Regelung Des Heizkreises / Control Of Heating Circuit - Danfoss VXe SLS Mounting And Installation Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Montage- und Betriebsanleitung / User manual

11. REGELUNG DES HEIZKREISES / CONTROL OF HEATING CIRCUIT

Volumenstromregler und Stellantrieb
Zur Regelung des Heizkreises ist die VXe SLS primärseitig mit einem Volu-
menstromregler mit Motorstellventil Danfoss AHQM und einem elektrischen
Stellantrieb Danfoss AMV, das dem elektronischen Regler angeschlossen ist,
ausgestattet.
Der Regler ist drucklos geöffnet und schließt, wenn der eingestellte maximale
Volumenstrom überschritten wird.
In Kombination mit dem elektrischen Stellantrieb AMV und dem elek-
tronischen Regler ECL können Durchfluss und Temperatur geregelt werden,
um höchste Energieeinsparungen zu erzielen.
Der Regler ist mit einem Druckbegrenzungsventil ausgestattet, das die Stellmem-
brane vor einem zu hohen Differenzdruck schützt.
AMV 13
Die Funktionsfähigkeit des Reglers und des Stellantriebes ist werksseitig über-
prüft. Je nach gewählter Einstellung der Sicherheitsfunktion wird das AMV 13
Ventil vollständig geöffnet oder geschlossen, wenn die Spannungsversorgung
abgeschaltet wird.
AMV 150
Die Funktionsfähigkeit des Reglers und des Stellantriebes ist werksseitig
überprüft. Bei Betriebsproblemen lässt sich der Stellantrieb AMV 150 manuell
schließen. Manuelles Schließen erfolgt über den Hub der Einstelldrossel, durch
das Drehen der Einstelldrossels im Urzeigersinn.
Für weitere Informationen siehe bitte beigelegte Bedienungsanleitungen für Volu-
menstromregler mit Motorstellventil AHQM , Elektrischer Stellantrieb AMV 13
Elektrischer Stellantrieb AMV 150
Self-acting flow controller with integrated control valve and actuator
For controlling the heating circuit the VXe SLS is supplied with a self-acting flow
controller with integrated control valve Danfoss AHQM and an electrical actuator
AMV 13 actuator placed in the primary return flow line.
The AMV actuator is electrically wired to the controller from the plant.
The controller closes when set max. flow is exceeded.
In the combination with the electrical actuator AMV and ECL electronic controller
the flow and temperature can be controlled to achieve highest energy savings.
The flow-controller is equipped with excess pressure safety valve, which protects
the actuator from too high differential pressure.
AMV 13
The actuator has undergone a functional test and is preset from actory.
Depending on the selected setting of the safety function, the AMV 13 valve is
fully opened or closed when the voltage supply is switched off.
AMV 150
The actuator has undergone a functional test and is preset from factory.
In the event of operating disturbances the actuator can be shut off manually
by turning the manual override knob on top of the actuator clockwise. Please
note that the knob can be "tight" to turn.
For additional information see manuals for:
Self-acting flow controller with integrated control valve and actuator AHQM,
Electronic actuator AMV 13, Electronic actuator AMV 150
Sicherheitsthermostat Jumo AT
Der Fußbodenheizkreis und der Trinkwarmwasserkreis kann mit einem Sich-
erheitsthermostat gegen Überhitzung ausgestattet sein. Ab Werk ist der Jumo
AT Sicherheitsthermostat mit dem Danfoss ECL-Regler mit 2 m Kabel vorver-
drahtet, so dass der Thermostat Gehäuse in jeder Einbaulage an der Hausin-
stallation (HE Vorlauf) auf der Baustelle montiert werden kann.
Siehe bitte beigelegte Bedienungsanleitung: Jumo AT
Safety function, Jumo AT
The floor heating circuit and DHW circuit can be supplied with a safety ther-
mostat Jumo AT for protection against overheating. From factory the Jumo AT
safety thermostat is pre-wired to the Danfoss ECL controller with a 2 m cable,
enabling the thermostat housing to be mounted in any mounting position on
the household piping (HE supply) on site.
For additional information see the enclosed manuals for: Jumo AT
AQ40514397064001-000101
VXe SLS
145X2068
AHQM
AMV 13
Installation Guide
AHQM, DN 40-100
AMV(E) 435 +
AMV(E) 435 +
AMV(E) 438 SD +
AMV(E) 438 SD +
DN 40, 50
DN 50-100
AHQM DN 40, 50
AHQM DN 50-100
AHQM DN 40, 50
AHQM DN 50-100
+
Δp
: 0.5-4.0 bar
v
Δp
v
P
test
= 1.5 × PN
Q
 Δp
≥ 0.5 bar
max
v
Danfoss Heating
VI.LR.K1.00
DH-SMT/SI
1
© Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 17
AMV 150
Manuelle Hubverstellung
Knopf auf der Unterseite des Stell-
antriebes gedrückt halten während
der Antrieb zur manuellen Hub-
verstellung gedreht wird.
Instructions
AMV 150
AMV 150 +
AMV 150 +
AMV 150 +
VS2 (DN 15)
VMV
AVQM (DN 15)
ENglIsh
Actuators for three point control AMV 150
www.danfoss.com
Page 2
DANsK
Motorer til 3-punkts styring AMV 150
www.danfoss.dk
Side 3
DEUTsCh
Stellantriebe für 3-Pkt.- Eingangssignal AMV 150
www.danfoss.de
Seite 3
sVENsKA
Motor för 3-punktsreglering AMV 150
varme.danfoss.se
Sida 4
NEDERlANDs
Servomotor met 3-puntssturing AMV 150
www.danfoss.nl
Pagina 4
lIETUVIŲ K.
Pavaros trijų padėčių valdymui AMV 150
www.danfoss.lt
5 puslapis
lATVIsKI
Motori trīs punktu kontrolei AMV 150
www.danfoss.com
Lpp. 5
MAgYAR
Szelepmozgatók hárompontos szabályozáshoz AMV 150
www.danfoss.com
6. oldal
ČEsKY
Servopohony s tříbodovým regulačním signálem AMV 150
www.danfoss.cz
Strana 6
POlsKI
Siłowniki sterowane sygnałem 3-punktowym AMV 150
www.danfoss.pl
Strona 7
РУССКИЙ
Электроприводы для трехпозиционного регулирования AMV 150
www.danfoss.ru
Страница 7
73691180 DH-SMT/SI
VI.KU.N2.1J
© Danfoss 01/2008
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents