Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Montage- und Betriebsanleitung / Mounting and Installation Guide
VXe SLS komplett wärmegedämmt / VXe SLS
fully insulated substation
Indirekte Hausstation mit einem Heizkreis und Speicherladesystem im Primärkreis
For indirect heating with 1 HE circuit, with primary connection for storage loading system
VXe SLS
Indirekte Hausstation
mit Speicherladesystem
/ For indirect heating
with storage loading
system
districtenergy.danfoss.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VXe SLS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Danfoss VXe SLS

  • Page 1 Montage- und Betriebsanleitung / Mounting and Installation Guide VXe SLS komplett wärmegedämmt / VXe SLS fully insulated substation Indirekte Hausstation mit einem Heizkreis und Speicherladesystem im Primärkreis For indirect heating with 1 HE circuit, with primary connection for storage loading system...
  • Page 2: Table Of Contents

    ..................................40 18.0 Inbetriebnahmezertifikat / Commissioning Certificate .....................................41 19.0 Richtlinien für die Wasserqualität in gelöteten Danfoss-Wärmetübertrager / Guidelines for water quality in Danfoss brazed heat exchangers ..42 AQ40514397064001-000101 2 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 3 Wir empfehlen, beim Handhaben und Einbauen der Fernwärme- station geeignetes und sicheres Schuhwerk. Geräuschpegel ≤ 55 dB. Bitte bemerken: Eingriffe und Nacharbeiten an unseren Kompo- nenten führen zum Verlust der Gewährleistung. AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 3...
  • Page 4 Noise level When working on the water heater suitable safety shoes must be worn. ≤ 55 dB NOTE: Interventions/rework on our components results in loss of warranty. AQ40514397064001-000101 4 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 5: Anschluss, Sicherheit Und Handhabung / Connection, Safety And Handling

    Close all energy sources and disconnect all connection pipes. Disconnect and dismantle the product for disposal in accordance with the applicable local regulations for the disposal of the individual components. AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 5...
  • Page 6: Gut Anfangen / Getting Started

    Anschlüsse nach der Inbetriebnahme erneut festzuziehen. Note! Never lift the station by its front insulation cover! Hinweis! Heben Sie niemals die Station an ihrer Frontabdeckung an! AQ40514397064001-000101 6 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 7: Aufbau / Main Components

    Rp ¾“ IT (Internal thread) Abmessungen (mm): Dimensions (mm): Mit Frontalbdeckung: H 785 x B 550 x T 315 with insulation: H 785 x W 550 x D 315 AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 7...
  • Page 8: Massskizze & Anschlüsse / Dimensional Sketch & Connections

    32 Control valve AHQM 47 Flow limiter Taco-Setter FW, Primär 54 Safety thermostat Vorlauf / HE, Sekundär Supply Supply FW, Primär Rücklauf / HE, Sekundär Return Return AQ40514397064001-000101 8 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 9: Generell, Einbau Von Wärmemengenzähler Und Sicherheitsventile / General, Mounting Of Heat Meter And Safety Valves

    Vorschriften immer zu einem Abblassanschluss verlaufen. Die Abblassrohre von den Sicherheitsventilen können wie auf dem Bild rechts zusehen durch eine Öffnung in dem Gehäuse geführt werden. AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 9...
  • Page 10 The insulation cover is be prepared for this and blow-off pipe from the safety valves are led through the slit in the insulating cover as shown in the photo to the right. AQ40514397064001-000101 10 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 11: Befüllen / Filling The System With Water

    After filling and heat-up of the system it should be vented by means of the air vents on the substation, if any and on the radiators. • Then switch on the pump. AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 11...
  • Page 12: Elektrischer Anschluss / Electrical Connection

    Leistungsaufnahme:: 2 / 8 VA Für weitere Informationen siehe bitte beigelegte Anleitung. Die VXe SLS werden werkseitig mit Danfoss ECL Comfort 310 Regler gelief- ert. Motorstellventil und Fühler sind in der Station montiert der Regler ist Pumpe UPM3 AUTO in der Konsole oben in der Station eingebaut.
  • Page 13 For further information please see enclosed instruction manual. Do not forget to establish potential equalization. Pumpe UPM3 AUTO The VXe SLS are delivered with Danfoss ECL Comfort 310 controllers Supply voltage: 230 V a.c. - 50 Hz from factory. The actuator and sensors are mounted in the station. The Protection class: controller is built into the console at the top of the station.
  • Page 14: Einstellung Und Inbetriebnahme / Adjustment And Commissioning

    Application The VXe SLS is a fully insulated substation for indirect heating with one heating circuit and primary connection for an storage charging cylinder featuring high performance and simple operation. Designed for wall-mounting with pipes connection in bottom.
  • Page 15: Heizkreis, Danfoss Ecl 310 Comfort / Heating Circuit, Danfoss Ecl 310 Comfort

    Wenn während der Heizperiode ein erhöhter Wärmebedarf auftritt, können die Reglereinstellungen gemäß den Anweisungen der Anlage geändert werden Siehe bitte“ECL Applikationsschlüsselbox” mit ECLComfort 210/310 Betriebs- und Installationsanleitung für weitere Informationen AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 15...
  • Page 16 If increased heat demand occurs during the heating period, the controller settings can be changed See ECL Application Key Box with ECL Comfort 210/310 user guide and mounting guide, for further information. AQ40514397064001-000101 16 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 17: Regelung Des Heizkreises / Control Of Heating Circuit

    Self-acting flow controller with integrated control valve and actuator Installation Guide AMV 150 AHQM, DN 40-100 For controlling the heating circuit the VXe SLS is supplied with a self-acting flow controller with integrated control valve Danfoss AHQM and an electrical actuator AMV(E) 435 + AMV(E) 435 +...
  • Page 18 25 - 50% der vier anderen LEDs zeigt die aktuelle Leistungsaufnahme (P1) an. 50 - 75% Siehe Abb. 2 - Anzeigemodus / Betriebsstatus. 75 - 100 % AQ40514397064001-000101 18 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 19 Function die LED1 rot. Siehe Abb. 4 - Alarmstatus. Blockiert Liegt kein Alarm mehr an, wechselt das Display in den Betriebsstatus zurück. Versorgungsspannung niedrig Elektrischer Fehler AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.01 | 19...
  • Page 20: Heizkreispumpe / Heating Circuit, Pump

    LEDs indicate the current power consumption. % of P max. 0% (standby) See fig. 2 - Performance view. 0 - 25% 25 - 50% 50 - 75% 75 - 100 % AQ40514397064001-000101 20 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 21 When there is no active alarm anymore the user inter- face switches back to operation mode shortly and then Supply voltage low showing power consumption. Electrical error AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 21...
  • Page 22 ECL Applikationsschlüssel Box mit ECL Comfort 210/310 Montage- und Betriebsanleitung für weitere Informationen. Wir empfehlen die Inbetriebnahme des Reglers bei der lokalen Danfoss Verkaufsorganisation zu beauftragen. AQ40514397064001-000101 22 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 23: Trinkwarmwasser / Domestic Hot Water

    Domestic hot water The VXe SLS is supplied with connection pipes for storage charging cylinder on the secondary side. DHW heating takes place according to the storage charging princi-...
  • Page 24 ECL-Regler mit 2 m Kabel vorverdrahtet, so dass der Thermostat Ge- häuse in jeder Einbaulage an der Hausinstallation (HE Vorlauf ) auf der Baustelle montiert werden kann. Biitte beigelegte Bedienungsanleitung Jumo AT Schaltplan AQ40514397064001-000101 24 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 25 Self-acting flow controller with integrated control valve and actuator To regulate the domestic hot water temperature, the VXe SLS is equipped with a flow controller with integrated control valve Danfoss AHQM and a Danfoss AMVelectric actuator.
  • Page 26 Die Pumpe wird über den Speicherfühler und dem ECL Regler geregelt. Für mehr Information, siehe bitte die Grundfos Pumpe Betriebsanlei- tung und Danfoss ECL Comfort Betriebsanleitung. AQ40514397064001-000101 26 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 27 Pump, DHW Storage Circuit The VXe SLS with a storage charging system integrated on the prima- ry side is factory-fitted with the Grundfos UPM3 circulation pump. The storage tank is loaded via the factory-installed pump.
  • Page 28: Wartung / Maintenance

    Der Hausmeister / Eigentümer muss in regelmäßigen Intervallen eine visuelle Kontrolle und Ablesung des Fernwärmezählers machen und die abgelesenen Werte aufschreiben. (Der Zähler ist nicht ein Teil der Lieferung von Danfoss.). Service-Verfahren darf nur von ausgebildetem, autorisiertem Personal durch- geführt werden.
  • Page 29 This will remove any dirt deposits that may have built up in the exchanger. If rinsing with clean water is not sufficient, the exchanger can also be cleaned by circulating a cleaning agent approved by Danfoss (e.g. Kaloxi or Radiner Fl cleaning fluid) through the exchanger. Both these cleaning fluids are environmentally friendly and can be disposed off through the standard sewer system.
  • Page 30 Follow the instructions in the present manual manual Check the functions of all shut-off valves Check that the ball valves open and close as they should *)Enduser/caretaker. AQ40514397064001-000101 30 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 31 Montage- und Betriebsanleitung / User manual VXe SLS AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 31...
  • Page 32: Allgemeine Fehlersuche, Fehlersuche Tww/ General Troubleshooting, Troubleshooting Dhw

    Siehe bitte “Kein warmes Wasser”. Siehe bitte “Kein warmes Wasser”. Rückschlagventil der Zirkulationsleitung defekt Rückschlagventil austauschen (führt zur Vermischung – Zirkulationswasser- rohr erkaltet während der Entnahme). AQ40514397064001-000101 32 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 33 Anweisungen des Speicher- herstellers. Evtl. Kontakt mit Danfoss Redan A/S für nährere Anweisungen aufnehmen. Wärmeübertrager verkalkt Wärmeübertrager entkalken oder austauschen Hohe Rücklauftemperaturen Wärmeübertrager verkalkt Wärmeübertrager entkalken oder austauschen AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 33...
  • Page 34 See “No domestic hot water”. Non-return valve on the circulation line defec- Replace non-return valve. tive (leads to mixing - and the circulation water pipes become cold during tapping). AQ40514397064001-000101 34 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 35 You may contact Danfoss Redan A/S for further information. Calified heat exchanger. Descale the heat exchanger or replace it. Insufficient cooling Calified heat exchanger. Descale the heat exchanger or replace it. AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 35...
  • Page 36: Problemlösung Heizung / Troubleshooting He

    FW-Vorlauftemperatur zu niedrig. Defekter Regler. Der Regler reagiert Regelung nach der Anleitung einstellen nicht so, wie er dies gemäss Anleitung oder Regler austauschen. sollte. Schmutzfänger verstopft. Verschluss/Schmutzfänger reinigen. AQ40514397064001-000101 36 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 37 Regler defekt. Entsorgung Dieses Produkt sollte vor dem Recycling oder der Entsorgung zerlegt und ggf. in unterschiedliche Materialgruppen sortiert werden. Beachten Sie stets die örtlichen Entsorgungsbestim- mungen. AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 37...
  • Page 38 Defective controller. The controller does Set the automatic controls according to not react as it should according to the the instructions. instructions. Strainer clogged. Clean gate/strainer. AQ40514397064001-000101 38 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 39 Disposal This product should be dismantled and its components sorted, if possible, in various groups before recycling or disposal. Always follow the local disposal regulations. AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 39...
  • Page 40: Eu Konformitätserklärung / Eu Declaration Of Conformity

    Montage- und Betriebsanleitung / User manual VXe SLS EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG / EU DECLARATION OF CONFORMITY AQ40514397064001-000101 40 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...
  • Page 41: Inbetriebnahmezertifikat / Commissioning Certificate

    Therefore, it is very important not to over-tighten the union nut, as this can lead to leaks. The manufacturer assumes no liability for leaks resulting from overvoltage. This plant has been redrawn, adapted and put into operation date: by installer: Datum/Jahre Firmenname (Stempel) AQ40514397064001-000101 145X2068 © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 | 41...
  • Page 42 E E i i n n s s a a t t z z n n i i c c h h t t e e m m p p f f o o h h l l e e n n Härteverhältnis Grenzwerte wurden über Erfahrungswerte und interne Danfoss Labortests ermittelt ** Wenn 3 oder mehr Parameter mit "o" evaluiert wurden, wird empfohlen Kontakt für eine Beratung mit Danfoss aufzunehmen Empfohlene Chloridkonzentration um Spannungsrisskorrosion (SCC) der Edelstahlplatten zu vermeiden:...
  • Page 43: Richtlinien Für Die Wasserqualität In Gelöteten Danfoss-Wärmetübertrager / Guidelines For Water Quality In Danfoss Brazed Heat Exchangers

    Use is not recommended * Hardness ration limits defined per experience and internal tests in Danfoss laboratory ** In case of three or more parameters evaluated with o consultancy is needed with Consultant for Corrosion & Microbiology or BU HHE Representative...
  • Page 44 AQ40514397064001-000101 44 | © Danfoss | Produced by Danfoss Redan A/S | 2022.03 145X2068...

Table of Contents