Download Print this page

Bauknecht GS 160 Operating Instructions Manual page 34

Fully automatic dish-washing machines

Advertisement

34 Stérung =
was tun?
What to do
in the event
of a breakdown?
Une panne -
que faut-il faire?
Storing —
wat te doen?
Un guasto —
cose fare?
Bei der Meldung einer
Stdrung sollten Sie unbe-
dingt die Typenbezeich-
nung Ihres Gerates mit
angeben. Diese ist Be-
standteil der Service-
Nummer, welche Sie am
rotumrandeten Druck
erkennen kénnen.
00/0000
Die Service-Nummer fin-
den Sie am Sockelunter-
teil, oben rechts.
Ihr Hinweis auf die Ser-
vice-Nummer macht dem
Kundendienst eine
gezielte Ersatzteilvorbe-
reitung méglich, so daB
ihr Gerat bereits beim
ersten Techniker-Besuch
wieder instandgesetzt
werden kann.
Es bleiben Ihnen also
Mehrkosten wegen even-
tuell mehrfacher Anfahr-
ten des Kundendienst-
Technikers erspart.
SERVICE-NUMMER NICHT ENTFERNEN
When informing our ser-
vice engineers of a fault,
it is important that you
state the model number
of your dishwasher. This
forms part of the Service
Number and is enclosed
in red box.
Service Number -
Do not remove
00
The service number of
your dishwasher is at the
lower part of the plinth,
above, on the right.
By quoting this number
you enable the service
engineer to make sure he
has the appropriate spare
parts available, so that
your dishwasher can be
repaired at the first visit.
This may save you extra
charges for engineer's
travelling time.
En signalant une panne,
il est absolument
indispensable de men-
tionner le numéro et le
type de votre appareil.
Ces données font partie
du numéro de service,
que vous pourrez facile-
ment identificier: i} est
encastré de rouge.
Ne pas enlever le numero
de service
Il se trouve dans la partie
inférieure du socle, en
haut a droite.
En mentionnant le numéro
de service, vous per-
mettez au technicien-
spécialiste de prévoir les
piéces de rechange, de
sorte que votre machine
pourra étre dépannée lors
de son premier passage
chez vous.
Ainsi, vous évitez des
frais inutiles, occasionnés
éventuellement par des
visites répétées du tech-
nicien.
Bij de melding van een
storing moet U beslist het
type nummer van Uw
apparaat opgeven. Dit is
een onderdee! van het
service nummer, dat U
aan de roodomrand kader
herkent.
Service-nummer
niet verwijderen.
Het service nummer kunt
U op het plintgedeelte
rechtsboven.
Uw opgave van het
service-nummer maakt
een gerichte voorberei-
ding mogelijk, zodat Uw
apparaat reeds bij het
eerste bezoek weer in
werking kan worden
gesteld.
Dit bespaart U extra
kosten voor eventuele
verschillende bezoeken
van onze Technische
Dienst.
Nel comunicare i] guasto,
é essenziale indicare
anche il numero di servizio
della macchina, numero
che ne indica anche il
tipo. E' listato in rosso.
Numero di servizio
da non rimovere
Il numero di servizio si
trova nella parte inferiore
dello zoccolo, in alto a
destra.
Seguendo tale pratica,
consentirete al Servizio
di assistenza di inter-
venire gia con gli even-
tuali pezzi di ricambio
necessari ed eviterete
quindi maggiori spese.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gs 161