Page 2
1010 – 701). 0100 durchgeführt werden. Die elettriche). par un disjoncteur différentiel Sunshower muss über einen séparé (rcd) (voir raccordement separaten, bauseitig électrique). vorzusehenden Fehlerstrom-Schutzschalter RCD)abgesichert werden (siehe Elektroanschluss). INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 3
Ondertekend voor en namens: Signed for and on behalf of: Unterzeichnet für und im Namen von: Signé pour et au nom de: Nederland, Amsterdam, 1 januari 2022 M. Wegdam, Technisch Directeur INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 4
• Électricité p. 16 • Elektrické pripojenie str. 16 Installazione p. 22 Installation p. 22 Inštalácia str. 22 Conclusione p. 42 Finalisation p. 42 Ukončenie inštalácie str. 42 INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 5
Wandbeugelset | Wall bracket set | Wandhalterungsset | Set di staffe a muro | Esemble de supports muraux | nástenná konzola Trapano a spirale da Ø8 mm Foret de Ø8 mm vrták Ø8 mm Elektra snoer | Electrical wire | Cavo elettrico | Câble électrique | elektrický kábel INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 6
étapes suivantes d’installation à (hart op hart | center to center | Empfohlene Größe | centro a centro | entraxe | vzdialenosť stredov) partir de la page 16. 65 mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 7
étapes suivantes d’installation à (hart op hart | center to center | Empfohlene Größe | centro a centro | entraxe | vzdialenosť stredov) partir de la page 16. 65 mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 8
étapes suivantes d’installation à (hart op hart | center to center | Empfohlene Größe | centro a centro | entraxe | vzdialenosť stredov) partir de la page 16. 65 mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 9
16 A differenziale, con 230V~50Hz e tension 230V~50Hz et un fusible ističom (230 V~50 Hz). un fusibile da 16A. de 16A. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 10
>240 mm È necessario provvedere a una L’alimentation électrique doit napájanie. >800 mm connessione elettrica separata. être séparée. 109 mm 9 mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 11
È necessario provvedere a una 109 mm 7-701 e.D.) et aux prescriptions a národnými predpismi. Musí byť connessione elettrica separata. nationales. L’alimentation électrique zabezpečené samostatné 9 mm doit être séparée. napájanie. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 12
Potrebné náradie Attrezzatura PREPARAZIONE STAFFA D’ANGOLO | PRÉPARATION ÉTRIER D’ANGLE | PRÍPRAVA TELA SUNSHOWERU Chiffon de dégraissage odmasťovacia handrička Panno per sgrassare Joint d’étanchéité tmel Kit di montaggio INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 13
Sunshower va être installée. Fournitures Potrebné náradie Attrezzatura Boîtier telo Alloggiamento Protection d’emballage ochranný kryt Imballaggio del buffer UITPAKKEN | UNPACK | AUSPACKEN | DISIMBALLAGGIO | DÉBALLAGE | ROZBALENIE INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 14
úplne prechádza cez ELEKTRISCHE AANSLUITING | ELECTRICAL CONNECTION | ELEKTRISCHER ANSCHLUSS montaggio corretto. l’installation soit correcte. priechodku. COLLEGAMENTO ELETTRICO | RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE | ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 15
Remettez le connecteur en place all’alloggiamento. dans le boîtier. Pripojte konektor späť k telu Sunshoweru. ELEKTRISCHE AANSLUITING | ELECTRICAL CONNECTION | ELEKTRISCHER ANSCHLUSS COLLEGAMENTO ELETTRICO | RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE | ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 16
Utilisez pour cela le chiffon dégraissant fourni. Attrezzatura Fournitures Potrebné náradie Panno per sgrassare Chiffon de dégraissage odmasťovacia handrička Livellamento Niveau à bulle vodováha INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 17
PLAATSEN GLAS SLOT | PLACING GLASS LOCK | GLASVERRIEGELUNG ANBRINGEN | INSTALLAZIONE DELLA SERRATURA VETRO | MISE EN PLACE DU VERROU DE LA VITRE | UMIESTNENIE ZÁMKU SKLENENÉHO PANELU INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 18
AANSLUITEN DISPLAY | MOUNTING GLASS CABLE | DISPLAY ANSCHLIE EN sklenený panel Plaque en verre Lastra di vetro COLLEGAMENTO DEL DISPLAY | RACCORDEMENT DE L’AFFICHAGE | PRIPOJENIE KÁBLA KU SKLENENÉMU PANELU INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 19
Sunshower vodotesný, je necessario per garantire la Sunshower. nevyhnutné správne umiestnenie. tenuta stagna della Sunshower. Fournitures Potrebné náradie Attrezzatura Plaque en verre sklenený panel Lastra di vetro INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 20
Laissez sécher le joint pendant Pred použitím sprchy nechajte per 24 ore prima di utilizzare la 24 heures avant d’utiliser la tesniaci tmel vyschnúť 24 hodín. doccia. douche. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 21
Fournitures Potrebné náradie Attrezzatura Clé Allen de 4 mm šesťhranný (imbusový) kľúč 4 mm Chiave a brugola da 4 mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 22
Sunshower inizierà a le bouton du milieu et la Sunshower raffreddarsi. passera en mode refroidissement. La Sunshower è pronta per l’uso! La Sunshower est prête à être utilisée. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 23
Sie sind nun am Ende der de instructies. instructions. Installationsanleitung angelangt. ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INŠTRUKCIE Sei giunto alla fine delle Vous êtes à la fin des Nachádzate sa na konci montážneho návodu. istruzioni. instructions. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE PLUS I P6135 REV C...
Page 25
Sunshower ® Hoogoorddreef 63-65, 1101 BB Amsterdam, Nederland T 0031 (0)20 462 14 60, info@sunshower.nl, www.sunshower.nl Výhradný dovozca pre SR: POLY SYSTEM, spol. s r. o. Priemyselná 11, 971 01 Prievidza T: 046/5430 233, info@polysystem.sk Servis: 0903 534 340, servis@polysystem.sk...
Need help?
Do you have a question about the ONE PLUS S and is the answer not in the manual?
Questions and answers