Pentair PINNACLE Installation, Operation & Service Manual page 6

Table of Contents

Advertisement

GROUNDING:
20- Permanently ground motor. Use green termi-
nal provided under motor canopy or access
plate; use size and type wire required by code.
Connect motor ground terminal to electrical
service ground. On cord connected circuits,
check for proper grounding.
BONDING:
21- The National Electrical Code Article
680-22 requires that the motor be electri-
cally bonded to appropriate permanently
installed pool or spa/hot tub structure by
a solid copper conductor no smaller than
No. 8 AWG.
Bonding wire should be
connected from the accessible wire connector
on the motor shell to all metal parts of the
swimming pool, spa or hot tub structure and
to all electrical equipment, metal conduit
and metal piping within 5 feet of the
inside walls of a swimming pool, spa er hot
tub. A grounding lug is provided on the
exterior of the motor shell for this purpose.
¿N' WARNING
(For cord-
and
plug-connected
units)
WARNING—Risk
of Electric Shock. Con-
nect only to a grounding type receptacle pro-
tected by a ground-fault circuit-interrupter
(GFCD. Contact a qualified electrician if you
cannot verify that the receptacle is protected
by a GFCI.
A WARNING
(For cord- and plug-connected units) Do
not bury cord. Locate cord to minimize
abuse from lawn mowers, hedge trimmers,
and other equipment.
¿N' WARNING
(For cord- and plug-connected units) To reduce
the risk of electric shock, replace damaged cord
immediately.
¿N WARNING
(For cord- and plug-connected
units) To
reduce the risk of electric shock, do not use
extension cord to connect unit to electric
supply; provide a properly located outlet.
MISE A LA TERRE :
20- Mettez le moteur à la terre d'une façon
permanente. Servez-vous de la borne verte
prévue à cet effet sous le capot ou la plaque
d'accés du moteur ; utilisez le calibre et le type
de fil exigés par la réglementation. Connectez
la bome de mise 4 la terre du moteur á la prise
de terre de l'alimentation électrique. Vérifiez
la mise àla terre correcte des circuits raccordés
par cordon.
MISE A LA MASSE :
21- L'article 680-22 du Code Electrique National
exige que le moteur soit correctement mis à
la masse en étant relié de facon permanente à
la structure de la piscine ou du bain tourbil-
lons au moyen d'un fil de cuivre plein de cali-
bre AWG 8 au minimum. Le fil de mise à la
masse doit relier le connecteur de fil acces-
sible du carter du moteur à toutes les parties
métalliques de la structure de la piscine ou du
bain tourbillons, ainsi qu'à l'ensemble de
l'équipement électrique, des tubes isolants
métalliques et des tuyaux métalliques qui se
trouvent à moins de 1,5 métre 6 pieds) des
parois intérieures d'une piscine ou d'un bain
tourbillon. Un oeillet de mise 4 la terre est
prévu à cet effet à l'extérieur du carter du
moteur.
AN AVERTISSEMENT
(Appareils raccordés par cordon et fiche)
AVERTISSEMENT—Risque d'électrocution.
Ne branchez le cordon que dans une prise 2
pôles + terre protégée par disjoncteur de fuite
à la terre. Adressez-vous à un électricien qualifié
si vous ne pouvez vous assurer vous-même que
la prise est protégée par un tel disjoncteur.
AN AVERTISSEMENT
(Appareils raccordés par cordon et fiche)
N'enterrez pas le cordon. Positionnez-le
de façon à minimiser le risque qu'il soit
endommagé par une tondeuse, un taille-haie et
autre matériel similaire.
AN AVERTISSEMENT
(Appareils raccordés par cordon et fiche) Pour
réduire le risque d'électrocution, remplacez
immédiatement un cordon endommagé.
A N AVERTISSEMENT
(Appareils raccordés par cordon et fiche) Pour
réduire le risque d'électrocution, ne vous servez
pas d'une rallonge pour raccorder l'appareil
au secteur ; prévoyez une prise de courant à
un endroit convenable.
CONEXION A TIERRA:
20- Conecte
a
tierra
el
motor
nuevo
permanentemente. Use el terminal verde que
viene debajo del escudete del motor o de la
plancha de acceso; use el tamaño y el tipo del
cable requeridos por el código.
Conecte el
terminal de conexión a tierra del motor a la
conexión a tierra del servicio eléctrico.
En
los circuitos conectados con cordones, revise
que haya la conexión a tierra adecuada.
UNION SIN RESISTENCIA:
21- El Artículo 680-22 del Código Eléctrico
Nacional exige que el motor sea unido sin
resistencia eléctricamente a la estructura
de una
piscina
o spa/pileta
caliente
permanentemente instalada por medio de un
conductor de cobre sólido que no sea más
pequeño que el No. 8 AWG. El cable de unión
sin resistencia tiene que conectarse desde el
conector de cable accesible en el casco del
motor a todas las partes de metal de la
estructura de la piscina, spa o pileta caliente y
a todo el equipo eléctrico; conductor de metal
y tubería de metal dentro de 5 pies en la parte
interior de la piscina, spa o pileta caliente. Con
este fin, se proporciona un empalme de
conexión a tierra en la parte exterior del casco
del motor.
N ADVERTENCIA
(Para las unidades conectadas con cordón y
enchufe)
ADVERTENCIA —Riesgo de Choque
Eléctrico. Conecte solamente a un receptáculo
del tipo de conexión a tierra protegido por un
interruptor de circuito de falla de conexión a
tierra (GFCI).
Póngase en contacto con un
electricista calificado si no puede verificar que
el receptáculo está protegido por un interruptor
de circuito de falla de conexión a tierra (GFCI).
¿A ADVERTENCIA
(Para las unidades conectadas con cordón y
enchufe)
No entierre el cordón.
Ubique el
cordón de modo que se reduzca a un mínimo el
abuso de parte de las segadoras, recortadoras
y otro equipo.
¿N ADVERTENCIA
(Para las unidades conectadas con cordón y
enchufe)
Para reducir el riesgo de choque
eléctrico,
cambie
el
cordón
dañado
inmediatamente.
¿N ADVERTENCIA
(Para las unidades conectadas con cordón y
enchufe).
Para reducir el riesgo de choque
electrico, no use un cordón de extensión para
conectar la unidad al suministro eléctrico;
proporcione un tomacorriente ubicado en
forma adecuada.
READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SECURITE
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents