Download Print this page

Bauknecht GS 160 Operating Instructions Manual page 11

Fully automatic dish-washing machines

Advertisement

Beschicken
Loading
Rangement
Vullen
Carico
1
2. Beschickungsbeispiel:
Auch dieses Foto dient
nur dazu, Ihnen Anregun-
gen zu geben. Haben Sie
besonders groBe EBteller
(28 cm Durchmesser)?
Auch dafiir gibt es Platz:
stellen Sie sie in den
unteren Korb, rechts.
Wichtig ist noch, daB
saémtliches Besteck mit
den Griffen nach unten
in den Besteckkorb
geordnet wird.
Von der Spilleistung her
ist es ganz gleich, ob Sie
Geschirr oben oder unten
einstellen - es kommt
nur darauf an, wie Sie es
am gtinstigsten unter-
bringen.
Es muB darauf geachtet
werden, daB zartes |
Geschirr wie z. B. Glaser,
Tassen, Untertassen etc.
nur im oberen Geschirr-
korb eingeordnet werden,
wahrend im unteren Korb
Geschirrteile wie Teller,
Schiisseln, Tépfe und das
Besteck ihren Platz zu-
geteilt haben. Im oberen
Korb niemals zartes
Geschirr spiilen, ohne
daB der untere Korb
beschickt ist.
2nd loading example:
This photo, too, only
serves as a guide. Have
you got especially large
plates (28 cm diameter)?
There is even space for
them: place them in the
lower basket, right side.
It is also important to put
the knives, forks and
spoons with the handles
downward in the cutlery
basket. From a cleaning
point of view it is exactly
the same whether the
crockery is placed above
or below, it is only a
matter of convenience
to yourself,
Care must be taken,
neverthelees, that fragile
articles, such as glasses,
cups, saucers etc. are
arranged in the upper
basket only whereas the
lower basket is more
suitable for plates, dishes,
pans and the cutlery.
Never wash fragile
objects in the upper
basket without having
loaded the lower basket,
too.
2e exemple de charge-
ment:
Cette photo peut vous
servir aussi a vous don-
ner quelques idées con-
cernant le rangement de
votre vaisselle. II se
trouve aussi de la place
pour de trés grandes
assiettes plates
(28 cm ~). Vous pouvez
les ranger dans le panier
du bas a droite.
{l est important aussi que
tous les couverts soient
ranger avec les manches
vers le bas.
Quant au lavage de vos
couverts il importe peu
qu'ils soient placés en
bas ou en haut.
Veillez & ce que fa
vaisselle trés fragile, par
exemple les verres, les
tasses, les sous-coupes,
soit placée dans le panier
du haut. Tandis que les
assiettes, les plats et les
casseroles sont a placer
dans le panier du bas.
Veillez a ne pas laver de
la vaisselle fragile dans
le panier supérieur sans
que le panier inférieur
soit charge.
Voorbeeld 2:
Ook deze foto dient
slechts om U een aanwij-
zing te geven. Hebt U
bijzonder grote borden
(diameter 28 cm @)? Ook
hiervoor is plaats: zet ze
in de onderste korf
rechts.
Belangrijk is nog, dat het
gehele bestek met de
greep naar onderen in de
bestekmand wordt gezet.
Wat het spoelen betreft
blijft het gelijk, of U het
vaatwerk boven of
beneden plaatst. Het
komt alleen er op aan,
dat U het vaatwerk goed
neerzet.
U moet er op letten, dat
gemakkelijk breekbaar
serviesgoed, zoals b. v.
glazen, kopjes, schotelt-
jes, enz., in de bovenste
servieskorf worden gezet,
terwijl borden, schalen,
pannen en het bestek in
de onderste korf worden
geplaatst.
Was nooit breekbaar
serviesgoed af in de
bovenste korf, als de
onderste korf niet is
gevuld.
2. Esempio di come:
Anche questa foto serve
soltanto a darVi dei con-
sigli. Se avete dei piatti
particolarmente grandi
(diametro 28 cm), trove-
rete posto anche per
questi: metteteli nel
cestello inferiore, a
destra. Importante é che
tutte le posate vengano
disposte negli appositi
scomparti, con il manico
verso il basso.
Dal punto di vista del
lavaggio é assolutamente
indifferente che mettiate
le stoviglie in alto o in
basso, ma é importante
che esse vengano dis-
poste.nel modo pit
favorévole.
A
Fare attenzione a che le
stoviglie pit delicate,
come bicchieri, tazze,
piattini ecc. vengano
poste ne! cestello
superiore mentre in
quello inferiore troveran-
no posto piatti, scodelle,
pentole e posate. Non
lavare mai stoviglie
delicate nel cestello
superiore se anche il
cestello inferiore non é
carico.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gs 161