RCm TERA Series Instruction And Maintenance Handbook page 65

Table of Contents

Advertisement

RACLETTE
Montage / Réglage raclette
Pour des besoins d'emballage la raclette pourrait être fournie démontée de la
machine et devra être appliquée à la plaque de traction sur l'autolaveuse.
Pour le montage de la raclette procéder de la manière suivante :
Positionner les trous de centrage 1 en correspondance avec les fentes 2.
A l'aide des levier 3, serrer la raclette 4 à la plaque 5.
Monter le tuyau d'aspiration 6 sur la raclette.
Pour un séchage parfait du sol, il est fondamental que la raclette doit parfaite-
ment réglée. La machine lavante-séchante utilise une raclette de type "RECOUR-
BÉE", comme on peut voir sur la fi gure.
La caractéristique de ce type de raclette est de bien collecter l'eau vers le tuyau
d'aspiration, mais elle est toutefois sensible au parallélisme avec le terrain.
Pour le bon fonctionnement de la raclette, chercher l'angle de travail idéal par
rapport au sol. La lame arrière 10 de la raclette doit travailler le plus verticalement
possible et sur son arête, comme on peut voir sur la fi gure, de façon que les liqui-
des soient collectés du côté avant de la lame.
Pour obtenir ceci de la façon suivante :
Régler l'écrou 7 en le tournant dans le sens horaire (visser) pour aug-
menter l'inclinaison de la raclette ou dans le sens anti-horaire (dévisser)
pour diminuer l'inclinaison.
En fonction des diff érents types de sol à sécher et de l'usure des lames de la ra-
clette il faut régler sa hauteur du sol, pour cela agir de la façon suivante :
Desserrer les écrous 8 et agir sur les plateaux 13 pour augmenter ou di-
minuer la hauteur du sol ou diminuer la charge sur le sol.
Une fois que le réglage est terminé, serrer les écrous 8.
Les mêmes plateaux servent également à régler la raclette de façon qu'elle tra-
vaille de façon parallèle au sol.
Pour une bonne durée des lames, la pression doit être la plus basse possible, tout
en obtenant un séchage satisfaisant.
Faire attention au fait que, souvent, le séchage est infl uencé négativement par un
mauvais fonctionnement de l'aspiration, dans ce cas :
Nettoyer parfaitement les tuyauteries d'aspiration, les entrées, les fi ltres
et la raclette.
Contrôler le fonctionnement du moteur aspiration.
Contrôler que toutes les ouvertures d'inspection du réservoir soient
bien fermées.
13
8
9
9
9
9
10
11
9
9
9
4,5 mm
9
6
4
5
12
VLOERZWABBER
Montage/Afstelling vloerzwabber
Omwille van de verpakking kan het voorvallen dat de vloerzwabber gedemonte-
erd van de machine geleverd wordt.
Handel als volgt om de vloerzwabber te monteren:
Positioneer de centreergaten 1 ter hoogte van de openingen 2.
Met de hendels 3 zet u de vloerzwabber 4 vast op de plaat 5.
Monteer de aanzuigbuis 6 op de vloerzwabber.
Om de vloer perfect te kunnen drogen, is het van fundamenteel belang dat de
vloerzwabber perfect wordt afgesteld. De vloerpoetsmachine gebruikt een "GE-
BOGEN" vloerzwabber, zoals in de afbeelding is te zien.
Dit type vloerzwabber heeft als eigenschap dat die het water goed naar de aan-
zuigbuis toe verzamelt, maar die is wel gevoelig voor het parallellisme met het
terrein.
Voor een goede werking van de vloerzwabber moet u de ideale werkhoek ten
opzichte van de vloer zoeken. De achterste rubber 10 van de vloerzwabber moet
zo verticaal mogelijk en op zijn rand werken, zoals in de afbeelding is te zien,
zodat de vloeistof aan de voorkant van de rubber wordt opgevangen.
Handel als volgt om dit te verkrijgen:
Regel de moer 7 door die rechtsom te draaien (aanschroeven) om de
inclinatie van de vloerzwabber te vergroten, of linksom (losschroeven)
om de inclinatie te verminderen.
In functie van de verschillende vloertypes die gedroogd moeten worden en van
de slijtage van de rubbers van de vloerzwabber, moet u de hoogte ervan tot de
grond bijregelen. Handel hiervoor als volgt:
Los de moeren 8 en draai aan de platen 13 om de hoogte tot de grond
te verhogen of te verminderen en om de druk op de vloer te verhogen
of te verminderen.
Na de afstelling moet u de moeren 8 opnieuw vastzetten.
Deze platen dienen ook om de vloerzwabber te regelen zodat die parallel met
de vloer werkt.
Voor een goede levensduur van de rubbers moet de druk zo min mogelijk zijn,
net genoeg om een goede droging te verkrijgen.
Let op het feit dat het drogen vaak negatief wordt beïnvloed door een slechte
werking van de aanzuiging. In dit geval moet u het volgende doen:
De aanzuigleidingen, de ingangen, de fi lters en de vloerzwabber perfect
reinigen.
De werking van de aanzuigmotor controleren.
Controleren of alle openingen voor inspectie van de tank goed gesloten
zijn.
7
10
2
65
1
8
3

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents