Trap / Escada De Madeira - GRE CARRA 3 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

WOODEN STEPLADDER
EN
ESCALERA DE MADERA
ES
ECHELLE BOIS
FR
HOLZTREPPE
DE
SCALA DI LEGNO
IT
HOUTEN TRAP
NL
ESCADA DE MADEIRA
PT
EN
Check the drawings (
The wooden stepladder is included for access to the pool. Do not use for anything else.
Set up the wooden ladder and use it as a frame of reference to determine the spacing of fixation points.
Affix the hook brackets on the posts of the ladder with 4 x 40 screws.
Position the buckle brackets at the end of the ledge with 4 x 40 screws, maintaining the spacing of the wooden ladder.
Hook the wooden ladder into the buckle brackets.
Admitted maximum weight = 150 kgs.
Its is COMPULSORY to remove the stepladder after using the pool.
According to the height of the pool, the stepladder may need adjusting.
• Cut the supports of the ladder checking the dimensions as shown in at the bottom part of the stepladder support and saw off the part you do
not need. (a)
ES
Consulte los planos (
La escalera de madera se incluye para acceder a la piscina. No la utilice para otros fines.
Monte la escalera de madera y úsela como patrón para determinar la separación de fijación.
Fije las abrazaderas en los montantes de la escalera con tornillos 4 x 40.
Coloque los bucles en el extremo del brocal con tornillos 4 x 40 manteniendo la separación de la escalera de madera.
Inserte la escalera de madera en los bucles.
Peso máximo admitido = 150 kg.
Retire OBLIGATORIAMENTE la escalera después de cada uso de la piscina.
Según la altura del vaso, puede resultar necesario un reajuste de la escalera.
• Recorte las zancas de la escalera consultando las dimensiones de la en la parte baja de la zanca de la escalera y sierre la parte que quiere
retirar. (a)
FR
Référez-vous aux plans (
L'échelle bois est fournie pour accéder au bassin. Ne pas l'utiliser à d'autres fins.
Montez l'échelle bois puis utilisez-la comme gabarit pour déterminer l'écartement de fixation.
Fixez les gâches sur les montants d'échelle avec des vis 4 x 40.
Positionnez les boucles sur l'extrémité de la margelle avec des vis 4 x 40 en conservant l´ecartement de l'échelle bois.
Insérez l'échelle bois dans les boucles.
Masse maximale admissible = 150 kg.
Retrait IMPERATIF de l'échelle après chaque utilisation du bassin.
Selon la hauteur du bassin, un réajustement de l'échelle peut-être nécéssaire.
• Recoupez les limons de l'échelle en reportant la dimension a au bas du limon de l'échelle et sciez la partie a extraire. (a)
DE
Konsultieren Sie die Zeichnungen (
Die Holztreppe, um in den Pool zu gelangen, ist inbegriffen. Verwenden Sie die nicht für Zwecke.
Montieren Sie die Holztreppe und verwenden Sie sie als Muster, um die Trennung der Befestigung zu bestimmen.
Befestigen Sie die Klemmen an den Pfosten der Treppe mit 4 x 40 Schrauben.
Platzieren Sie die Schlaufen am Ende des Randes mit 4 x 40 Schrauben, indem Sie die Trennung der Holztreppe aufrechterhalten.
Setzen Sie die Holztreppe in die Schlaufen ein.
Zulässiges Höchstgewicht = 150 kg.
Entfernen Sie die Treppe ZWINGEND nach jeder Nutzung des Pools.
Je nach Höhe des Beckens kann eine Nachstellung der Treppe erforderlich sein.
• Beschneiden Sie die Treppenwangen unter Beachtung der Maße im unteren Teil de Treppenwange und sägen Sie den Teil,
den Sie entfernen möchten, ab. (a)
4x40) (See page 44).
4x40) (Ver página 44).
4x40) (Voir page 44).
4x40) (Siehe Seite 44).
71

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wpcarr3

Table of Contents