Instrukcja obsługi Tracer M30, M45, M60 BT TWS Ważne informacje • Nie uderzać ani nie zgniatać mocno urządzenia. • Chronić przed działaniem benzenu, rozpuszczalników i innych substancji chemicznych. • Nie użytkować w pobliżu silnego pola magnetycznego ani elektrycznego. • Nie wystawiać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych i źródeł cie- pła.
Page 4
1. Włączyć zasianie wyłącznikiem i nacisnąć „MODE”, aby przejść w tryb Blu- etooth. Kontrolka zapali się na niebiesko. 2. Włączyć Bluetooth w telefonie i wyszukać urządzenie M30, M45 lub M60. Dotknąć tej pozycji, aby połączyć urządzenia. Hasło (0000) nie powinno być...
Page 5
Instrukcja obsługi Tracer M30, M45, M60 BT TWS Długie naciśnięcie przycisku TWS na obu urządzeniach spowoduje ustano- wienie połączenia między nimi. Po udanym połączeniu odtwarzany będzie dźwięk stereo. Długie naciśnięcie przycisku TWS na obu urządzeniach spo- woduje zakończenie połączenia między nimi.
Page 6
Instrukcja obsługi Tracer M30, M45, M60 BT TWS Parametry: • Wersja Bluetooth 5.0 • Moc wyjściowa RMS 30W • Pasmo częstotliwości 100 Hz—20 kHz • Czas odtwarzania: do 12 godzin • Średnica głośnika wysokotonowego: 1,5” • Średnica głośnika niskotonowego: 4,0”...
Page 7
1. Power: switch the power to ON, press the key “MODE” to enter the mode of Bluetooth, the display screen will show “BLUE”. 2. Switch on the Bluetooth function of Mobile phone and searching, while the Mo- bile phone shows M30, M45 or M60, click the connect directly. Mobile phone...
Page 8
Instruction manual Tracer M30, M45, M60 BT TWS connection do not need password, if need password, please input ”0000” to go on pairing. After success pairing, the speaker will send out a voice of prompt. It is success pairing between mobile phone and Bluetooth speaker.
Page 9
Instruction manual Tracer M30, M45, M60 BT TWS Reverberation: Microphone reverberation regulating knob. Microphone input: Microphone input jack. AUX IN: External sound source input port (plug-and-play). DC 5V recharging: DC 5V recharging port. Recharging indicator light: When recharger is connected, the red light turns on.
Page 10
Instruction manual Tracer M30, M45, M60 BT TWS Specification parameters: Bluetooth Version: V5.0 Output power: RMS 30W Frequency response:100 Hz-20 KHZ Playing time: up to 12 Hours Tweeter Driver Size: 1.5” Woofer Driver Size: 4.0” Bluetooth Version: V5.0 Output power: RMS 60W...
Návod k obsluze Tracer M30, M45, M60 BT TWS Důležité informace • Do zařízení silně nebouchejte ani ho nemačkejte. • Chraňte proti působení benzenu, rozpouštědel a jiných chemikálií. • Nepoužívejte v blízkosti silných magnetických nebo elektrických polí. • Nevystavujte zařízení přímému slunečnímu záření nebo působení zdrojů tep- •...
Page 12
1. Zapněte napájení vypínačem a zmáčkněte tlačítko „MOD” pro vstup do reži- mu Bluetooth. Kontrolka začne svítit modře. 2. Zapněte na telefonu funkci Bluetooth a vyhledejte zařízení M30, M45 nebo M60. Dotkněte se této položky pro připojení zařízení. Heslo (0000) by nemě- lo být vyžadováno.
Page 13
Návod k obsluze Tracer M30, M45, M60 BT TWS BASS: Knoflík nastavování nízkých tónů. TREBLE: Knoflík nastavování vysokých tónů. MIC VOL: Knoflík nastavování hlasitosti mikrofonu. ECHO: Knoflík pro ovládání dozvuku mikrofonu. MIC IN: Konektor mikrofonu. AUX IN: Konektor pro externí zdroj zvuku (plug&play).
Page 14
Tracer M30, M45, M60 BT TWS Návod k obsluze Parametry: • Bluetooth verze 5.0 • RMS výstupní výkon 30 W • Frekvenční rozsah 100 Hz-20 kHz • Doba přehrávání: až 12 hodin • Průměr výškového reproduktoru: 1,5” • Průměr wooferu: 1,5 mm 4,0”...
Návod na obsluhu Tracer M30, M45, M60 BT TWS Dôležité informácie • Do zariadenia neudierajte ani ho nestláčajte. • Chráňte proti pôsobení benzénu, rozpúšťadiel a iných chemikálií. • Nepoužívajte v blízkosti silných magnetických alebo elektrických polí. • Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému žiarení alebo pôsobení zdrojov tepla.
Page 16
1. Zapnite napájanie vypínačom a stlačte tlačidlo „MOD” pre vstup do režimu Bluetooth. Kontrolka začne svietiť modro. 2. Zapnite na mobilnom telefónu funkciu Bluetooth a vyhľadajte zariadenie M30, M45 alebo M60. Dotknite sa tejto položky pre pripojenie zariadenia. Heslo (0000) by sa nemalo vyžadovať. Po úspešnom spárovaní reproduktor zvuko- vým signálom oznámi, že je pripojený...
Page 17
Návod na obsluhu Tracer M30, M45, M60 BT TWS BASS: Gombík nastavovania nízkych tónov. TREBLE: Gombík nastavovania vysokých tónov. MIC VOL: Gombík nastavovania hlasitosti mikrofónu. ECHO: Gombík pre ovládanie dozvuku mikrofónu. MIC IN: Konektor mikrofónu. AUX IN: Konektor pre externý zdroj zvuku (plug&play).
Page 18
Návod na obsluhu Tracer M30, M45, M60 BT TWS Parametre: • Bluetooth verzia 5.0 • RMS výstupný výkon 30 W • Frekvenčný rozsah 100 Hz-20 kHz • Doba prehrávania: až 12 hodín • Priemer výškového reproduktoru: 1,5” • Priemer wooferu: 1,5 mm 4,0”...
Page 19
Tracer M30, M45, M60 Руководство по эксплуатации Важная информация • Не ударяйте и не сдавливайте устройство сильно. • Хранить вдали от бензола, растворителей и других химикатов. • Не используйте вблизи сильных магнитных или электрических полей. • Не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей или источников...
Page 20
1. Включите питание выключателем и нажмите «MODE», чтобы войти в ре- жим Bluetooth. Световой индикатор станет синим. 2. Включите Bluetooth на своем телефоне и найдите M30, M45 или M60. Коснитесь этого элемента, чтобы выполнить сопряжение устройств. Пароль (0000) не требуется. После успешного сопряжения динамик...
Page 21
Tracer M30, M45, M60 Руководство по эксплуатации (True Wireless Stereo): одновременное включение двух устройств для подключения TWS. Соедините один из них с вашим телефоном в ка- честве источника звука. Длительное нажатие на кнопку TWS на обо- их устройствах установит соединение между ними. После успешного...
Page 22
Tracer M30, M45, M60 Руководство по эксплуатации Параметры: • Версия Bluetooth 5.0 • Выходная мощность RMS 30 Вт • Полоса частот 100 Гц-20 кГц • Время работы: до 12 часов • Диаметр высокочастотного динамика: 1,5” • Диаметр низкочастотного динамика: 4,0”...
Használati útmutató Tracer M30, M45, M60 BT TWS Fontos információk • Ne üsse vagy nyomja össze erősen a készüléket. • Védje a benzol, az oldószerek és más vegyi anyagok hatásától. • Ne használja erős mágneses vagy elektromos mező közelében. • Ne tegye ki közvetlen napfénynek vagy hőforrásoknak.
Page 24
1. Kapcsolja be a készüléket a kapcsológombbal és nyomja meg a „MODE” gom- bot a Bluetooth mód bekapcsolásához. A jelzőfény kék színben világít. 2. Kapcsolja be a telefon Bluetooth funkcióját és keresse meg az M30, M45 vagy M60 készüléket. Érintse meg az eszközök csatlakoztatásához. A jelszó (0000) megadása nem szükséges.
Page 25
Használati útmutató Tracer M30, M45, M60 BT TWS EQ: USB / TF kártya / AUX / Bluetooth lejátszási módban a gomb egy rö- vid megnyomásával kiválasztható az equalizer (NOR, POP, ROC, JAZ, CLA, CUT). BASS: Basszusbeállító tekerőgomb. TREBLE: Magashang beállító tekerőgomb.
Page 27
Инструкция за обслужване Tracer M30, M45, M60 Важни информации • Не удряйте и не смачквайте силно устройството. • Пазете от въздействието на бензен, разтворители и други химически вещества. • Не използвайте близо до силно магнитно или електрическо поле. • Пазете от директно въздействие на слънчеви лъчи и източници на то- плина.
Page 28
Инструкция за обслужване Tracer M30, M45, M60 II. Сдвояване чрез Bluetooth: 1. Включете захранването с бутона за захранване и натиснете „MODЕ”, за да преминете към режим Bluetooth. Индикаторът ще светне със син цвят. 2. Включете Bluetooth в телефона и потърсете устройството М30, M45 или...
Page 29
Инструкция за обслужване Tracer M30, M45, M60 ду режим възпроизвеждане от USB / карта TF / AUX / Bluetooth / радио. Режим TWS (True Wireless Stereo): включете едновременно две устрой- ства за свързване в режим TWS. Сдвоете едно от тях с телефона като...
Page 30
Инструкция за обслужване Tracer M30, M45, M60 Параметри: • Версия Bluetooth 5.0 • Изходна мощност RMS 30W • Честотна лента 100 Hz—20 kHz • Време за възпроизвеждане: до 12 часа • Диаметър на високотоновия високоговорител: 1,5” • Диаметър на нискотоновия високоговорител: 4,0”...
Page 31
Bedienungsanleitung Tracer M30, M45, M60 Wichtige Informationen • Schlagen oder quetschen Sie das Gerät nicht zu stark. • Vor Benzol, Lösungsmitteln und anderen Chemikalien schützen. • Verwenden Sie keine starken magnetischen oder elektrischen Felder. • Setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aus.
Page 32
1. Schalten Sie den Netzschalter ein und drücken Sie „MODE”, um in den Blue- tooth-Modus zu gelangen. Die Kontrollleuchte leuchtet blau. 2. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Telefon ein und suchen Sie nach dem M30, M45 oder M60. Berühren Sie diese Position, um die Geräte anzuschließen.
Page 33
Bedienungsanleitung Tracer M30, M45, M60 Modus (True Wireless Stereo): Schalten Sie zwei Geräte gleichzeitig für den Anschluss im TWS-Modus ein. Koppeln Sie eine davon mit Ihrem Telefon als Schallquelle. Durch langes Drücken der TWS-Taste auf beiden Geräten wird eine Verbindung zwischen ihnen hergestellt. Nach erfolgreicher Verbindung wird der Stereo-Sound wiedergegeben.
Page 34
Bedienungsanleitung Tracer M30, M45, M60 Parameter: • Bluetooth-Version 5.0 • Ausgangsleistung RMS 30 W • Frequenzbereich 100 Hz— 20 kHz • Wiedergabezeit: bis zu 12 Stunden • Durchmesser des Hochtonlautsprechers: 1,5” • Durchmesser des Subwoofers: 4,0” • Bluetooth-Version 5.0 • Ausgangsleistung RMS 60 W •...
Page 35
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowa- niu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Zużyty sprzęt może zawierać substancje posiadające właściwości trujące i rakotwórcze, niebezpieczne dla zdrowia i ży- cia ludzi, ponadto zatruwające glebę...
Need help?
Do you have a question about the M30 and is the answer not in the manual?
Questions and answers