Rowenta Duolab LV5031F6 Manual page 70

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24
КРЕМ ВЫТЕКАЕТ И ПОПАДАЕТ ВНУТРЬ УСТРОЙСТВА:
• Убедитесь, что капсулы правильно установлены в отсеки.
• Убедитесь, что кончик капсулы не загнулся при установке. Замените капсулы. Следите за тем, чтобы не загнуть
кончик при установке.
• Не нажимайте на мягкие зоны дозатора при снятии его с устройства. Извлекайте дозатор, взявшись за жесткую
верхнюю часть.
• Прежде чем начинать смешивание, убедитесь, что правильно установили обе капсулы в дозатор.
ПРИ НАЖАТИИ НА ДОЗАТОР КРЕМ НЕ ПОДАЕТСЯ
• Проверьте, правильно ли установлены капсулы и не протек ли крем внутрь устройства. Установите капсулы
правильно.
• Проверьте, не загнулся ли кончик капсулы при установке. Замените капсулы. Следите за тем, чтобы не загнуть
кончик при установке.
• Не нажимайте на мягкие части дозатора при снятии его с устройства. Извлекайте дозатор, взявшись за
твердую верхнюю часть.
• Прежде чем начинать смешивание, убедитесь, что правильно установили обе капсулы в дозатор.
ЦИКЛ СМЕШИВАНИЯ НЕ НАЧИНАЕТСЯ.
• Кнопка включения/выключения подсвечена: ситуация нормальная, нажмите на кнопку еще раз, и цикл начнется
• Убедитесь, что заряд батареи достаточен для запуска цикла. Система защиты устройства не позволяет запустить
цикл при слишком низком заряде батареи. Зарядите батарею (для получения более подробной информации см.
«Меры предосторожности»).
• Кнопка включения/выключения мигает: Убедитесь, что дозатор правильно установлен в отсек. Если дозатор
установлен правильно, устройство выдает звуковой сигнал.
• Убедитесь, что капсулы в дозаторе установлены правильно. Стрелка на капсуле показывает, каким концом ее
нужно устанавливать.
• Если дозатор все равно не работает, обратитесь в ближайший сервисный центр.
ПОД УСТРОЙСТВОМ ОБНАРУЖИЛОСЬ СРЕДСТВО.
• Не устанавливайте в устройство дозатор с использованными капсулами. Все капсулы — одноразовые.
• Во всех прочих случаях см. первые два пункта настоящего раздела.
ДОЗАТОР НЕ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ В ОТСЕК.
• Убедитесь, что полностью сняли транспортный блок с дозатора перед первым использованием.
• Прежде чем устанавливать дозатор, убедитесь, что он закрыт надлежащим образом.
• Убедитесь, что капсулы правильно установлены в дозаторе. Направление установки показано стрелкой на
капсуле.
НЕ УДАЕТСЯ ИЗВЛЕЧЬ ДОЗАТОР ПО ЗАВЕРШЕНИИ ЦИКЛА.
• Обратитесь в ближайший сервисный центр.
ПРИ СНЯТИИ ДОЗАТОРА В НЕМ ЗАСТРЕВАЕТ ОДНА ИЗ КАПСУЛ.
• Извлеките эту капсулу с помощью подходящего инструмента. См. раздел о снятии капсул выше.
УСТРОЙСТВО ПЕРЕШЛО В БЕЗОПАСНЫЙ РЕЖИМ (ИЗДАЕТ ПОВТОРЯЮЩИЙСЯ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ, ИНДИКАТОР
НА ОСНОВАНИИ БЫСТРО МИГАЕТ).
• Если устройство перешло в безопасный режим, выполните сброс: нажмите и удерживайте кнопки H и I в
течение 5 секунд. Если проблема не исчезнет, обратитесь в авторизованный сервисный центр.
• Если устройство перешло в защитный режим, не пользуйтесь капсулами и косметикой в диспенсере:
перезапустите цикл и воспользуйтесь новыми капсулами.
ПРИ УСТАНОВКЕ ДОЗАТОРА ЗАГОРАЕТСЯ КНОПКА С ЗАМКОМ, НЕВОЗМОЖНО ЗАПУСТИТЬ РАБОЧИЙ ЦИКЛ:
• Нельзя выполнять два рабочих цикла подряд. Дождитесь, когда кнопка с замком погаснет, и запустите цикл.
138
7. ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Помогите защитить окружающую среду
Устройство рассчитано на многолетнюю эксплуатацию. Если вы решите
заменить его, подумайте о том, как сделать это безопасно для окружающей
среды, рассмотрите варианты перепродажи или переработки устройства
и т. д. Это позволит избежать вредного воздействия на окружающую
среду и здоровье людей из-за бесконтрольной утилизации материалов,
которые могут содержать вредные вещества. Данная маркировка
означает, что устройство нельзя выбрасывать вместе с бытовым
мусором. Сдайте устройство в пункт сбора отходов, передайте продавцу
при покупке нового аналогичного изделия или сдайте в авторизованный
сервисный центр для безопасной переработки.
Прежде чем выбрасывать устройство, извлеките из него батарею и
утилизируйте ее и устройство в соответствии с законодательством и
местными нормами.
Если у вас появились вопросы, обратитесь в службу поддержки клиентов
компании DUOLAB.
DUOLAB поддерживает программу сбора использованных капсул.
. 1 Извлекайте капсулы, аккуратно доставая капсулу 2 из диспенсера.
Для этого не нужно открывать диспенсер.
. 2 Пустые капсулы можно выбросить в мусорный контейнер.
. 3 По
заполнении
контейнера
Для получения дополнительной информации посетите официальный
сайт Duolab для вашего региона.
капсулы
можно
утилизировать.
139

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Duolab lv50Duolab lv5030f6Duolab lv5033f6

Table of Contents