Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 32

Quick Links

CZ
SK
PL
H
SI
DE
EN
POPKORNOVAČ
POPKORNOVAČ
MASZYNA DO POPCORNU
POPCORN GÉP
APARAT ZA PRIPRAVO KOKIC
POPCORNGERÄT
POPCORN MAKER
GZ-136
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GZ-136 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Guzzanti GZ-136

  • Page 1 POPKORNOVAČ POPKORNOVAČ MASZYNA DO POPCORNU POPCORN GÉP APARAT ZA PRIPRAVO KOKIC POPCORNGERÄT POPCORN MAKER GZ-136 Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Gebrauchsanleitung Instruction manual...
  • Page 2: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Při používání elektrického zařízení byste měli vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření, včetně následujících: 1. Před použitím si přečtěte všechny pokyny. 2. Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte rukojeti nebo výstupky. 3. Na ochranu před úrazem elektrickým proudem neponořujte kabel, zástrčku do vody nebo jiných kapalin.
  • Page 3 22. Tento spotřebič není určen k použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nejsou poučeny ohledně používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Děti by měly být pod dozorem, aby se zajistilo, že si se spotřebičem nehrají.
  • Page 4: Čištění A Údržba

    4. Horní kryt a odměrku lze čistit v teplé mýdlové vodě. SKLADOVÁNÍ Pokud se zařízení nepoužívá, odpojte jej a uložte na bezpečném a suchém místě, mimo dosah dětí. TECHNICKÉ ÚDAJE GZ-136 JMENOVITÉ NAPĚTÍ 220 V - 240 V JMENOVITÁ FREKVENCE 50/60 Hz JMENOVITÝ...
  • Page 5 Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
  • Page 6 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
  • Page 7 Slovensky...
  • Page 8: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Pri používaní elektrického zariadenia by ste mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledujúcich: 1. Pred použitím si prečítajte všetky pokyny. 2. Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte rukoväti alebo výstupky. 3. Na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom neponárajte kábel, zástrčku do vody alebo iných kvapalín.
  • Page 9: Používanie Zariadenia

    22. Tento spotrebič nie je určený na použitie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo nie sú poučení ohľadom používania spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Deti by mali byť pod dozorom, aby sa zaistilo, že sa so spotrebičom nehrajú.
  • Page 10: Čistenie A Údržba

    4. Horný kryt a odmerku je možné čistiť v teplej mydlovej vode. SKLADOVANIE Ak sa zariadenie nepoužíva, odpojte ho a uložte na bezpečnom a suchom mieste, mimo dosahu detí. TECHNICKÉ ÚDAJE GZ-136 MENOVITÉ NAPÄTIE 220 V - 240 V MENOVITÁ FREKVENCIA 50/60 Hz MENOVITÝ...
  • Page 11 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Page 12 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné...
  • Page 13 Slovensky...
  • Page 14: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Podczas korzystania z urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym poniższych: 1. Przed użyciem przeczytaj wszystkie instrukcje. 2. Nie dotykaj gorących powierzchni. Użyj uchwytów lub uchwytów. 3. Aby uchronić się przed porażeniem prądem elektrycznym, nie zanurzaj przewodu, wtyczki w wodzie ani innych płynach.
  • Page 15: Korzystanie Z Urządzenia

    22. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające doświadczenia i wiedzy, chyba że będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną...
  • Page 16: Czyszczenie I Konserwacja

    4. Górną pokrywę i miarkę można czyścić w ciepłej wodzie z mydłem. SKŁADOWANIE Gdy urządzenie nie jest używane, odłącz je od zasilania i przechowuj w bezpiecznym i suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci. SPECYFIKACJA TECHNICZNA GZ-136 NAPIĘCIE ZNAMIONOWE 220 V - 240 V CZĘSTOTLIWOŚĆ NOMINALNA 50/60 Hz...
  • Page 17 Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego (dla gospodarstw domowych) Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza, że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat.
  • Page 18: Fontos Biztonsági Utasítások

    FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Az elektromos készülékek használatánál be kell tartani néhány alapszabályt, beleértve az alábbiakat: 1. Használat előtt olvassa el az összes utasítást. 2. Ne érintse meg a forró felületeket. Használja a fogantyúkat vagy nyúlványokat. 3. Az elektromos áramütés veszélye miatt soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba a tápkábelt és csatlakozódugót.
  • Page 19: A Készülék Részei

    22. A készüléket nem használhatják gyermekek és korlátozott fizikai, mentális vagy érzékszervi képességű felnőttek, amennyiben nem felügyel rájuk egy, a biztonságukért felelős személy, és nem kaptak kellő felvilágosítást a készülék biztonságos használatát illetően. Ügyelni kell, hogy a készülékkel ne játszanak gyermekek. ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Mérőpohár...
  • Page 20: Tisztítás És Karbantartás

    4. A felső fedelet és a mérőpoharat meleg szappanos vízben lehet tisztítani. TÁROLÁS Ha nem használja a készüléket, válassza le az áramról és tárolja biztonságos és száraz helyen, gyermekek elől elzárva. MŰSZAKI ADATOK TÍPUS GZ-136 NÉVLEGES FESZÜLTSÉG 220 V - 240 V NÉVLEGES FREKVENCIA 50/60 Hz NÉVLEGES TELJESÍTMÉNY...
  • Page 21 Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról (magánháztartások) Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra figyelmeztet, hogy az elektrikus és elektronikus készülékek nem likvidálhatóka háztartási hulladékkal együtt. A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket egy megfelelő gyűjtőhelyre, ahol ingyen leadható.
  • Page 22: Pomembni Varnostni Napotki

    POMEMBNI VARNOSTNI NAPOTKI Pri uporabi električnih naprav morate vedno upoštevati osnovna varnostna pravila, zlasti: 1. Pred uporabo preberite vsa navodila za uporabo. 2. Ne dotikajte se vročih površin. Uporabljajte ročaje ali držaje. 3. Ne potapljajte kabla, vtiča ali električne enote aparata v vodo ali druge tekočine, da ne pride do električnega udara.
  • Page 23: Opis Aparata

    22. Naprava ni namenjena za uporabo osebam (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in znanja, razen če so pod nadzorom ali so prejele navodila glede uporabe naprave s strani osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzorovati, da se ne bi igrali z napravo.
  • Page 24: Čiščenje In Vzdrževanje

    4. Zgornje ohišje in merico lahko pomijete v topli vodi z detergentom. SHRANJEVANJE Kadar aparata ne uporabljate, odklopite aparat iz vtičnice in shranite ga na varnem, suhem mestu, izven dosega otrok. TEHNIČNI PODATKI MODEL GZ-136 NAZIVNA NAPETOST 220 V - 240 V NAZIVNA FREKVENCA 50/60 Hz NAZIVNA MOČ...
  • Page 25 Informacije o odlaganju odpadne električne opreme (zasebna gospodinjstva) Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete na določena zbirna mesta.
  • Page 26: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung von Elektrogeräten sollten Sie immer Basissicherheitshinweise einhalten, und zwar einschließlich folgender: 1. Lesen Sie vor der Erstverwendung des Gerätes alle Hinweise. 2. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Halter. 3. Tauchen Sie das Netzkabel und den Netzstecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Page 27: Beschreibung Des Gerätes

    19. Die maximale Betriebszeit (maximale Verwendungszeit ohne Pause) beträgt 5 Minuten. Die Pausen sollten mindestens 10 Minuten dauern. 20. Dieses Gerät ist zur Verwendung zusammen mit einem externen Timer oder einem selbstständigen Fernbedienungssystem nicht bestimmt. 21. Das beschädigte Netzkabel darf aus Sicherheitsgründen nur in einer Servicestelle ausgetauscht werden.
  • Page 28: Reinigung Und Pflege

    3. Messen Sie die Maismenge mit dem mitgelieferten Messbecher ab. Es genügt ein voller Messbecher Mais pro eine Dose. Mehr als ein Messbecher Mais könnte das Gerät überfüllen und seinen Betrieb negativ beeinflussen. 4. Das Vorheizen des Gerätes ist nicht notwendig. 5.
  • Page 29: Technische Angaben

    AUFBEWAHRUNG Trennen Sie das Gerät nach der Verwendung vom Stromnetz und bewahren Sie es an einem sicheren und trockenen Ort außer Reichweite von Kindern auf. TECHNISCHE ANGABEN GZ-136 NENNSPANNUNG 220 V - 240 V NENNFREQUENZ 50/60 Hz NENNLEISTUNG 1100 W...
  • Page 30 Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
  • Page 31 Slovensky...
  • Page 32: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all Instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs in water or others. 4.
  • Page 33 SAVE THESE INSTRUCTION KNOW THE POPCORN MAKER Measuring cup Top cover Main body Switch USING THE POPCORN MAKER 1. Place the Popcorn Maker on a level surface. 2. Before first use, it is recommended to wipe the Popcorn Maker and accessories with a damp cloth.
  • Page 34: Cleaning And Maintenance

    STORAGE When the Popcorn Maker is not in use, disconnect the Popcorn Maker and store in a safe, dry place, out of reach of children. SPECIFICATIONS TYPE GZ-136 RATED VOLTAGE 220 V - 240 V RATED FREQUENCY 50/60 Hz RATED POWER...
  • Page 35: Disposal Of Used Electrical And Electronic Equipment

    DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.

Table of Contents