RCm TERA Series Instruction And Maintenance Handbook page 8

Table of Contents

Advertisement

PRELIMINARY INFORMATION
The following symbols are intended to attract the reader/user's attention so that
the machine is used properly and safely, more precisely they mean the following:
!
Attention!
Highlights behavioural standards to be observed in order to avoid dama-
ging the machine and the development of dangerous situations.
!
Danger!
Highlights the presence of dangers that cause residual risks the operator
must pay attention to in order to avoid injury and/or damage to property.
Important!
This manual must be kept carefully. It should always be available for reference. In
case of damage or loss, you can request a copy by contacting your dealer or the
manufacturer directly.
We reserve the right to make changes to production, without being obliged to
update previous manuals.
Before you start working with your SCRUBBER- DRIER, carefully read and un-
derstand the information contained in the manual and strictly adhere to the
instructions given.
For maximum effi ciency and durability of the machine, carefully follow the table
indicating the periodic operations to carry out.
We wish to thank you for choosing one of our machines and we are at your com-
plete disposal if you have any further needs.
Attention!
1.
This machine is designed to be used solely as a scrubber-drier. Therefore,
if used for any other purpose other than for what it has been designed,
we assume no responsibility for any resulting damage. The risk is fully
borne by the user. In particular, it cannot be used as a tractor or to tran-
sport people.
2.
This scrubber-drier must be used to wash pavements, fl at surfaces or
inclines with varying gradients.
3.
THE MANUFACTURER is not liable for any failure, breakdown, ac-
cidents, etc. due to a lack of knowledge (or non-application) of
the requirements contained in this manual. The same applies to modi-
fi cations, variations, and/or the installation of accessories not authori-
sed in advance. In particular THE MANUFACTURER declines all liability
for damage caused by mishandling and lack of maintenance. Moreover,
THE MANUFACTURER is not liable for actions taken by unauthorised per-
sonnel.
4.
This machine is not suitable for vacuuming toxic and/or fl ammable sub-
stances, therefore, it is to be classifi ed as category U.
5.
The scrubber-drier must only be used by trained and authorised per-
sonnel.
6.
Make sure that the machine remains stable when parked.
7.
Keep people, especially children, at a safe distance during use.
8.
For inspection and/or part replacement, the casing must be opened
with the machine off . Make sure that:
The motors are not running.
The ignition key is removed.
9.
The scrubber-drier, during transport, must be secured to the vehicle.
10.
The batteries must only be charged in a covered and well-ventilated
area.
11.
Waste collected by the machine must be disposed of in compliance with
the current national laws in force.
!
Danger! Frost Hazard
With temperatures of 0°C or below, check and eventually fully
remove water from tanks and hoses at the end of each job or if
the machine is unused for a certain period of time.
---------------------------------------------------------------------------------------
ATTENTION!
In spite the water tanks are carefully cleaned during the assem-
blying and the end tests, some plastic debris could be still found
in the fi rst hours of operation.
---------------------------------------------------------------------------------------
CAUTION!
NEVER WASH THE MACHINE WITH WATER JETS.
INFORMACIONES PRELIMINARES
Los símbolos siguientes sirven para llamar la atención del lector/usuario sobre el
uso correcto y seguro de la máquina en concreto, signifi can lo siguiente:
!
¡Atención!
Indica normas de comportamiento que se deben cumplir para evitar
daños a la máquina y la aparición de situaciones de peligro.
!
¡Peligro!
Indica la presencia de peligros que provocan riesgos residuales a los cua-
les debe prestar atención el operador para evitar accidentes y/o daños a
las cosas.
¡Importante!
El presente manual debe conservarse con cuidado. Debe estar a disposición para
poder consultarlo. En caso de deterioro o de extravío solicite una copia al reven-
dedor autorizado o directamente al fabricante.
Está reservada la facultad de aportar variaciones a la producción sin que ello
conlleve la obligación de actualización de los manuales precedentes.
Antes de empezar a utilizar nuestra FREGADORA lea atentamente y comprenda
las nociones que incluye el manual y siga escrupulosamente las indicaciones que
se incluyen.
Para conseguir los mejores resultados y la mayor duración de la máquina siga
estrictamente la tabla que indica las operaciones periódicas que se deben rea-
lizar.
Deseamos agradecerle su elección y quedamos a su completa disposición para
todo lo que sea necesario.
¡Atención!
1.
Esta máquina sirve solamente para su uso como fregadora. Por lo tanto
en caso de cualquier otro uso diferente de aquel para el que está pen-
sada, no nos hacemos responsables por posibles daños que se deriven.
el riesgo corre totalmente a cargo del usuario. En concreto no puede
usarse como tractor ni para el transporte de personas.
2.
Esta fregadora debe usarse para lavar pavimentos llanos o con subidas
de inclinación variable.
3.
EL FABRICANTE, no se responsabiliza por inconvenientes, roturas, acci-
dentes, etc. debidos al mal uso debido al desconocimiento (o a falta de
aplicación) de las prescripciones incluidas en este manual. Rige lo mismo
por la ejecución de modifi caciones, variaciones y/o por la instalación de
accesorios no autorizados de antemano. En concreto EL FABRICANTE se
exime de cualquier tipo de responsabilidad por maniobras equivocadas
o falta de mantenimiento. Además EL FABRICANTE no se hace cargo de
intervenciones realizadas por personal no autorizado.
4.
Esta máquina no es apta para aspirar sustancias tóxicas y/o infl amables
por lo tanto debe clasifi carse como categoría U.
5.
La fregadora debe ser usada solo por personal preparado y autorizado.
6.
Compruebe que cuando se aparque la máquina permanezca estable.
7.
Mantenga alejadas a las personas, especialmente a los niños, durante
el uso.
8.
El compartimento del motor debe abrirse solo para el control y/o susti-
tución de partes con la máquina apagada; compruebe que:
Los motores no estén funcionando.
La llave de arranque se haya quitado.
9.
La fregadora debe fi jarse al camión cuando se transporte.
10.
Las baterías deben cargarse solo en ambiente protegido y bien venti-
lado.
11.
Los residuos que recoge la máquina deben eliminarse conforme a las
leyes nacionales vigentes en la materia.
!
¡Peligro! Hielo
Con temperaturas de 0°C e inferiores, verifi car y eventualmente
vaciar los depósitos y los tubos de agua completamente cuan-
do se termine cada trabajo o cuando la máquina deba permane-
cer sin funcionar durante un determinado período de tiempo.
--------------------------------------------------------------------------------------
¡ADVERTENCIA!
A pesar de las operaciones de limpieza del depósito de solución
durante el montaje y los test de prueba, puede haber todavía
residuos plásticos de elaboración en las primeras horas de fun-
cionamiento de la máquina.
--------------------------------------------------------------------------------------
¡CUIDADO!
NO LAVE NUNCA LA MÁQUINA CON CHORROS DE AGUA.
8

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents