Table of Contents
  • Důležitá Upozornění
  • ČIštění a Údržba
  • Technické Údaje
  • Dôležité Upozornenia
  • Čistenie a Údržba
  • Ważne Ostrzeżenia
  • Używanie Urządzenia
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Fontos Figyelmeztetések
  • Tisztítás És Ápolás
  • Műszaki Adatok
  • Pomembna Opozorila
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Tehnični Podatki
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Technische Angaben

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 42

Quick Links

MASZYNA DO POPCORNU
APARAT ZA PRIPRAVO KOKIC
CZ
SK
PL
H
SI
DE
EN
POPKORNOVAČ
PUKANCOVAČ
POPKORN KÉSZÍTŐ
POPCORNMAKER
POPCORN MAKER
GZ-130A
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Navodila za uporabo
Gebrauchsanleitung
Instruction manual
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GZ-130A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Guzzanti GZ-130A

  • Page 1 POPKORNOVAČ PUKANCOVAČ MASZYNA DO POPCORNU POPKORN KÉSZÍTŐ APARAT ZA PRIPRAVO KOKIC POPCORNMAKER POPCORN MAKER GZ-130A Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi Használati útmutató Navodila za uporabo Gebrauchsanleitung Instruction manual...
  • Page 2: Důležitá Upozornění

    DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ Při používání elektrických spotřebičů byste měli vždy dodržovat základní bezpečnostní opatření včetně následujících: 1. Přečtěte si všechny pokyny. 2. Nedotýkejte se horkých povrchů. Používejte rukojeti nebo ovladače. 3. Na ochranu před úrazem elektrickým proudem neponořujte kabel, zástrčky do vody nebo jiné tekutiny. 4.
  • Page 3 15. Při vyjímání popcornu musíte postupovat mimořádně opatrně. Spotřebič vždy otočte od sebe, aby Vás nespálil zbytkový horký olej nebo voda. 16. Je třeba používat krátký napájecí kabel, aby se snížilo riziko zapletení nebo zakopnutí o delší kabel. 17. Pokud používáte dlouhý odpojitelný napájecí kabel nebo prodlužovací...
  • Page 4 POUŽITÍ POPKORNOVAČE ODMĚRKA HORNÍ KRYT CORN-IN-LET PLASTOVÉ TĚLO PŘEPÍNAČ ZÁKLADNA • Popkornovač položte na rovnou plochu. • Před prvním použitím doporučujeme popkornovač a jeho příslušenství očistit navlhčenou utěrkou. • Odměřte kukuřici pomocí dodávané odměrky. Stačí jedna odměrka. Více než jedna odměrka může přeplnit popkornovač a narušit správné fungování popkornovače. • Předehřev spotřebiče není nutný. • Nepřidávejte žádné další přísady, jako například: olej, tuk, máslo, margarín, sůl nebo cukr, protože by mohlo dojít k poškození spotřebiče.
  • Page 5 • Nasypte kukuřici do hliníkové tepelné komory přes CORN-IN-LET. • Po každém použití umístěte odměrku na místo v horním krytu. • Pod hubici umístěte velkou misku tak, aby se hrana misky dotýkala těla spotřebiče. Je důležité, aby popcorn vypadl hubicí do misky a aby hubice nebyla nasměrována, blokována nebo jinak rušena, protože popcorn je horký a předčasný kontakt může způsobit drobné popáleniny. • Zapněte popkornovač. Po několika minutách začne popcorn automaticky vyskakovat z hliníkové tepelné komory ven přes hubici do připravené...
  • Page 6: Čištění A Údržba

    • Horní kryt a odměrku můžete umýt v teplé mýdlové vodě. SKLADOVÁNÍ Pokud spotřebič nepoužíváte, odpojte ho a uskladněte jej na bezpečném a suchém místě mimo dosahu dětí. TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL GZ-130A NAPĚTÍ 220 - 240 V FREKVENCE 50 / 60 Hz JMENOVITÝ VÝKON 1200 W...
  • Page 7 Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku. Zodpovědný zástupce za servis pro ČR na značky: ARDES, Guzzanti, Scarlett, Luxell, Graef ČERTES spol. s r.o.
  • Page 8 Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma.
  • Page 10: Dôležité Upozornenia

    DÔLEŽITÉ UPOZORNENIA Pri používaní elektrických spotrebičov by ste mali vždy dodržiavať základné bezpečnostné opatrenia vrátane nasledujúcich: 1. Prečítajte si všetky pokyny. 2. Nedotýkajte sa horúcich povrchov. Používajte rukoväte alebo ovládače. 3. Na ochranu pred úrazom elektrickým prúdom neponárajte kábel, zástrčky do vody alebo inej tekutiny. 4.
  • Page 11 15. Pri vykladaní pukancov musíte postupovať mimoriadne opatrne. Spotrebič vždy otočte o seba, aby z neho Vás nepopálil zvyškový horúci olej alebo voda. 16. Je potrebné používať krátky napájací kábel, aby sa znížilo riziko zapletenia alebo zakopnutia o dlhší kábel. 17.
  • Page 12 POUŽITIE PUKANCOVAČA ODMERKA HORNÝ KRYT CORN-IN-LET PLASTOVÉ TELO PREPÍNAČ ZÁKLADŇA • Pukancovač položte na rovnú plochu. • Pred prvým použitím odporúčame pukancovač a jeho príslušenstvo očistiť navlhčenou utierkou. • Odmerajte kukuricu pomocou dodávanej odmerky. Stačí jedna odmerka. Viac ako jedna odmerka môže preplniť pukancovač a narušiť správne fungovanie pukancovača. • Predhrev spotrebiča nie je potrebný. • Nepridávajte žiadne ďalšie prísady, ako napríklad: olej, tuk, maslo, margarín, soľ alebo cukor, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu spotrebiča.
  • Page 13 • Nasypte kukuricu do hliníkovej tepelnej komory cez CORN-IN-LET. • Po každom použití umiestnite odmerku na miesto v hornom kryte. • Pod hubicu umiestnite veľkú misku tak, aby sa hrana misky dotýkala tela spotrebiča. Je dôležité, aby pukance vypadli hubicou do misky a aby hubica nebola nasmerovaná, blokovaná alebo inak rušená, pretože pukance sú horúce a predčasný kontakt môže spôsobiť drobné popáleniny. • Zapnite pukancovač. Po niekoľkých minútach začnú pukance automaticky vyskakovať z hliníkovej tepelnej komory von cez hubicu do pripravenej misky.
  • Page 14: Čistenie A Údržba

    • Horný kryt a odmerka môžete umyť v teplej mydlovej vode. SKLADOVANIE Ak spotrebič nepoužívate, odpojte ho a uskladnite ho na bezpečnom a suchom mieste mimo dosahu detí. TECHNICKÉ ÚDAJE MODEL GZ-130A NAPÄTIE 220 - 240 V FREKVENCIA 50 / 60 Hz MENOVITÝ VÝKON 1200 W...
  • Page 15 ZÁRUČNÉ PODMIENKY Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia. Nárok na záruku je možné uplatniť len po predložení originálu dokladu o zakúpení výrobku (paragón, faktúra) s typovým označením výrobku, dátumom predaja a čitateľnou pečiatkou predajcu. Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča, ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe spotrebiča.
  • Page 16 Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia (súkromné domácnosti) Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom. V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na určené zberné...
  • Page 18: Ważne Ostrzeżenia

    WAŻNE OSTRZEŻENIA Podczas używania urządzeń elektrycznych należy zawsze dotrzymywać podstawowych środków bezpieczeństwa, w tym następujących: 1. Przeczytaj wszystkie instrukcje. 2. Nie dotykaj gorących powierzchni. Używaj uchwytów lub elementów sterowania. 3. W celu ochrony przed porażeniem prądem elektrycznym nie zanurzaj przewodu, wtyczki w wodzie ani innej cieczy. 4.
  • Page 19 15. Wyjmując popcorn należy postępować nadzwyczaj ostrożnie. Zawsze obróć urządzenie od siebie, aby nie oparzyły cię resztki gorącego oleju lub wody. 16. Należy używać krótkiego przewodu zasilania, aby zmniejszyć ryzyko zaplątania lub zaczepienia o dłuższy kabel. 17. Jeśli używasz długiego odłączanego przewodu zasilania lub przedłużacza: 1) Wartości przewodu zasilającego lub przedłużacza muszą...
  • Page 20: Używanie Urządzenia

    UŻYWANIE URZĄDZENIA MIARKA GÓRNA POKRYWA CORN-IN-LET PLASTIKOWA PRZEŁĄCZNIK OBUDOWA PODSTAWA • Maszynę do popcornu ustaw na równej powierzchni. • Przed pierwszym użyciem polecamy maszynę do popcornu i jej akcesoria wyczyścić wilgotną ścierką. • Odmierzaj kukurydzę za pomocą załączonej miarki. Wystarczy jedna miarka. Więcej niż jedna miarka może przepełnić maszynę i naruszyć jej odpowiednie działanie. • Nie trzeba wstępnie ogrzewać urządzenia. • Nie dodawaj żadnych dodatków, takich jak np.: olej, tłuszcz, masło, margaryna, sól lub cukier, ponieważ mogłoby dojść do uszkodzenia urządzenia.
  • Page 21 • Wsyp kukurydzę do aluminiowej komory cieplnej przez CORN-IN-LET. • Po każdym użyciu umieść miarkę na miejscu w górnej pokrywie. • Pod dyszą umieść dużą miskę tak, aby krawędź miski dotykała obudowy urządzenia. Ważne jest, aby popcorn wypadał dyszą do miski i aby dysza nie była przekrzywiona, zablokowana lub inaczej naruszona, ponieważ popcorn jest gorący i przedwczesny kontakt może spowodować drobne oparzenia. • Włącz maszynę do popcornu. Po kilku minutach popcorn zacznie automatycznie wylatywać z aluminiowej komory cieplnej na zewnątrz przez dyszę...
  • Page 22: Czyszczenie I Konserwacja

    żrących środków, ponieważ mogłyby uszkodzić powierzchnię urządzenia. • Górną pokrywę i miarkę możesz umyć w ciepłej wodzie z mydłem. PRZECHOWYWANIE Jeśli nie używasz urządzenia, odłącz je i przechowuj w bezpiecznym i suchym miejscu z dala od zasięgu dzieci. DANE TECHNICZNE MODEL GZ-130A NAPIĘCIE 220 - 240 V FREKWENCJA 50 / 60 Hz MOC ZNAMIONOWA 1200 W...
  • Page 23 Informacje dotyczące sposobu likwidacji zużytego sprzętu elektrycznego (dla gospodarstw domowych) Powyższy symbol umieszczony na produktach lub w załączonych dokumentach oznacza, że nie wolno likwidować zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ze zwykłym odpadem komunalnym. W celu utylizacji należy odnieść tego typu odpad do punktu selektywnego zbioru, gdzie zostanie odebrany bez żadnych opłat.
  • Page 24: Fontos Figyelmeztetések

    FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK Az elektromos készülékek használatánál mindig be kell tartani az alapvető biztonsági szabályokat, az alábbiakat is beleértve: 1. Olvassa el az összes utasítást. 2. Ne érintse meg a forró felületeket. Használja a fogantyúkat vagy a vezérlőelemeket. 3. Áramütés veszélye miatt a tápkábelt és csatlakozódugót tilos vízbe vagy más folyadékba meríteni.
  • Page 25 15. A popkorn kiemelésénél fokozott óvatosságra van szükség. Fordítsa el magától a készüléket, hogy a maradék forró olaj vagy víz ne okozzon égési sérüléseket. 16. A rövid tápkábel használatával csökkenteni lehet a készülék lerántásának vagy belebotlásának a veszélyét, amely a hosszabb kábel használata esetén áll fenn.
  • Page 26 A POPKORNKÉSZÍTŐ HASZNÁLATA MÉRŐPOHÁR FELSŐ BUROK CORN-IN-LET MŰANYAG VÁZ KAPCSOLÓ ALAPRÉSZ • Helyezze egy egyenes felületre a popkornkészítőt. • Üzembe helyezés előtt törölje át a popkornkészítőt és a tartozékokat egy nedves törlőkendővel. • Mérje ki a kukoricát a mellékelt mérőpohárral. Egy pohárnyi adagot használjon. A készülék túltöltése esetén több, mint egy mérőpohár kukoricával működési zavarok léphetnek fel. • A készüléket nem kell előmelegíteni. • Ne töltsön a készülékbe más hozzávalókat, pl. olajat, zsírt, vajat, margarint, sót vagy cukrot, mert ez a készülék károsodásához vezethet.
  • Page 27 • Töltse a kukoricát az alumínium hőkamrába a CORN-IN-LET nyíláson át. • A mérőpoharat minden használat után helyezze vissza a helyére a felső burokban. • Helyezzen egy nagy tálat a fúvóka alá úgy, hogy a tál széle a készülék vázához érjen. Fontos, hogy a popkorn a fúvókából a tálba hulljon és hogy a fúvóka ne legyen elakadva, elfordítva, vagy más módon akadályozva, mert a popkorn forró és azonnali megérintése apró égési sebeket okozhat.
  • Page 28: Tisztítás És Ápolás

    • A felső burkot és a mérőpoharat mossa el meleg, mosogatószeres vízben. TÁROLÁS Ha nem használja a készüléket, válassza le a tápellátásáról és tárolja biztonságos, száraz, gyermekek számára elérhetetlen helyen. MŰSZAKI ADATOK MODELL GZ-130A FESZÜLTSÉG 220 - 240 V FREKVENCIA 50 / 60 Hz NÉVLEGES TELJESÍTMÉNY 1200 W...
  • Page 29 Információk a használt elektromos készülékek likvidálásáról (magánháztartások) Ez az ikon a készüléken vagy a mellékelt iratokon arra figyelmeztet, hogy az elektrikus és elektronikus készülékek nem likvidálhatóka háztartási hulladékkal együtt. A helyes feldolgozás, újítás és recikláció érdekében kérjük, szállítsa az ilyen készüléket egy megfelelő...
  • Page 30: Pomembna Opozorila

    POMEMBNA OPOZORILA Pri uporabi električnih naprav morate vedno upoštevati osnovna varnostna pravila, zlasti: 1. Preberite vsa navodila. 2. Ne dotikajte se vročih površin. Uporabljajte ročaje ali držaje. 3. Ne potapljajte kabla, vtiča ali osnovne enote aparata v vodo ali druge tekočine, da ne pride do električnega udara.
  • Page 31 15. Bodite previdni pri jemanju kokic iz aparata. Aparat vedno obrnite stran od sebe, da se ne opečete z ostanki vročega olja ali vode. 16. Uporabite kratek napajalni kabel, da se zmanjša tveganje zapletanja ali spotikanja ob dolg kabel. 17. Če uporabite daljši odstranljiv kabel ali podaljšek: 1) Parametri podaljška ali kabla morajo ustrezati parametrom za napajanje aparata;...
  • Page 32 UPORABA APARATA ZA PRIPRAVO KOKIC MERICA ZGORNJE OHIŠJE CORN-IN-LET PLASTIČNO TELO STIKALO OSNOVNA ENOTA • Aparat za pripravo kokic postavite na ravno površino. • Pred prvo uporabo očistite aparat in opremo z vlažno krpo. • S priloženo merico odmerite količino pokovke. Zadostuje ena merica. Če damo več kot ena merico, se lahko zgodi, da bo aparat preveč poln in ne bo pravilno deloval. • Predgretje aparata ni potrebno. • Ne dodajajte nobenih dodatkov, kot so: olje, maščoba, maslo, margarina, sol ali sladkor, saj lahko to poškoduje napravo.
  • Page 33 • Pokovko nasipajte skozi CORN-IN-LET v aluminijasto toplotno komoro. • Po vsaki uporabi odložite merico na zgornje ohišje. • Pod odprtino postavite veliko skledo, tako da se rob sklede dotika telesa aparata. Pomembno je, da kokice padejo iz odprtine v skledo in da odprtina ni narobe usmerjena, zamašena ali kako drugače motena, saj so kokice vroče. Če se jih prezgodaj dotaknemo, lahko povzročijo manjše opekline. • Vklopite aparat za pripravo kokic. Po nekaj minutah začnejo kokice samodejno skakati iz aluminijaste toplotne komore ven skozi odprtino v pripravljeno skledo.
  • Page 34: Čiščenje In Vzdrževanje

    • Zgornje ohišje in merico lahko pomijete v topli vodi z detergentom. SHRANJEVANJE Kadar aparata ne uporabljate, odklopite aparat iz vtičnice in shranite ga na varnem, suhem mestu, izven dosega otrok. TEHNIČNI PODATKI MODEL GZ-130A NAPETOST 220 - 240 V FREKVENCA 50 / 60 Hz NAZIVNA MOČ 1200 W...
  • Page 35 Informacije o odlaganju odpadne električne opreme (zasebna gospodinjstva) Ta simbol na izdelkih in/ali spremnih dokumentih pomeni, da rabljene električne in elektronske opreme ne smemo zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Za pravilno ravnanje, predelavo in reciklažo vas prosimo, da te izdelke brezplačno vrnete na določena zbirna mesta.
  • Page 36: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Um Ihre Sicherheit zu garantieren und eventuelles Verletzungs- oder Stromunfallrisiko zu minimalisieren, halten Sie folgende Hinweise ein: 1. Lesen Sie vor der Erstverwendung des Gerätes gründlich diese Gebrauchsanleitung. 2. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Tasten.
  • Page 37 15. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Popcorn herausnehmen. Drehen Sie das Gerät immer von sich weg, damit Sie heißes Restöl oder -wasser nicht verbrennen kann. 16. Das Gerät ist mit einem kurzen Netzkabel ausgestattet, um das Risiko des Hängenbleibens an einem zu langen Netzkabel zu eliminieren. 17.
  • Page 38 VERWENDUNG DES POPCORNMAKERS MESSBECHER DECKEL MIT POPCORNAUSGANG CORN-IN-LET KUNSTSTOFFKÖRPER UMSCHALTER BASIS • Stellen Sie den Popcornmaker auf eine ebene Oberfläche. • Wir empfehlen Ihnen, den Popcornmaker und sein Zubehör vor der Erstverwendung mit einem feuchten Tuch zu reinigen. • Füllen Sie den mitgelieferten Messbecher mit Mais. Es genügt ein Messbecher Mais. Mehr als ein Messbecher kann den Popcornmaker überfüllen und seinen Betrieb negativ zu beeinflussen. • Das Vorheizen des Gerätes ist nicht notwendig.
  • Page 39 • Schütten Sie den Mais durch den Korneingang in die Aluminiumwärmekammer. • Geben Sie den Messbecher nach jeder Verwendung wieder auf den Deckel mit Popcornausgang zurück. • Stellen Sie unter den Popcornausgang eine große Schüssel so, dass die Schüsselkante den Gerätekörper berührt. Es ist wichtig, dass Popcorn aus dem Popcornausgang direkt in die Schüssel fällt. Außerdem muss sich der Popcornausgang in richtiger Position über der Schüssel befinden. Die Ausgangsöffnung darf nicht blockiert werden.
  • Page 40: Technische Angaben

    AUFBEWAHRUNG Trennen Sie das Gerät nach der Verwendung vom Stromnetz und bewahren Sie es auf einem sicheren, trockenen Platz außer Reichweite von Kindern. TECHNISCHE ANGABEN MODELL GZ-130A SPANNUNG 220 - 240 V FREQUENZ 50 / 60 Hz NENNLEISTUNG 1200 W...
  • Page 41 Benutzerhinweise zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Altgeräten (im Haushalt) Dieses Symbol auf Produkten oder in begleitenden Dokumenten besagt, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bringen Sie diese Altgeräte zu den eigens vom Staat eingerichteten Sammelstellen, wo sie kostenlos angenommen und ökologisch entsorgt werden.
  • Page 42 IMPORTANCE SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all Instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs in water or others.
  • Page 43 15. Extreme caution must be used when unloading popcorn. Always turn the unit over a counter-top so that residual hot oil or water running out will not cause burns. 16. A short power-supply cord is to be provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
  • Page 44 USING THE POPCORN MAKER MEASURING CUP TOP COVER CORN-IN-LET PLASTIC BODY SWITCH BASE • Place the Popcorn Maker on a level surface. • Before first use, it is recommended to wipe the Popcorn Maker and accessories with a damp cloth. • Measure Popcorn using the Measuring Cup provided. One full measure per session is enough. More than one full measure could overfill the Popcorn Maker and disturb the proper functioning of the Popcorn Maker. • Preheating of the appliance is not necessary. • Do not add any other ingredients such as: oil, shortening, butter, margarine, salt or sugar, as damage will occur.
  • Page 45 • Pour the Popcorn into the Aluminum Heat Chamber through the CORN-IN-LET. • Replace the Measuring Cup into position inside the Top Cover after every use. • Place a large bowl under the Spout so that the edge of the bowl is touching the body of the Popcorn Maker. It is important that the Popcorn ejects down the Spout into the bowl and not re-directed, blocked or otherwise interfered with, since the Popcorn is hot and premature contact may cause minor discomfort. • Switch On the Popcorn Maker. After a few moments the continuous popping action will automatically feed Popcorn from the Aluminium Heat Chamber out through the Spout until all has popped. This process will last about 3 minutes. • Turn off the Popcorn Maker and remove the mains plug from the mains supply when popping has stopped.
  • Page 46: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE • Before cleaning, remove the mains plug from the mains supply. • Make sure the Popcorn Maker has cooled down completely before cleaning. • Clean the plastic parts of the Popcorn maker with a damp cloth. Never use abrasive products as they could damage the Popcorn maker. • The Top Cover and the Measuring Cup can be cleaned in warm soapy water. STORAGE When the Popcorn Maker is not in use, disconnect the Popcorn Maker and store in a safe, dry place, out of reach of children. SPECIFICATIONS TYPE GZ-130A RATED VOLTAGE 220 - 240 V RATED FREQUENCY 50 / 60 Hz RATED POWER 1200 W...
  • Page 47 DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT This symbol on products or original documents means that used electric or electronic products must not be added to ordinary municipal waste. For proper disposal, renewal and recycling hand over these appliances to determined collection points. Alternatively, in some European Union states or other European countries you may return your appliances to the local retailer when buying an equivalent new appliance.

Table of Contents