Pioneer SX-P830 Operating Instructions Manual page 34

Stereo receiver, stereo double cassette deck, sound field processor, sound image controller, speaker system
Table of Contents

Advertisement

BASIC OPERATIONS
{Auto Tuning]
if the AUTO-TUNE button is pressed, the auto tuning
mode is set and the reception frequency changes au-
tomatically.
When a station is received the tuning will stop and
the [TUNED] indicator will be shown in the display
section.
® To interrupt auto tuning, rotate the TUNING JOG
control once again.
NOTE:
When auto tuning is in use, reception may not be pos-
sible for distant stations or when signals are weak.
At these times manual tuning is recommended.
{Manual-Tuning}----~
-
:
Rotate
the TUNING
JOG
control slowly. When
a
broadcasting
station's
frequency
is received,
the
[TUNED] indicator will be shown in the display section.
@
if the TUNING JOG control is turned more than one
turn when itis stopped, the speed the frequencies
change increases. The station frequencies will stop
changing when the control stops rotating.
FM STEREO/MONDO
receiving
LOCAL indicator
If the broadcast station is very near, the FM broadcast
signal may be too strong, resulting in noise and distor-
tion. In this case, press the LOCAL button. The [LOCAL]
indicator lights.
34
<ARE1252>
En/Fr
OPERATIONS DE BASE
3. Tourner le cadran de syntonisation
(TUNING
JOG) pour sélectionner la fréquence désirée.
[Syntonisation automatique]
Si la touche de syntonisation
automatique
(AUTO
TUNE) est enfoncée, le mode de syntonisation auto-
matique est activé et la fréquence de réception change
automatiquement.
Lorsqu'une station est recue, la syntonisation s'arréte
et l'indicateur [TUNED] (accordé) apparait dans la sec-
tion d'affichage.
@
Pour arréter la syntonisation automatique, tourner
de nouveau le cadran de syntonisation (TUNING
JOG).
REMARQUE :
Lorsque la syntonisation automatique est utilisée, la
réception peut ne pas étre possible pour des stations
distantes ou lorsque les signaux sont faibles. La synto-
nisation manuelle est alors recommandée dans ces
cas-la.
[Syntonisation manuelle]
Tourner lentement le cadran de syntonisation (TUNING
JOG). Lorsqu'une fréquence de station de diffusion
est recue, lindicateur [TUNED] (accordé) apparait dans
la section d'affichage.
@ Sila commande TUNING JOG est tournée sur plus
d'un tour lorsqu'elle est arrétée, la vitesse du chan-
gement de fréquences augmente. Les fréquences
de station arrétent de changer lorsque la rotation
de la commande s''arréte.
4. Ajuster la commande de VOLUME sur I'ampli-
syntoniseur et la tonalité avec le processeur de
champ sonore (ou le contréle de relief sonore}.
Réception FM STEREO/MONO.
L'indicateur [STEREO] s'allume lors de la réception d'un
signal stéréo FM, ceci si la touche FM MONO sur la télé-
commande est réglée sur OFF (l'indicateur [MONO] n'est
pas allumé).
Sila réception FM est faible ou bruyante en raison d'inter-
férence, appuyer sur la touche FM MONO sur la télécom-
mande pour allumer l'indicateur [MONO].
Le bruit sera
réduit, bien que I'émission soit alors regue en monaural.
Indicateur LOCAL
Si la station d'émission est trés proche, le signal d'émis-
sion FM peut &tre trop fort, provoquant des parasites et
une
distorsion.
Dans
ce cas,
appuyer
sur la touche
LOCAL.
L'indicateur [LOCAL] s'allume.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents