Tracer Superbox BT TWS User Manual

Tracer Superbox BT TWS User Manual

Hide thumbs Also See for Superbox BT TWS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Tracer Superbox BT TWS
PL
Instrukcja obsługi
Tracer Superbox BT TWS
EN
User's manual
Tracer Superbox BT TWS
CS
Návod k obsluze
Tracer Superbox BT TWS
SK
Návod na obsluhu
Tracer Superbox BT TWS
HU
Használati útmutató
Tracer Superbox BT TWS
DE
Bedienungsanleitung
Tracer Superbox BT TWS
BG
Инструкция за обслужване

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Superbox BT TWS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Tracer Superbox BT TWS

  • Page 1 Tracer Superbox BT TWS Instrukcja obsługi Tracer Superbox BT TWS User’s manual Tracer Superbox BT TWS Návod k obsluze Tracer Superbox BT TWS Návod na obsluhu Tracer Superbox BT TWS Használati útmutató Tracer Superbox BT TWS Bedienungsanleitung Tracer Superbox BT TWS...
  • Page 2 Model: Superbox BT TWS...
  • Page 3 Instrukcja obsługi Tracer Superbox BT TWS Uwagi dotyczące bezpieczeństwa • Nie należy uderzać ani miażdżyć urządzenia. • Unikać kontaktu z benzenem, rozpuszczalnikami i in- nymi chemikaliami. • Nie używać w pobliżu silnych pól elektromagnetycz- nych lub elektrycznych. • Unikać bezpośredniego działania promieni słonecz- nych i urządzeń...
  • Page 4: Instrukcja Obsługi

    Tracer Superbox BT TWS Instrukcja obsługi Informacje o przyciskach interfejsu: 1.   W ciśnij i przytrzymaj przycisk off/on. Naciśnij krótko, by przełączaćpomiędzytrybami–BT/dyskUSB/Aux. 2. K olejny utwór/zwiększanie głośności: naciśnij krótko, by włączyćkolejnyutwór;długo,byzwiększyćgłośność. 3. 1 . wciśnij krótko, by wstrzymać/odtworzyć utwór; 2.wciśnij długo, by anulować lub ustawić funkcję TWS; 3. w trybie...
  • Page 5 Instrukcja obsługi Tracer Superbox BT TWS urządzeniezażądahasła,należywprowadzićwartość0000. Ponawiązaniupołączeniadiodabędzieświecićstale,agło- śnikwydadźwiękoznaczającyudanepołączenie.Podczas odtwarzaniamuzykidiodamigapowoli.Poponownymuru- chomieniufunkcjiBluetoothwtelefonieurządzeniasparują sięautomatycznie. Tryb AUX In 1. P opodłączeniuurządzeniadowejściaAUXIngłośnikauto- matycznieprzejdziedotrybuAUXIn;diodazaczniepowoli migać. Tryb U-disk (dysk USB) 1. P o włożeniu dysku USB urządzenie automatycznie przej- dziewtrybodtwarzania. Tryb Radio FM 1. K rótkoprzyciśnijprzyciskmode(M)urządzenieprzejdziew trybFM 2. W yszukiwanie stacji FM. Przyciśnij długo przycisk Play/...
  • Page 6 Tracer Superbox BT TWS Instrukcja obsługi Ładowanie 1. P odłączkabelUSBdogłośnikaorazdoładowarki5Vlubdo komputera,bynaładowaćgłośnik. 2.  Podczasładowaniazapalisięczerwonadioda;ponałado- waniuurządzeniadiodazgaśnie. Inne 1. D omyślnagłośnośćurządzeniato2/3całkowitejgłośności, copozwalaprzedłużyćżywotnośćbateriiiurządzenia.Gdy napięciebateriispadaponiżej3,3V,głośnikiautomatycznie to wykryją i wyemitują dźwięk ostrzegawczy, a następnie urządzeniezaczniesięautomatyczniewyłączać. 2. W  trybie czuwania urządzenie automatycznie się wyłączy, jeśli nie zostanie aktywowane w ciągu 10 minut. Po tym czasie,byodtwarzaćmuzykę,należyponownieuruchomić...
  • Page 7 Tracer Superbox BT TWS Instrukcja obsługi Główne funkcje Przyciski – Tryb Tryb 1. wciśnij krótko, by odtworzyć/ Wciśnij długo, by Wciśnij Naciśnij Bluetooth wstrzymać odtwarzanie; 2. włączyć/wyłączyć; krótko, by krótko, by wciśnij długo, by anulować/ krótko, by zmienić włączyć pop- włączyć...
  • Page 8 Tracer Superbox BT TWS Instrukcja obsługi Opakowanie zawiera • 1głośnik • 1kabelaudioUSB-C->3,5mm • 1kabelładowaniaUSB-C • 1instrukcjęobsługi Specyfikacje 1. W ersjaBluetooth:V5.3 2. Z asięgBluetooth:10m 3. M ocwyjściowa:RMS10W(5W*2) 4.Wymiarygłośnika:40mm*2szt. 5.Pasmoprzenoszenia:100Hz-20KHZ 6.Bateriazintegrowana:1000mAh/3.7V 7.Czułość:75±2dB 8.WspółczynnikS/N:≥65dB 9.Zniekształcenia:1% 10.Czasładowania:2,5-3,5godz. 11. F unkcje:Zestawgłośnomówiący/dysk USB/AUX/BLUETOOTH/TWS 12.Wymiaryproduktu:80*80*95mm 13.Maksymalnamocnadajnika(E.I.R.P)≤20dBm 14. Z akresnaktórympracujeurządzenie: 2400MHz–2483,5MHz...
  • Page 9: Points For Attention

    User’s manual Tracer Superbox BT TWS Introduction Thankyouforusingourcompany’sproducts,inordertoen- ableyoutooperatethespeakeraseasyaspossible.Please readthismanualcarefullybeforeyoubegintouseit. TheSpeakerisafashionportablewirelessbluetoothspeaker withwaterproofdesigned,Thisspeakercanbeartherain.,it isverysuitableforoutdoortravel.Supportbluetooth5.0pro- tocol, support for smartphones, tablets, notebooks that with bluetoothaudioequipment,allowingyoutocompletelygetrid ofawireharnessrestraint,freelyenjoymusic,alsosupports U-dsik,andwithoutbluetoothmobilephones,notebookcom- puters,MP3,MP4andotheraudioinputequipment. Points for attention • Donothitorcrushitseriously. • Donotcontactbenzene,diluentandotherchemicals. • Donotusenearbystrongmagneticfieldorelectricfield. • Avoiddirectraysorheatingappliances. • Donotdisassemble,repairormodify. • Donotlistenatlargevolumeforlongperiodsoftime,soas nottoinjurethehearing....
  • Page 10: Bluetooth Mode

    Tracer Superbox BT TWS User’s manual lets,butdependingonthedeviceorapplicationyouuse,may notbeabletosupportaparticularfeature. Buttons information with Interface: 1.   L ongpressOff/on,shortpressswitchmodestoBT/U-disk andAux. 2. N extsong/volumeup.Shortpresstonextsong,longpress toupvolume. 3. 1 .shortpresstopause/tell,pause/play;2.Longpressto cancelorset-upTWSfunction;3.WheninFMradiomode, Short press to automatic channel search /Long press to cancelsearch;4.DoubleclicklastNotoredial,shortpress pause/play;Whenincomingcall,shortpressanswer/hang up,longpressreject. 4. P revioussong/volumedown.Shortpresstoprevioussong, longpresstodownvolume.
  • Page 11: Aux In Mode

    Tracer Superbox BT TWS User’s manual it (0000), when the connection is successful the blue light is always bright and speaker indicate a successful sound. Thebluelightflashesslowlyduringthemusicplaying.Once thepairedphoneturnsonbluetoothandthenautomatically reconnectsthespeakers. AUX In mode 1. I nsertAUXInautomaticallyintoAUXInmodeandtheblue lightflashingbyslow. U-disk mode 1.  Once speaker has inserted the U-disk and automatically switchedtomusicmode....
  • Page 12: Package Includes

    Tracer Superbox BT TWS User’s manual Charging 1. P lug the USB cable into the speaker connect to the 5V chargerorcomputertochargethespeaker. 2 .  W hencharging,the“charging”redindicatorlightonwhenit isfulltheredlightisout. Other 1. T hedefaultvolumeofthespeakeris2/3ofthetotalvolume. To protect battery life and speakers work, so the software Settingswhenthebatteryvoltageislowerthan3.3Vspeak-...
  • Page 13: Specification Parameters

    User’s manual Tracer Superbox BT TWS Specification parameters: 1.BluetoothVersion:V5.3 2.BluetoothRange:10meters 3.Outputpower:RMS10W(5W*2) 4.DriverSize:40mm*2pcs 5.Frequencyresponse:100Hz-20KHZ 6.Built-inbattery:1000mAh/3.7V 7.Sensitivity:75±2dB 8.Signaltonoiseratio:≥65dB 9.Distortion:1% 10.Chargetime:2.5-3.5H 11.Function:Hands-freecall/U-disk/AUX/BLUETOOTH/ TWSFunction 12.Productsize:80*80*95mm 13.MaximumTransmitterPower(E.I.R.P)≤20dBm 14.Therangeonwhichthedeviceoperates:2400MHz- 2483.5MHz Minimumchargingpower:0.5W Maximumchargingpower:5W 0.5–5 Nochargerincludedintheset. Thepowersuppliedbythechargermustbebetweenthe minimum of0.5Wrequiredbytheradio device anda maximumof5Wtoachievemaximumchargingspeed.
  • Page 14 Tracer Superbox BT TWS User’s manual List of key functions Buttons – Mode Blue- 1. short press to pause/ play; Long press to on/off Short press Short press tooth 2.Long press to cancel or set- , short press switch to previous...
  • Page 15 Návod k obsluze Tracer Superbox BT TWS Bezpečnostní upozornění • Nesmíte zařízení udeřit nebo rozdrtit. • Vyhněte se kontaktu s benzínem, rozpouštědly a jinými chemikáliemi. • Nepoužívejte zařízení v blízkosti silných elektromagne- tických nebo elektrických polí. • Vyhněte se přímému slunečnímu záření a tepelným zařízením.
  • Page 16 5. LED. 6.USB-Crozhraní. 7.Audiovstup. 8.Nabíjecírozhraní. Bluetooth režim 1. V erze Bluetooth: Bluetooth 5.3, podporuje protokoly HSP, HFP,A2DPsanglickýmipříkazy;názevBluetoothzařízení: TRACERSuperboxBTTWS. 2. S tisknětevypínač(2sekundy),abystezařízenízapnulinebo vypnuli.Pozapnutívydáreproduktorzvuk,modrádiodase rozsvítí;reproduktorzačnepracovatvrežimuBluetooth. 3. M odrá dioda krátce blikne a reproduktor přejde do režimu párování; na telefonu vyhledejte zařízeníTRACER Super- boxBTTWSapřipojtesekněmu.Pokudzařízenívyžaduje...
  • Page 17 Tracer Superbox BT TWS Návod k obsluze heslo,zadejte0000.Ponavázánípřipojenídiodatrvalesvítí a reproduktor vydá zvuk potvrzující úspěšné připojení. Při přehráváníhudbydiodapomalubliká.Přiopětovnémspu- štěníBluetoothvtelefonusezařízeníautomatickyspárují. Režim AUX In 1. P opřipojenízařízeníkAUXInvstupureproduktorautoma- tickypřejdedorežimuAUXIn;diodazačnepomalublikat. Režim U-disk (USB disk) 1. P ovloženíUSBdiskuzařízeníautomatickypřejdedoreži- mupřehrávání. Režim FM rádia 1. K rátcestisknětetlačítkomode(M)propřepnutízařízenído režimuFM.
  • Page 18 Tracer Superbox BT TWS Návod k obsluze Nabíjení 1. P řipojte USB kabel k reproduktoru a nabíječce 5V nebo k počítači,abystereproduktornabyli. 2. B ěhemnabíjeníserozsvítíčervenádioda;ponabitízařízení diodazhasne. Další 1. V ýchozíhlasitostzařízeníje2/3celkovéhlasitosti,cožpro- dlužuje životnost baterie a zařízení. Když napětí baterie klesne pod 3,3 V, reproduktory to automaticky rozpoznají, vydajívarovnýzvukanásledněsezařízenízačneautoma-...
  • Page 19: Návod K Obsluze

    Návod k obsluze Tracer Superbox BT TWS Hlavní funkce Tlačítka – Režim Režim 1. krátce stiskněte pro přehrání/ Dlouze stiskněte Krátce Krátce Blue- pozastavení přehrávání; 2. pro zapnutí/vypnutí; stiskněte pro stiskněte pro tooth: dlouze stiskněte pro zrušení/ krátce pro změnu přechod na...
  • Page 20 Tracer Superbox BT TWS Návod k obsluze Balení obsahuje • 1reproduktor • 1audiokabelUSB-C->3,5mm • 1nabíjecíkabelUSB-C • 1návodkobsluze Specifikace 1.VerzeBluetooth:V5.3 2.DosahBluetooth:10m 3.Výstupnívýkon:RMS10W(5W*2) 4.Rozměryreproduktoru:40mm*2ks 5.Frekvenčnírozsah:100Hz-20KHz 6.Integrovanábaterie:1000mAh/3.7V 7.Citlivost:75±2dB 8.Poměrsignál/šum:≥65dB 9.Zkreslení:1% 10.Dobanabíjení:2,5-3,5hod. 11.Funkce:Hands-free/USBdisk/AUX/BLUETOOTH/TWS 12.Rozměryproduktu:80*80*95mm 13.Maximálnívýkonvysílače(E.I.R.P)≤20dBm 14. R ozsahfrekvencí,nakterýchzařízenípracuje:2400MHz –2483,5MHz Minimálnívýkonnabíjení:0,5W 0.5–5 Maximálnívýkonnabíjení:5W Vbalenínenípřiloženanabíječka. Výkonnabíječkymusíbýtmeziminimálním0,5W,po- žadovanýmzařízením,amaximálním5W,abybylodo-...
  • Page 21: Bezpečnostné Upozornenia

    Tracer Superbox BT TWS Návod na obsluhu Bezpečnostné upozornenia • Nesmiete zariadenie udierať alebo rozdrviť. • Vyhnite sa kontaktu s benzínom, rozpúšťadlami a inými chemikáliami. • Nepoužívajte zariadenie v blízkosti silných elektroma- gnetických alebo elektrických polí. • Vyhnite sa priamemu slnečnému žiareniu a tepelným zariadeniam.
  • Page 22 Tracer Superbox BT TWS Návod na obsluhu Informácie o tlačidlách rozhrania: 1. S tlačteapodržtetlačidlooff/on.Krátkostlačtepreprepnutie medzirežimami–BT/USBdisk/Aux. 2. Ď alšia skladba/zvýšenie hlasitosti: krátko stlačte pre pre- chodnaďalšiuskladbu;dlhoprezvýšeniehlasitosti. 3. 1 . krátko stlačte pre pozastavenie/prehrávanie skladby; 2. dlhostlačteprezrušeniealebonastaveniefunkcieTWS;3.v režimeFMrádiakrátkostlačtepreautomatickévyhľadáva- niestaníc/dlhoprezrušenievyhľadávania.Dvakrátkliknite naposlednéčísloprespätnévolanie;krátkostlačteprepo- zastavenie/obnovenieprehrávania.Priprichádzajúcomho- vore krátko stlačte pre prijatie/ukončenie hovoru; dlho pre odmietnutiehovoru.
  • Page 23 Návod na obsluhu Tracer Superbox BT TWS perboxBTTWSapripojtesaknemu.Akzariadenievyža- duje heslo, zadajte 0000. Po nadviazaní pripojenia dióda trvalosvietiareproduktorvydázvukpotvrdzujúciúspešné pripojenie. Pri prehrávaní hudby dióda pomaly bliká. Pri opätovnomspusteníBluetoothvtelefónesazariadeniaau- tomatickyspárujú. Režim AUX In 1. P opripojenízariadeniakAUXInvstupureproduktorauto- matickyprejdedorežimuAUXIn;diódazačnepomalybli- kať. Režim U-disk (USB disk) 1. P ovloženíUSBdiskuzariadenieautomatickyprejdedore- žimuprehrávania.
  • Page 24 Tracer Superbox BT TWS Návod na obsluhu Nabíjanie 1. P ripojteUSBkábelkreproduktoruanabíjačke5Valebok počítaču,abystereproduktornabyli. 2. P očasnabíjaniasarozsvietičervenádióda;ponabitízaria- deniadiódazhasne. Ďalšie 1. V ýchozí hlasitosť zariadenia je 2/3 celkovej hlasitosti, čo predlžuje životnosť batérie a zariadenia. Keď napätie ba- térieklesnepod3,3V,reproduktorytoautomatickyrozpo- znajú,vydajúvarovnýzvukanáslednesazariadeniezačne automatickyvypínať. 2. V pohotovostnomrežimesazariadenieautomatickyvypne, ak nebude aktivované do 10 minút. Po tejto dobe musíte...
  • Page 25: Návod Na Obsluhu

    Návod na obsluhu Tracer Superbox BT TWS Hlavné funkcie Tlačidlá – Režim Režim 1. krátko stlačte pre prehranie/ Dlhou stlačte pre Krátko Krátko stlačte Bluetooth pozastavenie prehrávania; 2. zapnutie/vypnutie; stlačte pre pre prechod dlho stlačte pre zrušenie/ak- krátko pre zmenu prechod na na ďalšiu...
  • Page 26 Tracer Superbox BT TWS Návod na obsluhu Balenie obsahuje • 1reproduktor • 1audiokábelUSB-C->3,5mm • 1nabíjacíkábelUSB-C • 1návodnapoužitie Špecifikácie 1.VerziaBluetooth:V5.3 2.DosahBluetooth:10m 3.Výstupnývýkon:RMS10W(5W*2) 4.Rozmeryreproduktora:40mm*2ks 5.Frekvenčnýrozsah:100Hz-20KHz 6.Integrovanábatéria:1000mAh/3.7V 7.Citlivosť:75±2dB 8.Pomersignál/šum:≥65dB 9.Skreslenie:1% 10.Dobanabíjania:2,5-3,5hod. 11.Funkcie:Hands-free/USBdisk/AUX/BLUETOOTH/TWS 12.Rozmeryproduktu:80*80*95mm 13.Maximálnyvýkonvysielača(E.I.R.P)≤20dBm 14. R ozsahfrekvencií,naktorýchzariadeniepracuje:2400 MHz–2483,5MHz Minimálnyvýkonnabíjania:0,5W 0.5–5 Maximálnyvýkonnabíjania:5W Vbaleníniejepriloženánabíjačka. Výkonnabíjačkymusíbyťmedziminimálnym0,5W,po- žadovaným zariadením, a maximálnym 5 W, aby bolo...
  • Page 27: Biztonsági Megjegyzések

    Tracer Superbox BT TWS Használati útmutató Biztonsági megjegyzések • Ne üsse vagy zúzza össze a készüléket. • Kerülje a benzinnel, oldószerekkel és más vegyi any- agokkal való érintkezést. • Ne használja erős elektromágneses vagy elektromos mezők közelében. • Kerülje a közvetlen napfényt és a fűtőberendezéseket.
  • Page 28 Tracer Superbox BT TWS Használati útmutató A kezelőgombokkal kapcsolatos információk: 1. N yomja meg és tartsa lenyomva a bekapcsoló/kikapcsoló gombot.RövidennyomjamegaBT/USBlemez/Auxüzem- módokközöttiváltáshoz. 2. K övetkezőszám/hangerőnövelése:rövidennyomjamega következőszámlejátszásához;hosszannyomjamegahan- gerőnöveléséhez. 3. 1 .rövidennyomjamegalejátszás/szüneteltetéshez;2.hos- szannyomjamegaTWSfunkcióbeállításáhozvagymeg- szüntetéséhez;3.azFMrádióüzemmódbanrövidennyom- jamegazautomatikusállomáskereséshez/hosszannyomja meg a keresés megszüntetéséhez. Kattintson kétszer az utolsó számra a visszahíváshoz; röviden nyomja meg a lejátszás/szüneteltetéshez. Bejövő hívás esetén röviden...
  • Page 29: Használati Útmutató

    Használati útmutató Tracer Superbox BT TWS hangszóróhangotadki,ésakékLEDvilágít;ahangszóró Bluetoothmódbankezdműködni. 3. A kékLEDrövidenvillan,ésahangszórópárosításimódba lép;atelefononkeressemegaTRACERSuperboxBTTWS eszközt,éscsatlakozzonhozzá.Haakészülékjelszótkér, írjabea0000értéket.AcsatlakozásutánaLEDfolyama- tosanvilágít,ésahangszóróhangotadkiasikerescsatla- kozásról.ZenelejátszásközbenaLEDlassanvillog.ABlu- etoothfunkciótelefonontörténőújraindításakorazeszközök automatikusanpárosodnak. AUX In mód 1. A zAUXInbemenethezcsatlakoztatottkészülékautomatiku- sanAUXInmódbakapcsol;aLEDlassanvillog. U-lemez (USB lemez) mód 1. U SBlemezbehelyezéseutánakészülékautomatikusanle- játszásimódbakapcsol. FM rádió mód 1. Röviden nyomja meg a mode (M) gombot a készülék FM módbakapcsolásához.
  • Page 30 Tracer Superbox BT TWS Használati útmutató Töltés 1. C satlakoztassaazUSBkábeltahangszóróhozésa5V-os töltőhözvagyaszámítógéphez,hogyfeltöltseahangszórót. 2. T öltésközbenapirosLEDvilágít;azeszközfeltöltéseután aLEDkialszik. Egyéb 1. A zeszközalapértelmezetthangerőjeateljeshangerő2/3-a, amimeghosszabbítjaazakkumulátorésazeszközélettarta- mát.Amikorazakkumulátorfeszültsége3,3Valácsökken, a hangszórók automatikusan felismerik ezt, figyelmeztető hangotadnak,majdazeszközautomatikusankikapcsol. 2. K észenlétimódbanazeszközautomatikusankikapcsol,ha 10percignemaktiválódik.Ezutánújrakellindítaniaazesz- köztazenelejátszásához. Támogatott mikrofonok: Dinamikusmikrofonmonocsatlakozóvalés600Ohmkimeneti impedanciával.
  • Page 31 Használati útmutató Tracer Superbox BT TWS Fő funkciók Gombok – Mód Bluetooth 1. röviden nyomja meg a Hosszan nyomja Röviden Röviden mód lejátszás/szüneteltetéshez; meg a bekapcso- nyomja meg nyomja meg a 2. hosszan nyomja meg a láshoz/kikapcso- az előző szám következő...
  • Page 32: Csomag Tartalma

    Tracer Superbox BT TWS Használati útmutató Csomag tartalma • 1hangszóró • 1audiokábelUSB-C->3,5mm • 1töltőkábelUSB-C • 1használatiútmutató Műszaki adatok 1.Bluetoothverzió:V5.3 2.Bluetoothhatótávolság:10m 3.Kimenetiteljesítmény:RMS10W(5W*2) 4.Hangszórómérete:40mm*2db 5.Frekvenciatartomány:100Hz-20KHz 6.Beépítettakkumulátor:1000mAh/3.7V 7.Érzékenység:75±2dB 8.Jel/zajviszony:≥65dB 9.Torzítás:1% 10.Töltésiidő:2,5-3,5óra 11. F unkciók:Kihangosító/USBlemez/AUX/BLUETOOTH/ 12.Termékméretei:80*80*95mm 13.Maximálisadóteljesítmény(E.I.R.P)≤20dBm 14. A zeszközáltalhasználtfrekvenciatartomány:2400MHz –2483,5MHz Minimálistöltésiteljesítmény:0,5W Maximálistöltésiteljesítmény:5W 0.5–5 Acsomagnemtartalmaztöltőt.
  • Page 33 Bedienungsanleitung Tracer Superbox BT TWS Sicherheitsanweisungen • Schlagen oder zerdrücken Sie das Gerät nicht. • Vermeiden Sie den Kontakt mit Benzin, Lösungsmitteln und anderen Chemikalien. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe starker elektromagnetischer oder elektrischer Felder. • Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und He- izgeräte.
  • Page 34: Bluetooth-Modus

    Tracer Superbox BT TWS Bedienungsanleitung Informationen zu den Bedientasten: 1. D rückenundhaltenSiedieEin-/Austaste.DrückenSiekurz, umzwischendenModiBT/USB-Disk/Auxzuwechseln. 2. N ächster Titel/Lautstärke erhöhen: Drücken Sie kurz, um zumnächstenTitelzuspringen;drückenSielange,umdie Lautstärkezuerhöhen. 3. 1 . Drücken Sie kurz, um den Titel zu pausieren/wiederzu- geben;2.DrückenSielange,umdieTWS-Funktionabzu- brechenodereinzustellen;3.ImFM-Radiomodusdrücken Siekurz,umautomatischnachSendernzusuchen;drücken Sie lange, um die Suche abzubrechen. Drücken Sie zwe- imalaufdieletzteNummer,umzurückzurufen;drückenSie...
  • Page 35: Aux In-Modus

    Bedienungsanleitung Tracer Superbox BT TWS Lautsprecher einen Ton von sich, die blaue LED leuchtet auf;derLautsprecherwechseltindenBluetooth-Modus. 3. D ieblaueLEDblinktkurzundderLautsprecherwechseltin denPairing-Modus;suchenSieaufIhremTelefonnachdem GerätTRACERSuperboxBTTWSundverbindenSiesich damit. Wenn das Gerät ein Passwort verlangt, geben Sie 0000ein.NachderVerbindungleuchtetdieLEDdauerhaft undderLautsprechergibteinenTonvonsich,derdieerfol- greicheVerbindunganzeigt.WährendderMusikwiedergabe blinktdieLEDlangsam.BeimerneutenAktivierenderBlu- etooth-FunktionaufIhremTelefonverbindensichdieGeräte automatisch. AUX In-Modus 1. N ach demAnschließen eines Geräts an denAUX In-Ein- gang wechselt der Lautsprecher automatisch in den AUX In-Modus;dieLEDbeginntlangsamzublinken.
  • Page 36 Tracer Superbox BT TWS Bedienungsanleitung So stellen Sie die TWS-Funktion ein: SchaltenSiegleichzeitigzweigleicheLautsprecherein.Stel- lenSiesicher,dasssieimBluetooth-Modusarbeiten.Diebe- iden Lautsprecher koppeln sich automatisch. Nach 3 Sekun- den hören Sie ein akustisches Signal, das die erfolgreiche Verbindung anzeigt. Wenn Sie dieTWS-Funktion abbrechen oderneustartenmöchten,drückenSiedieTaste„Wiedergabe/ Pause“. Aufladen 1. S chließenSiedasUSB-KabelandenLautsprecherundein 5V-Ladegerät oder an einen Computer an, um den Laut-...
  • Page 37 Bedienungsanleitung Tracer Superbox BT TWS Hauptfunktionen Tasten – Modus Blue- 1. Drücken Sie kurz, um Drücken Sie lange, Drücken Sie Drücken Sie kurz, tooth- die Wiedergabe zu starten/ um das Gerät ein-/ kurz, um zum um zum nächsten Modus zu pausieren; 2. Drücken auszuschalten;...
  • Page 38: Spezifikationen

    Tracer Superbox BT TWS Bedienungsanleitung USB- Drücken Sie kurz, um die Drücken Sie kurz, Drücken Sie Drücken Sie kurz, Disk- Wiedergabe zu starten/zu um den Modus zu kurz, um zum um zum nächsten Modus pausieren. wechseln. vorherigen Titel zu springen;...
  • Page 39 Bedienungsanleitung Tracer Superbox BT TWS MinimaleLadeleistung:0,5W MaximaleLadeleistung:5W 0.5–5 DasPaketenthältkeinLadegerät. DieLeistungdesLadegerätsmusszwischendemmini- malerforderlichen0,5Wundmaximal5Wliegen,um diemaximaleLadegeschwindigkeitzuerreichen.
  • Page 40 Инструкция Tracer Superbox BT TWS за обслужване Бележки за безопасност • Не удряйте и не смачквайте устройството. • Избягвайте контакт с бензин, разтворители и други химикали. • Не използвайте устройството в близост до силни електромагнитни или електрически полета. • Избягвайте пряка слънчева светлина и нагревателни...
  • Page 41 Инструкция Tracer Superbox BT TWS за обслужване Информация за бутоните на интерфейса: 1. Н атиснетеизадръжтебутоназавключване/изключване. Натиснетекратко,задапревключитемеждурежимите– BT/USBдиск/Aux. 2. С ледващапесен/увеличаваненазвука:натиснетекратко, за да преминете към следващата песен; натиснете и задръжте,задаувеличитезвука. 3. 1 . Натиснете кратко, за да спрете/пуснете песента; 2. Натиснете и задръжте, за да анулирате или настроите функциятаTWS;3.ВрежимFMрадионатиснетекратко,...
  • Page 42 Bluetoothрежим. 3. С инятаLEDлампащемигакраткоивисокоговорителят ще премине в режим на сдвояване; на телефона си намерете устройството TRACER Superbox BT TWS и се свържете с него. Ако устройството изисква парола, въведете 0000. След установяване на връзката LED лампата ще свети постоянно, а високоговорителят ще издаде звук, който означава успешно свързване. По...
  • Page 43 Инструкция Tracer Superbox BT TWS за обслужване Как да настроите функцията TWS: Включете едновременно два еднакви високоговорителя. Уверете се, че работят в Bluetooth режим. Двата високоговорителя ще се сдвоят автоматично. След 3 секундищечуетезвуковсигнал,койтоозначавауспешно свързване. Ако искате да анулирате или рестартирате функцията TWS, натиснете бутона „възпроизвеждане/...
  • Page 44: Основни Функции

    Инструкция Tracer Superbox BT TWS за обслужване Основни функции Бутони – Режим Bluetooth 1. натиснете кратко, за Натиснете и Натиснете Натиснете режим: да възпроизведете/пауза задръжте, за кратко, кратко, за да възпроизвеждането; 2. да включите/ за да преминете натиснете и задръжте, за...
  • Page 45 Инструкция Tracer Superbox BT TWS за обслужване USB диск Натиснете кратко, за да Натиснете кратко, Натиснете . Натиснете режим възпроизведете/пауза за да смените кратко, кратко, за да възпроизв еждането. режима. за да преминете преминете към към следващия предишния запис; запис;...
  • Page 46 Инструкция Tracer Superbox BT TWS за обслужване 14. Ч естотендиапазон,вкойтоработиустройството:2400 MHz–2483,5MHz Минималнамощностназареждане:0,5W Максималнамощностназареждане:5W 0.5–5 Пакетътневключвазарядноустройство. Мощността на зарядното устройство трябва да бъде между минималните 0,5 W, изисквани от радиоустройството, и максималните 5 W, за да се постигнемаксималнаскоростназареждане.
  • Page 47 Symbolprzekreślonegokoszanaśmieciumieszczanynasprzęcie,opakowa- niulubdokumentachdoniegodołączonychoznacza,żeproduktuniewolno wyrzucaćłączniezinnymiodpadami.Zużytysprzętmożezawieraćsubstancje posiadającewłaściwościtrująceirakotwórcze,niebezpiecznedlazdrowiaiży- cialudzi,ponadtozatruwająceglebęorazwodygruntowe.Obowiązkiemużytkownika jestprzekazaniezużytegosprzętudowyznaczonegopunktuzbiórkiwceluwłaściwe- gojegoprzetworzenia.Więcejinformacjinatematpunktówutylizacjiurządzeńmożna uzyskaćodwładzlokalnych,firmutylizacyjnychorazwmiejscuzakuputegoproduktu. Gospodarstwodomowespełniaważnąrolęwprzyczynianiusiędoponownegoużyciai odzyskusurowcówwtórnych,wtymrecyclingu,zużytegosprzętu.Natymetapiekształ- tuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowiskonaturalne. Thesymbolofacrossed-outwheeledbinplacedonelectronicorelectricalequipment, itspackagingoraccompanyingdocumentsmeansthattheproductmaynotbethrown outtogetherwithotherwaste.Usedequipmentmaycontainsubstanceswithtoxicand carcinogenic properties, hazardous to human health and life, and poisoning the soil andgroundwater.Itistheuser’sresponsibilitytohandovertheusedequipmenttoa designatedcollectionpointforitsproperprocessing.Formoreinformationonrecycling ofelectronicandelectricalequipment,pleasecontactyourlocalauthorities,wastedi- sposalservicesandtheplacewhereyoupurchasedthisproduct.Thehouseholdplays animportantroleincontributingtothereuseandrecoveryofsecondaryrawmaterials,...

Table of Contents