Download Print this page
Sunshower ONE PLUS S Installation Manual
Hide thumbs Also See for ONE PLUS S:

Advertisement

Quick Links

inbouw
|
build-in
Installatiehandleiding | Installation guide | Installationsanleitung | Guida all'installazione | Guide d'installation | Instrukcja montażu
NL
EN
DE
IT
FR
PL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONE PLUS S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sunshower ONE PLUS S

  • Page 1 inbouw build-in Installatiehandleiding | Installation guide | Installationsanleitung | Guida all’installazione | Guide d’installation | Instrukcja montażu...
  • Page 2 1010 – 701). 0100 durchgeführt werden. Die elettriche). par un disjoncteur différentiel Sunshower muss über einen séparé (rcd) (voir raccordement separaten, bauseitig électrique). vorzusehenden Fehlerstrom-Schutzschalter RCD)abgesichert werden (siehe Elektroanschluss). INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 3 Signé pour et au nom de: zaprojektowany do użytku i instalacji pod prysznicem (strefa 1). Podpisano w imieniu i na rzecz: Nederland, Amsterdam, 1 januari 2022 M. Wegdam, Technisch Directeur INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 4 • Électricité p. 16 • Sprzęt elektryczny p. 16 Installazione p. 20 Installation p. 20 Instalacja p. 20 Conclusione p. 47 Finalisation p. 47 Zakończenie p. 47 INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 5 Montage zakje | Mounting bag | Montagematerialpackung | Sacchetto di montaggio | Sac de montage | Woreczek montażowy Montagekit | Sealant | Installationskit | Serratura vetrov | Joint d’étanchéité | Uszczelniacz INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 6 Passez aux étapes suivantes Przejdź dalej, od strony 16 znajdują ≥100 mm i prossimi passaggi dell’installazione. d’installation à partir de la page 16. się kolejne etapy montażu. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 7 Passez aux étapes suivantes Przejdź dalej, od strony 16 znajdują ≥100 mm i prossimi passaggi dell’installazione. d’installation à partir de la page 16. się kolejne etapy montażu. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 8 Passez aux étapes suivantes Przejdź dalej, od strony 16 znajdują ≥100 mm i prossimi passaggi dell’installazione. d’installation à partir de la page 16. się kolejne etapy montażu. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 9 W razie potrzeby nécessaire. przeszlifuj krawędź. sario. Fournitures Materiały eksploatacyjne Attrezzatura Perceuse Wiertarka Trapano Foret de Ø10 mm Wiertło spiralne Ø10 mm Trapano a spirale da Ø10 mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 10 È necessario provvedere a una prescriptions nationales. itd.) i przepisami krajowymi. connessione elettrica separata. L’alimentation électrique doit être Należy zapewnić oddzielne 450 mm séparée. przyłącze zasilania. 109 mm 9 mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 11 Sunshower. Fournitures Materiały eksploatacyjne Attrezzatura Boîtier Opakowanie buforu Alloggiamento Protection d’emballage Obudowa Imballaggio del buffer UITPAKKEN | UNPACK | AUSPACKEN | DISIMBALLAGGIO | DÉBALLAGE | ROZPAKOWANIE INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 12 Opakowanie buforu Alloggiamento Protection d’emballage Obudowa Imballaggio del buffer BEHUIZING VOORBEREIDEN | PREPARING THE HOUSING | GEHÄUSE VORBEREITEN PREPARAZIONE DELL’ALLOGGIAMENTO | PRÉPARATION DU BOÎTIER | PRZYGOTOWANIE OBUDOWY INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 13 ściereczki do odtłuszczania. Fournitures Materiały eksploatacyjne Attrezzatura Chiffon de dégraissage Ściereczka do odtłuszczania Panno per sgrassare Joint d’étanchéité Uszczelniacz Kit di montaggio INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 14 ELEKTRISCHE AANSLUITING | ELECTRICAL CONNECTION | ELEKTRISCHER ANSCHLUSS corretto. l’installation soit correcte. całkowicie wystaje przez COLLEGAMENTO ELETTRICO | RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE | PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE obudowę. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 15 Remettez le connecteur en place Podłącz ponownie złącze do all’alloggiamento. dans le boîtier. obudowy. ELEKTRISCHE AANSLUITING | ELECTRICAL CONNECTION | ELEKTRISCHER ANSCHLUSS COLLEGAMENTO ELETTRICO | RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE | PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 16 PLAATSEN BEHUIZING | PLACING THE HOUSING | GEHÄUSE PLATZIERUNG odtłuszczania. POSIZIONAMENTO DELL’ALLOGGIAMENTO | MISE EN PLACE DU BOÎTIER | UMIESZCZENIE OBUDOWY Fournitures Materiały eksploatacyjne Attrezzatura Niveau à bulle Poziomica Livellamento INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 17 Joint d’étanchéité (Ral 7038) Uszczelniacz (Ral 7038) Sigillante (Ral 7038) AFKITTEN BEHUIZING | HOUSING SEALANT | GEHÄUSE ABDICHTEN SIGILLATURA DELL’ALLOGGIAMENTO | ÉTANCHÉITÉ DU BOÎTIER | USZCZELNIENIE OBUDOWY INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 18 PLAATSEN GLAS SLOT | PLACING GLASS LOCK | GLASVERRIEGELUNG ANBRINGEN | INSTALLAZIONE DELLA SERRATURA VETRO | MISE EN PLACE DU VERROU DE LA VITRE | UMIESZENIE SZKLANEGO ZAMKA INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 19 AANSLUITEN DISPLAY | MOUNTING GLASS CABLE | DISPLAY ANSCHLIEẞEN Plaque en verre Płyta szklana Lastra di vetro COLLEGAMENTO DEL DISPLAY | RACCORDEMENT DE L’AFFICHAGE | PODŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 20 Sunshower. umieszczenie jest niezbędne do tenuta stagna della Sunshower. zapewnienia wodoszczelności Sunshower. Fournitures Materiały eksploatacyjne Attrezzatura Plaque en verre Płyta szklana Lastra di vetro INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 21 Pozostaw masę uszczelniającą per 24 ore prima di utilizzare la 24 heures avant d’utiliser la do wyschnięcia na 24 godziny doccia. douche. przed rozpoczęciem korzystania z prysznica. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 22 Fournitures Materiały eksploatacyjne Attrezzatura Clé Allen de 4 mm Klucz imbusowy 4 mm Chiave a brugola da 4mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 23 La Sunshower è pronta per l’uso! La Sunshower est prête à être utilisée. Sunshower jest gotowy do użytku! INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 24 Sie sind nun am Ende der de instructies. instructions. Installationsanleitung angelangt. ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUKCJE Sei giunto alla fine delle istru- Vous êtes à la fin des Jesteś na końcu instrukcji. zioni. instructions. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6094 REV D...
  • Page 25 Sunshower ® Hoogoorddreef 63-65, 1101 BB Amsterdam, Nederland T 0031 (0)20 462 14 60, info@sunshower.nl, www.sunshower.eu...

This manual is also suitable for:

One plus mOne plus l