• Otwórz ustawienia Bluetooth® w swoim telefonie, tablecie lub innym urządzeniu audio z funkcją Bluetooth i wybierz „TRACER Warp”. Gdy wyświetli się prośba o podanie kodu parowania, wprowadź 0000. • Po sparowaniu niebieska dioda przestanie migać i zacznie świecić jednostajnym światłem.
Page 4
Instrukcja obsługi Tracer Warp BT Zestaw głośnomówiący • Odbierz lub zakończ połączenie, naciskając przycisk „odtwarzanie/pauza. • Naciśnij i przytrzymaj przycisk „odtwarzanie/pauza”, aby odrzucić nowe połączenie. • Naciśnij przycisk „odtwarzanie/pauza” dwukrotnie, aby wybrać numer poprzed- niej rozmowy Wyjście AUX/gniazdo TF • Odtwarzaj muzykę bezpośrednio z karty TF.
Page 5
• With the speaker turned on, it comes to Bluetooth mode, and blue LED indi- cator flashing. Open the Bluetooth® settings of your phone, tablet or other Bluetooth enabled audio device and select “TRACER Warp”. When prompted for the pairing code, enter 0000.
Instructions for use Tracer Warp BT AUX./ TF playing • Play music directly when insert in TF card. LED Indicator Status of the speaker Red LED light on Battery is charging Red LED light off while charging Battery is full...
• Po zapnutí se reproduktor přepne do režimu Bluetooth, což je indikováno blikající modrou diodou. Otevřete nastavení Bluetooth® v telefonu, tabletu nebo jiném zvukovém zařízení Bluetooth a vyberte „TRACER Warp“. Po zobrazení výzvy k zadání kódu párování zadejte 0000. • Po párování modrá dioda přestane blikat a svítí trvale.
Page 8
Návod k obsluze Tracer Warp BT • Stiskněte tlačítko „přehrávání / pauza” dvakrát, abyste vytočili číslo předcho- zího hovoru Výstup AUX / port TF • Přehrávejte hudbu přímo z karty TF. LED indikátor Stav reproduktoru Červená dioda svítí Nabíjení baterií...
• Po zapnutí sa reproduktor prepne do režimu Bluetooth, čo je indikované blika- júcou modrou diódou. Otvorte nastavenie Bluetooth® v telefóne, tablete alebo inom zvukovom zariadení Bluetooth a vyberte „TRACER Warp“. Po zobrazení výzvy pre zadanie kódu párovanie zadajte 0000.
Page 10
Návod na obsluhu Tracer Warp BT • Stlačte a podržte tlačidlo „prehrávanie/pauza”, pre odmietnutie nového hovoru. • Stlačte tlačidlo „prehrávanie/pauza” dvakrát, aby ste vytočili číslo predchádza- júceho hovoru. Výstup AUX/port TF • Prehrávajte hudbu priamo z karty TF. LED indikátor Stav reproduktoru Červená...
ющий синий светодиод. Войдите в меню настроек Bluetooth® в своем мобильном телефоне, планшете или другом устройстве с функцией Bluetooth и выберите «TRACER Warp». Если для установления соединения понадобится пароль - вве- дите 0000. • После установления соединения синий светодиод перестанет мигать и начнет...
Page 12
Руководство по эксплуатации Tracer Warp BT • Нажмите кнопку «воспроизведение/пауза» дважды, чтобы набрать номер по- следнего вызова Разъем AUX/TF карты • Воспроизведение музыки непосредственно с TF карты. Индикатор Состояние колонки Горит красный светодиод Зарядка аккумулятора Во время зарядки красный светодиод...
Page 13
се сигнализира от мигащият син диод. Отворете настройки Bluetooth® във Вашия телефон, таблет или друго аудио устройство Bluetooth и избе- рете „TRACER Warp”. Когато се покаже съобщение с молба за въвеждане на кода за сдвояване, въведете 0000. • След сдвояването синият диод спира да мига и започва да свети посто- янно.
Page 14
Инструкция за обслужване Tracer Warp BT • Натиснете бутон „Предишно/Сила на звука -“ или „Следващо/Сила на звука -“, за да преминете към предишната или следващата песен. • Натиснете и задръжте бутон „Предишно/Сила на звука -” или „Следваща/ Сила на звука +”, за да регулирате нивото на звука.
Page 15
Инструкция за обслужване Tracer Warp BT Съдържание на опаковката: • Захранващ кабел Micro USB • Кабел AUX 3,5 mm • Инструкция за експлоатация Предупреждения: • Не удряйте и не смачквайте устройството • Пазете го далеч от огън • Избягвайте контакт с бензен, разтворители и други химикали.
Page 16
Symbol of electronic and electrical equipment waste (WEEE – Waste Electronic and Electrical Equipment). Using the WEEE symbol means that this product cannot be treated as household waste. By providing appropriate recycling you help to save the natural environment. In order to get more detailed information about the recycling of this product, contact the local authority representative, waste treatment service provider or the store in which the product has been purchased.
Need help?
Do you have a question about the Warp BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers