Summary of Contents for Tracer Poweraudio Boogie v2 TWS BT
Page 1
Poweraudio Boogie v2 TWS BT Instrukcja obsługi Poweraudio Boogie v2 TWS BT Instructions for use Poweraudio Boogie v2 TWS BT Návod k obsluze Poweraudio Boogie v2 TWS BT Návod na obsluhu Poweraudio Boogie v2 TWS BT Руководство по эксплуатации Poweraudio Boogie v2 TWS BT Használati útmutató...
Page 2
Poweraudio Boogie v2 Instrukcja obsługi TWS BT Ostrzeżenia: Przed użyciem tego produktu należy zapoznać się uważnie ze wszystkimi in- strukcjami i ostrzeżeniami. • Nie przechowywać głośnika w wysokiej temperaturze. • Nie umieszczać głośnika w pobliżu ognia lub innych źródeł ciepła. •...
Page 3
1. Po włączeniu obu urządzeń naciśnij przycisk „Tryb” jednocześnie na obu głośnikach. Oba ekrany wyświetlą napis „CON” i usłyszysz komunikaty głosowe „lewy kanał” i „prawy kanał”. Oznacza to, że połączenie TWS zakończyło się powodzeniem. 2. Następnie sparuj urządzenie mobilne z głośnikiem w normalny sposób i wyszukaj „Tracer Boogie V2”...
Page 4
2. Po włączeniu głośnika naciśnij przycisk trybu, aby przejść do trybu Bluetooth. Ekran LED zaświe- ci się na niebiesko. 3. Włącz funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu mobilnym i poszukaj „Tracer Boogie V2” na liście urządzeń. 4. Po udanym połączeniu głośnik wyświetli monit.
Rozwiązanie: Naładuj całkowicie głośnik i spróbuj ponownie połączyć się z urządzeniem mobilnym. Problem 2: Głośnik nie jest sparowany z urządzeniem mobilnym Rozwiązanie: Upewnij się, że głośnik został pomyślnie sparowany po wybraniu „Tracer Boogie V2” z listy urządzeń. Problem 3: Głośnik i urządzenie mobilne są zbyt daleko od siebie Rozwiązanie: Upewnij się, że głośnik i urządzenie znajdują...
Poweraudio Boogie v2 Instructions for use TWS BT Cautions: Read all the instructions and warnings carefully prior to using this product. • Do not store the speaker in a high temperature environment. • Do not place the speaker near a fire or other excessively hot environments. •...
„CON” and release voice prompts „left channel” & „right channel”. This indi- cates the TWS connect is successful. 2. Then pair the mobile device with the speaker in the normal way and search for „Tracer Boogie V2”...
2. Once the speaker is powered on, press the mode switch to enter BT Mode. The LED Screen with Display”blue” 3. Start the Bluetooth function on your mobile „Tracer Boogie V2” in the Bluetooth device list . 4. After successfully connecting, the speaker will prompt .
Solution: Fully charge the speaker and retry connection with your mobile device. Problem 2: Speaker not paired to your mobile device. Solution: Make sure that the speaker is successfully paired upon selecting „Tracer Boogie V2”in the device list. Problem 3: Speaker and mobile device too far apart.
Page 10
Poweraudio Boogie v2 Návod k obsluze TWS BT Upozornění: Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte všechny pokyny a varování. • Neskladujte reproduktor při vysoké teplotě. • Neumisťujte reproduktor v blízkosti ohně nebo jiných zdrojů tepla. • Nevystavujte reproduktor vlhkosti ani jej neponořujte do tekutin. Ujistěte se, že je reproduktor suchý.
Page 11
1. Po zapnutí obou zařízení stiskněte současně tlačítko „Režim“ na obou reproduktorech. Na obou displejích se zobrazí „CON“ a uslyšíte hlasové komunikáty „levý kanál“ a „pravý kanál“. Znamená to, že připojení TWS proběhl úspěšně. 2. Následně spárujte mobilní zařízení s reproduktorem obvyklým způsobem a vyhledejte „Tracer Boogie V2“...
1. Umístěte reproduktor a zařízení do vzdálenosti 1 metru od sebe. 2. Po zapnutí reproduktoru přejděte do režimu Bluetooth stisknutím tlačítka režimu. LED displej se rozsvítí modře. 3. Zapněte na svém mobilním zařízení funkci Bluetooth a na seznamu zařízení vyhledejte „Tracer Boogie V2“. 4. Po úspěšném připojení reproduktor zobrazí hlášení.
Řešení: Nabijte plně reproduktor a zkuste se znovu připojit k mobilnímu zařízení. Problém 2: Reproduktor není spárován s mobilním zařízením Řešení: Ujistěte se, že reproduktor byl úspěšně spárován po výběru „Tracer Boogie V2“ ze sezna- mu zařízení. Problém 3: Reproduktor a mobilní zařízení jsou příliš daleko od sebe Řešení: Při párování...
Page 14
Poweraudio Boogie v2 Návod na obsluhu TWS BT Upozornenie: Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte všetky pokyny a varovania. • Neskladujte reproduktor pri vysokej teplote. • Neumiestňujte reproduktor v blízkosti ohňa alebo iných zdrojov tepla. • Nevystavujte reproduktor vlhkosti ani ho neponárajte do tekutín. Uistite sa, že je reproduktor suchý.
Page 15
Poweraudio Boogie v2 Návod na obsluhu TWS BT 1. Hlasitosť mikrofónu 2. Hlasitosť ozveny 3. Vstupný port mikrofónu 4. USB pamäťový slot 5. Slot na kartu TF 6. Nabíjací port USB 5V 7. Indikátor nabíjania 8. Gombík ON/OFF, Hlasitosť 9. Zásuvka AUX 10.
Page 16
Poweraudio Boogie v2 Návod na obsluhu TWS BT 2. Následne spárujte mobilné zariadenia s reproduktorom obvyklým spôsobom a vyhľadajte „Tracer Boogie V2” 3. Ak chcete odpojiť pripojenie TWS, stlačte a podržte tlačidlo „Režim” na jednom z reproduktorov. POPIS FUNKCIE MIKROFÓNU 1.
Riešenie: Nabite plne reproduktor a skúste sa znova pripojiť k mobilnému zariadeniu. Problém 2: Reproduktor nie je spárovaný s mobilným zariadením Riešenie: Uistite sa, že reproduktor bol úspešne spárovaný po výbere „Tracer Boogie V2“ zo zo- znamu zariadení. Problém 3: Reproduktor a mobilné zariadenia sú príliš ďaleko od seba Riešenie: Pri párovaní...
Page 18
Poweraudio Boogie v2 Руководство по эксплуатации TWS BT Предупреждения: Убедительная просьба, перед использованием данного устройства внима- тельно прочтите все инструкции и предупреждения. • Нельзя хранит колонку в высокой температуре. • Не устанавливайте колонку вблизи огня и других источников тепла. • Не подвергайте колонку воздействию влаги и не погружайте ее в жидко- стях.
Page 19
Poweraudio Boogie v2 Руководство по эксплуатации TWS BT 1. Громкость микрофона 2. Громкость эха 3. Входной порт микрофона 4. USB-порт 5. Разъем TF-карты 6. USB-порт для зарядки 5 В 7. Индикатор заряда 8. Ручка ON / OFF, Громкость 9. Разъем AUX 10.
2. По включении колонки нажмите кнопку режима, чтобы перейти в режим Bluetooth. Светоди- одный дисплей загорится синим цветом. 3. Включите функцию Bluetooth на своем мобильном устройстве и отыщите «Tracer Boogie V2» в списке устройств. 4. После успешного соединения на дисплее появится соответствующая информация.
Page 21
Poweraudio Boogie v2 Руководство по эксплуатации TWS BT СПЕЦИФИКАЦИЯ Версия Bluetooth: 5.0. Выходная мощность: 20 Вт Режим: Bluetooth, AUX, Mic-IN, USB-Flash, TF, радио FM. Зарядка: 5 В Радио FM: Да Время зарядки: Около 3,5 часа* Диапазон звуковых частот: 90 Гц - 20 кГц Частотный...
Page 22
Решение: Зарядите аккумулятор полностью и попробуйте еще раз установить соединение с мобильным устройством. Проблема 2: Колонка не сопряжена с мобильным устройством Решение: Убедитесь в том, что колонка была успешно сопряжена после выбора «Tracer Boogie V2» со списка устройств. Проблема 3: Колонка и мобильное устройство находятся слишком далеко друг от друга...
Page 23
Poweraudio Boogie v2 Használati útmutató TWS BT Figyelmeztetések: A termék használatba vétele előtt olvasd el figyelmesen az útmutatót és a figyel- meztetéseket. • Ne tárolja a hangszórót magas hőmérsékleten • Ne helyezze a hangszórót tűz vagy egyéb tűzforrás közelébe. • Ne tegye ki a hangszórót nedvesség hatásának és ne merítse folyadékba. Ügyeljen arra, hogy a hangszóró...
Page 24
Mindkét képernyőn megjelenik a „CON” felirat és meghallod a „bal csatorna” és „jobb csatorna” hangüzenetet. Ez azt jelenti, hogy a TWS csatlakozás sikerrel zárult. 2. Ezután párosítsd a mobil készüléket a hangszóróval hagyományos módon és keresd ki a „Tracer Boogie V2” eszközt.
Page 25
2. A hangszóró bekapcsolása után nyomd meg a mód gombot, hogy belépj a Bluetooth módra. Kigyullad a LED kijelző kék színben. 3. Kapcsold be a Bluetooth funkciót a mobil készülékeden és keresd ki a „Tracer Boogie V2” esz- közt az eszközlistán.
Page 26
2. probléma: A hangszóró nincs párosítva a mobil készülékkel Megoldás: Győződj meg róla, hogy megfelelően párosítottad a hangszórót az eszközlistán látható „Tracer Boogie V2” kiválasztása után. 3. probléma: A hangszóró és a mobil készülék túl messze van egymástól. Megoldás: Győződj meg róla, hogy a hangszóró és a berendezés legfeljebb 1 m távolságra vannak egymástól a párosítás és a csatlakozás során.
Page 27
Poweraudio Boogie v2 Инструкция за експлоатация TWS BT Предупреждения: Моля, прочетете внимателно всички инструкции и предупреждения, преди да използвате този продукт. • Не съхранявайте високоговорителя при висока температура. • Не поставяйте високоговорителя в близост до огън или други източници на топлина. •...
Page 28
Poweraudio Boogie v2 Инструкция за експлоатация TWS BT 1. Сила на звука на микрофона 2. Сила на звука на ехото 3. Входен порт за микрофон 4. Гнездо за памет USB 5. Гнездо за карта TF 6. Порт за зареждане USB 5 V 7.
2. След включване на високоговорителя натиснете бутона на режима, за да преминете към режим Bluetooth. LED дисплеят ще светне със син цвят. 3. Включете функция Bluetooth в мобилното устройство и намерете високоговорителя „Tracer Boogie V2” в списъка на устройствата. 4. След успешно свързване високоговорителят ще покаже съобщение.
Page 30
Poweraudio Boogie v2 Инструкция за експлоатация TWS BT СПЕЦИФИКАЦИЯ Версия Bluetooth: Изходна мощност: 20 W Режими: Bluetooth, AUX, Mic-IN, USB Flash, TF, Radio FM Зареждане: Радио FM: Да Време за зареждане: До 3,5 часа* Честотен обхват: 90 Hz - 20 kHz Честота...
Page 31
ното устройство. Проблем 2: Високоговорителят не е сдвоен с мобилното устройство Решение: Уверете се, че високоговорителят е сдвоен успешно след избора на „Tracer Boogie V2” от списъка с устройства. Проблем 3: Високоговорителят и устройството са твърде далеч от себе си...
Page 32
Symbol odpadów pochodzących ze sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE – ang. Waste Electrical and Electronic Equipment). Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację pomagasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować...
Need help?
Do you have a question about the Poweraudio Boogie v2 TWS BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers