dozor alebo boli poučené o používaní spotrebiča Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept, a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. bezpečným spôsobom a rozumejú...
  • Page 5: Ochrana Životného Prostredia

    SERVIS PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu zadowolenia z naszego produktu przez cały czas jego użytkowania. Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá si vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí urobiť odborný servis. Przed pierwszym użyciem prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji obsługi oraz zachowanie jej na przyszłość. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą...
  • Page 6: Opis Produktu

    • Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez SERWIS odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z urządzenia tylko pod warunkiem, że są one Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu mogą być wykonywane wyłącznie przez nadzorowane, albo zapoznały się...
  • Page 7: Műszaki Adatok

    • Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai vagy mentális képességű KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. tisztában vannak az esetleges veszélyekkel.
  • Page 8: Tehniskie Parametri

    SZERVIZ PATEICĪBA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakszervizben kell elvégeztetni. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms tās lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Page 9: Vides Aizsardzība

    • Bērni vecumā no 8  gadiem un vecāki, kā arī personas ar fiziskiem, maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar TEHNISKĀ APKALPE nepietiekamu pieredzi un zināšanām drīkst izmantot šo ierīci, ja viņi atrodas citu cilvēku uzraudzībā vai arī ir Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem ir nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam speciālistam vai servisa centram. instruēti par ierīces izmantošanu drošā...
  • Page 10: Important Safety Precautions

    • This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory ACKNOWLEDGMENT or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction Thank you for purchasing a Concept product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  • Page 11: Environmental Concerns

    SERVICE DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie ein Produkt der Marke Concept eingekauft haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit unserem Produkt über seine gesamte Extensive maintenance or repair, which requires access to internal parts of the product, has to be performed by a qualified service centre. Gebrauchsdauer zufrieden sein werden.
  • Page 12: Reinigung Und Pflege

    • Dieses Gerät können Kinder ab dem 8. Lebensjahr und Personen mit den erniedrigten physischen oder mentalen INSTANDHALTUNG Fähigkeiten oder mit den ungenügenden Erfahrungen und Kenntnissen dann nutzen, wenn sie unter der Aufsicht Eine umfangreiche Wartung oder Reparatur, die einen Eingriff in die inneren Teile des Gerätes erfordert, ist durch eine spezialisierte Reparaturwerkstatt stehen oder wenn sie über das Nutzen des Geräts auf eine sichere Weise belehrt wurden und wenn sie die durchzuführen.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    L'appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Placer l'appareil à l'écart de l’eau et ne pas l'utiliser MERCI • à  proximité d'une piscine. L'appareil ne doit pas être exposé à la pluie. L'appareil doit être branché à une prise Nous vous remercions d’avoir acheté...
  • Page 14: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT ENTRETIEN 1 Couvercle supérieur 8 Bouton pour retirer la plaque Les opérations de maintenance ou les réparations de plus grande étendue nécessitant une intervention sur les composantes internes de l’appareil ne 2 Panneau décoratif 9 Plaque à gaufres peuvent être effectuées que par un centre d’entretien agréé.
  • Page 15 • L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini d’età superiore a 8 anni. Le persone di capacità fisiche e mentali RINGRAZIAMENTO ridotte e/o non pratiche possono utilizzare l’apparecchio solo in presenza delle persone istruite e informate sugli Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. eventuali rischi uniti all’uso.
  • Page 16: Protezione Dell'ambiente

    ASSISTENZA AGRADECIMIENTO La manutenzione più impegnativa e/o la riparazione che richiede l’intervento sulle parti interne dell’apparecchio devono essere fatte esclusivamente dal Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo.
  • Page 17: Descripción Del Producto

    • Los niños mayores de 8 años y las personas mayores o con capacidades físicas o mentales reducidas, o con SERVICIO insuficiente experiencia y conocimientos pueden utilizar el artefacto únicamente bajo supervisión o si se les El mantenimiento de carácter más amplio o las reparaciones que requieran intervenir en las piezas internas del producto deben ser realizados por un ha enseñado a utilizarlo de una manera segura y son conscientes de los eventuales riesgos.
  • Page 18 • Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de 8 ani sau mai mult și de persoane cu dizabilități fizice sau capacitate MULȚUMIRE mentală redusă sau cu lipsă de experiență și cunoștințe doar dacă sunt supravegheate sau au fost instruite cu Vă...
  • Page 19: Protecția Mediului

    SERVICE Întreținerea cu caracter mai amplu sau reparația care necesită intervenție la părțile interioare ale produsului, trebuie făcute de un service de specialitate. PROTECȚIA MEDIULUI • Optați pentru reciclarea materialelor de ambalare și a aparatelor vechi. • Cutia de la aparat poate fi predată la un centru de colectare a deșeurilor sortate. •...

Table of Contents