Download Print this page
Sunshower ONE PLUS S Installation Manual

Sunshower ONE PLUS S Installation Manual

Build-on corner
Hide thumbs Also See for ONE PLUS S:

Advertisement

Quick Links

opbouw hoek
|
build-on corner
Installatiehandleiding | Installation guide | Installationsanleitung | Guida all'installazione | Guide d'installation | Instrukcja montażu
NL
EN
DE
IT
FR
PL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONE PLUS S and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Sunshower ONE PLUS S

  • Page 1 opbouw hoek build-on corner Installatiehandleiding | Installation guide | Installationsanleitung | Guida all’installazione | Guide d’installation | Instrukcja montażu...
  • Page 2 1010 – 701). 0100 durchgeführt werden. Die elettriche). par un disjoncteur différentiel Sunshower muss über einen séparé (rcd) (voir raccordement separaten, bauseitig électrique). vorzusehenden Fehlerstrom-Schutzschalter RCD)abgesichert werden (siehe Elektroanschluss). INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 3 Signé pour et au nom de: zaprojektowany do użytku i instalacji pod prysznicem (strefa 1). Podpisano w imieniu i na rzecz: Nederland, Amsterdam, 1 januari 2022 M. Wegdam, Technisch Directeur INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 4 • Électricité p. 16 • Sprzęt elektryczny p. 16 Installazione p. 22 Installation p. 22 Instalacja p. 22 Conclusione p. 42 Finalisation p. 42 Zakończenie p. 42 INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 5 Trapano a spirale da Ø8 mm Foret de Ø8 mm Wiertło spiralne Ø8 mm (opcjonalnie) Elektra snoer | Electrical wire | Cavo elettrico | Câble électrique | Kabel elektryczny INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 6 (hart op hart | center to center | Empfohlene Größe | centro a centro | entraxe | odległość od środka do środka) partir de la page 16. kolejnymi etapami montażu. 65 mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 7 (hart op hart | center to center | Empfohlene Größe | centro a centro | entraxe | odległość od środka do środka) partir de la page 16. kolejnymi etapami montażu. 65 mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 8 (hart op hart | center to center | Empfohlene Größe | centro a centro | entraxe | odległość od środka do środka) partir de la page 16. kolejnymi etapami montażu. 65 mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 9 230V~50Hz e tension 230V~50Hz et un fusible napięciem 230V~50Hz i wyposażonej un fusibile da 16A. de 16A. w bezpiecznik 16A. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 10 >240 mm È necessario provvedere a una L’alimentation électrique doit Należy zapewnić oddzielne >800 mm connessione elettrica separata. être séparée. przyłącze zasilania. 109 mm 9 mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 11 7-701 e.D.) et aux prescriptions dyrektywami (Hd 60364-7-701 connessione elettrica separata. nationales. L’alimentation électrique itd.) i przepisami krajowymi. 9 mm doit être séparée. Należy zapewnić oddzielne przyłącze zasilania. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 12 Attrezzatura PREPARAZIONE STAFFA D’ANGOLO | PRÉPARATION ÉTRIER D’ANGLE | PRZYGOTOWANIE WSPORNIK NAROŻNY Chiffon de dégraissage Ściereczka do odtłuszczania Panno per sgrassare Joint d’étanchéité Uszczelniacz Kit di montaggio INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 13 Sunshower. Fournitures Materiały eksploatacyjne Attrezzatura Boîtier Opakowanie buforu Alloggiamento Protection d’emballage Obudowa Imballaggio del buffer UITPAKKEN | UNPACK | AUSPACKEN | DISIMBALLAGGIO | DÉBALLAGE | ROZPAKOWANIE INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 14 ELEKTRISCHE AANSLUITING | ELECTRICAL CONNECTION | ELEKTRISCHER ANSCHLUSS montaggio corretto. l’installation soit correcte. całkowicie wystaje przez COLLEGAMENTO ELETTRICO | RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE | PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE obudowę. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 15 Remettez le connecteur en place Podłącz ponownie złącze do all’alloggiamento. dans le boîtier. obudowy. ELEKTRISCHE AANSLUITING | ELECTRICAL CONNECTION | ELEKTRISCHER ANSCHLUSS COLLEGAMENTO ELETTRICO | RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE | PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 16 Utilisez pour cela le chiffon załączonej ściereczki do dégraissant fourni. odtłuszczania. Attrezzatura Fournitures Materiały eksploatacyjne Panno per sgrassare Chiffon de dégraissage Ściereczka do odtłuszczania Livellamento Niveau à bulle Poziomica INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 17 PLAATSEN GLAS SLOT | PLACING GLASS LOCK | GLASVERRIEGELUNG ANBRINGEN | INSTALLAZIONE DELLA SERRATURA VETRO | MISE EN PLACE DU VERROU DE LA VITRE | UMIESZENIE SZKLANEGO ZAMKA INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 18 AANSLUITEN DISPLAY | MOUNTING GLASS CABLE | DISPLAY ANSCHLIEẞEN Plaque en verre Płyta szklana Lastra di vetro COLLEGAMENTO DEL DISPLAY | RACCORDEMENT DE L’AFFICHAGE | PODŁĄCZENIE WYŚWIETLACZA INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 19 Sunshower. umieszczenie jest niezbędne do tenuta stagna della Sunshower. zapewnienia wodoszczelności Sunshower. Fournitures Materiały eksploatacyjne Attrezzatura Plaque en verre Płyta szklana Lastra di vetro INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 20 Pozostaw masę uszczelniającą per 24 ore prima di utilizzare la 24 heures avant d’utiliser la do wyschnięcia na 24 godziny doccia. douche. przed rozpoczęciem korzystania z prysznica. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 21 Fournitures Materiały eksploatacyjne Attrezzatura Clé Allen de 4 mm Klucz imbusowy 4 mm Chiave a brugola da 4 mm INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 22 La Sunshower è pronta per l’uso! La Sunshower est prête à être utilisée. Sunshower jest gotowy do użytku! INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 23 Sie sind nun am Ende der de instructies. instructions. Installationsanleitung angelangt. ISTRUZIONI INSTRUCTIONS INSTRUKCJE Sei giunto alla fine delle Vous êtes à la fin des Jesteś na końcu instrukcji. istruzioni. instructions. INSTALLATIEHANDLEIDING LARGE, MEDIUM, SMALL I SUNSHOWER ONE - PLUS I P6135 REV B...
  • Page 25 Sunshower ® Hoogoorddreef 63-65, 1101 BB Amsterdam, Nederland T 0031 (0)20 462 14 60, info@sunshower.nl, www.sunshower.nl...

This manual is also suitable for:

One plus mOne plus lOne sOne mOne lPlus s ... Show all