Safety Labels And Hang Tags - Champion 100199 Operator's Manual

8.5-kw home standby generator
Hide thumbs Also See for 100199:
Table of Contents

Advertisement

100199 - 8.5-kW HOME STANDBY GENERATOR

SAfETY LABELS AND HANG TAGS

DO NOT operate the generator if there are missing or badly
worn safety labels. Safety labels must be legible to alert
personnel of safety hazards.
Replace any illegible or missing label immediately. Missing
safety labels must be replaced in their original position before
the generator is operated.
Labels
1
!
Poisonous Gas Hazard Generator exhaust
contains carbon monoxide. Breathing carbon
monoxide will cause nausea, dizziness, and
fainting, and it may cause death.
!
1
Risque d'empoisonnement par le gaz Les gaz
d'échappement de groupe électrogène contiennent
du monoxyde de carbone. Si l'on respire du
monoxyde de carbone, ceci peut provoquer des
nausées, un évanouissement et une perte de
conscience, et ceci peut provoquer la mort.
!
Riesgo de gas venenoso El escape del
generador contiene monóxido de carbono. Aspirar
monóxido de carbono causará náuseas, mareos,
desvanecimiento y hasta la muerte.
!
!
Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding
Burn Hazard DO NOT touch hot
area near generator clean and free of debris
and/or dry vegetation. The generator may
surfaces. Avoid contact with
create sparks while operating.
exhaust components and gases.
!
!
3
!
Risque d'incendie Nettoyez TOUJOURS la
Risque de brûlure NE touchez
surface à proximité du groupe électrogène et
PAS les surfaces chaudes. Evitez
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
2
Le groupe électrogène peut générer des
le contact avec les composants et
étincelles pendant son fonctionnement.
les gaz d'échappement.
!
!
Electrical Shock Hazard
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
Do not remove this access panel. The panel
Riesgo de quemaduras NO toque
área circundante cerca del generador limpia y
should only be removed by an authorized
las superficies calientes. Evite el
libre de escombros y/o vegetación seca. El
contacto con los componentes de
generador puede crear chispas mientras está
Service Dealer or a qualified electrician;
en funcionamiento.
escape y gases.
high voltage inside.
101500
101500
!
Risque de choc électrique
N'enlevez pas ce panneau d'accès.
Le panneau ne devrait être enlevé que par
1
!
!
un concessionnaire d'entretien agréé ou un
électricien qualifié ; haute tension à l'intérieur.
!
Poisonous Gas Hazard Generator exhaust
contains carbon monoxide. Breathing carbon
Riesgo de descarga eléctrica
4
!
Burn Hazard DO NOT touch hot
monoxide will cause nausea, dizziness, and
No remueva este tablero de acceso. El tablero
surfaces. Avoid contact with
fainting, and it may cause death.
sólo deberá ser removido por un distribuidor
exhaust components and gases.
!
de servicio autorizado o un electricista
calificado; alto voltaje al interior.
!
Risque d'empoisonnement par le gaz Les gaz
Burn Hazard DO NOT touch hot
Risque de brûlure NE touchez
d'échappement de groupe électrogène contiennent
101045
surfaces. Avoid contact with
du monoxyde de carbone. Si l'on respire du
PAS les surfaces chaudes. Evitez
exhaust components and gases.
monoxyde de carbone, ceci peut provoquer des
le contact avec les composants et
nausées, un évanouissement et une perte de
!
les gaz d'échappement.
conscience, et ceci peut provoquer la mort.
Risque de brûlure NE touchez
!
!
PAS les surfaces chaudes. Evitez
3
le contact avec les composants et
Riesgo de quemaduras NO toque
les gaz d'échappement.
Riesgo de gas venenoso El escape del
las superficies calientes. Evite el
generador contiene monóxido de carbono. Aspirar
!
6
contacto con los componentes de
monóxido de carbono causará náuseas, mareos,
Riesgo de quemaduras NO toque
escape y gases.
desvanecimiento y hasta la muerte.
las superficies calientes. Evite el
101500
contacto con los componentes de
!
escape y gases.
!
101051
101051
Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding
area near generator clean and free of debris
Burn Hazard DO NOT touch hot
Explosion Hazard Battery gases are explosive.
and/or dry vegetation. The generator may
surfaces. Avoid contact with
create sparks while operating.
Keep sparks and flames away from the battery
exhaust components and gases.
!
compartment.
!
Risque d'incendie Nettoyez TOUJOURS la
Risque de brûlure NE touchez
3
surface à proximité du groupe électrogène et
!
!
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
PAS les surfaces chaudes. Evitez
Le groupe électrogène peut générer des
le contact avec les composants et
étincelles pendant son fonctionnement.
les gaz d'échappement.
Risque d'explosion Les gaz dégagés par la
!
!
batterie peuvent exploser. Ecartez les étincelles
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
Riesgo de quemaduras NO toque
área circundante cerca del generador limpia y
Electrical Shock Hazard
et les flammes du compartiment batterie.
las superficies calientes. Evite el
libre de escombros y/o vegetación seca. El
Do not remove this access panel. The panel
contacto con los componentes de
generador puede crear chispas mientras está
!
4
en funcionamiento.
should only be removed by an authorized
escape y gases.
!
Service Dealer or a qualified electrician;
101500
high voltage inside.
Riesgo de explosión Los gases de las baterías
!
son explosivos. Mantenga las chispas y llamas
Risque de choc électrique
alejadas del compartimento de las baterías.
N'enlevez pas ce panneau d'accès.
Read Operator's Manual Read,
Le panneau ne devrait être enlevé que par
understand and follow all safety
un concessionnaire d'entretien agréé ou un
messages in Installation and Operator's
électricien qualifié ; haute tension à l'intérieur.
manuals.
!
4
!
!
Riesgo de descarga eléctrica
Lisez le manuel d'utilisation Lisez,
No remueva este tablero de acceso. El tablero
sólo deberá ser removido por un distribuidor
comprenez bien et respectez tous les
de servicio autorizado o un electricista
messages de sécurité dans les manuels
Burn Hazard DO NOT touch hot
calificado; alto voltaje al interior.
surfaces. Avoid contact with
d'installation et d'utilisation.
101045
exhaust components and gases.
5
101045
!
!
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
Lea el manual del operador Lea,
le contact avec les composants et
comprenda y siga todos los mensajes
les gaz d'échappement.
de seguridad en los manuales de
!
instalación y del operador.
Riesgo de quemaduras NO toque
6
las superficies calientes. Evite el
!
contacto con los componentes de
101499
escape y gases.
101051
101051
Explosion Hazard Battery gases are explosive.
101045
Keep sparks and flames away from the battery
compartment.
!
Risque d'explosion Les gaz dégagés par la
batterie peuvent exploser. Ecartez les étincelles
!
et les flammes du compartiment batterie.
WARNING
LABEL
!
!
Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding
Burn Hazard DO NOT touch hot
area near generator clean and free of debris
and/or dry vegetation. The generator may
surfaces. Avoid contact with
create sparks while operating.
exhaust components and gases.
!
!
Risque d'incendie Nettoyez TOUJOURS la
Risque de brûlure NE touchez
surface à proximité du groupe électrogène et
PAS les surfaces chaudes. Evitez
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
Le groupe électrogène peut générer des
le contact avec les composants et
étincelles pendant son fonctionnement.
les gaz d'échappement.
!
!
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
Riesgo de quemaduras NO toque
área circundante cerca del generador limpia y
las superficies calientes. Evite el
libre de escombros y/o vegetación seca. El
contacto con los componentes de
generador puede crear chispas mientras está
en funcionamiento.
escape y gases.
101500
1
!
!
!
2
Poisonous Gas Hazard Generator exhaust
contains carbon monoxide. Breathing carbon
Burn Hazard DO NOT touch hot
monoxide will cause nausea, dizziness, and
Burn Hazard DO NOT
surfaces. Avoid contact with
fainting, and it may cause death.
touch hot surfaces. Allow
exhaust components and gases.
!
the engine and alternator
to cool to the touch
!
Risque d'empoisonnement par le gaz Les gaz
before servicing.
4
!
Risque de brûlure NE touchez
d'échappement de groupe électrogène contiennent
du monoxyde de carbone. Si l'on respire du
PAS les surfaces chaudes. Evitez
!
monoxyde de carbone, ceci peut provoquer des
le contact avec les composants et
nausées, un évanouissement et une perte de
les gaz d'échappement.
Danger de brulure NE
conscience, et ceci peut provoquer la mort.
TOUCHEZ PAS les
!
!
surfaces chaudes.
Burn Hazard DO NOT touch hot
Laissez le moteur et
surfaces. Avoid contact with
Riesgo de quemaduras NO toque
Riesgo de gas venenoso El escape del
exhaust components and gases.
l'alternateur devenir froid
las superficies calientes. Evite el
generador contiene monóxido de carbono. Aspirar
au toucher avant
contacto con los componentes de
!
monóxido de carbono causará náuseas, mareos,
d'intervenir.
escape y gases.
desvanecimiento y hasta la muerte.
Risque de brûlure NE touchez
101500
!
PAS les surfaces chaudes. Evitez
le contact avec les composants et
Riesgo de quemaduras
les gaz d'échappement.
NO toque las superficies
!
calientes. Deje que el
motor y el alternador se
Riesgo de quemaduras NO toque
enfríen para tocarlos
las superficies calientes. Evite el
contacto con los componentes de
antes de realizarles el
!
escape y gases.
mantenimiento.
101051
100794
101051
100794
3
4
!
Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding
5
!
area near generator clean and free of debris
and/or dry vegetation. The generator may
create sparks while operating.
!
Electrical Shock Hazard ALWAYS
Electrical Shock Hazard
101045
close and lock generator covers before
Risque d'incendie Nettoyez TOUJOURS la
operating. The generator produces
Do not remove this access panel. The panel
surface à proximité du groupe électrogène et
dangerous voltage.
should only be removed by an authorized
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
Le groupe électrogène peut générer des
Service Dealer or a qualified electrician;
!
étincelles pendant son fonctionnement.
high voltage inside.
Risque de choc électrique Fermez et
!
verrouillez TOUJOURS les capots de
!
groupe électrogène avant d'utiliser le
groupe. Le groupe électrogène génère
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
des tensions dangereuses.
área circundante cerca del generador limpia y
Risque de choc électrique
libre de escombros y/o vegetación seca. El
!
N'enlevez pas ce panneau d'accès.
generador puede crear chispas mientras está
!
Le panneau ne devrait être enlevé que par
en funcionamiento.
Riesgo de descarga eléctrica
101500
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
un concessionnaire d'entretien agréé ou un
generador antes de ponerlo en
électricien qualifié ; haute tension à l'intérieur.
funcionamiento. El generador produce
2
!
un voltaje peligroso.
100789
!
100789
Riesgo de descarga eléctrica
No remueva este tablero de acceso. El tablero
sólo deberá ser removido por un distribuidor
Read Operator's Manual Read,
Burn Hazard DO NOT
de servicio autorizado o un electricista
touch hot surfaces. Allow
understand and follow all safety
calificado; alto voltaje al interior.
the engine and alternator
101045
messages in Installation and Operator's
to cool to the touch
101045
manuals.
before servicing.
4
!
!
5
!
Danger de brulure NE
TOUCHEZ PAS les
Lisez le manuel d'utilisation Lisez,
surfaces chaudes.
comprenez bien et respectez tous les
Laissez le moteur et
6
!
messages de sécurité dans les manuels
Burn Hazard DO NOT touch hot
l'alternateur devenir froid
surfaces. Avoid contact with
au toucher avant
d'installation et d'utilisation.
exhaust components and gases.
d'intervenir.
!
!
!
101500
!
Risque de brûlure NE touchez
PAS les surfaces chaudes. Evitez
Riesgo de quemaduras
Lea el manual del operador Lea,
le contact avec les composants et
NO toque las superficies
comprenda y siga todos los mensajes
les gaz d'échappement.
calientes. Deje que el
motor y el alternador se
de seguridad en los manuales de
Explosion Hazard Battery gases are explosive.
!
Starting Hazard The generator may crank and
enfríen para tocarlos
instalación y del operador.
Riesgo de quemaduras NO toque
antes de realizarles el
Keep sparks and flames away from the battery
start at any time without notice. Prevent the
las superficies calientes. Evite el
mantenimiento.
generator from starting while the covers are open.
compartment.
100794
contacto con los componentes de
See the safety section of the operator's manual for
escape y gases.
100794
further detail.
101051
101051
!
!
5
Risque d'explosion Les gaz dégagés par la
!
Risque au démarrage Le groupe électrogène
batterie peuvent exploser. Ecartez les étincelles
peut tourner et démarrer à tout moment sans
préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène
et les flammes du compartiment batterie.
lorsque les capots sont ouverts. Consultez la
Electrical Shock Hazard ALWAYS
close and lock generator covers before
section sécurité du manuel d'utilisation pour plus
operating. The generator produces
!
de détail.
dangerous voltage.
!
!
Riesgo de explosión Los gases de las baterías
Risque de choc électrique Fermez et
son explosivos. Mantenga las chispas y llamas
verrouillez TOUJOURS les capots de
Riesgo de inicio El generador puede encenderse
groupe électrogène avant d'utiliser le
y ponerse en marcha en cualquier momento sin
alejadas del compartimento de las baterías.
groupe. Le groupe électrogène génère
des tensions dangereuses.
previo aviso. Evite que el generador se ponga en
marcha mientras las tapas están abiertas. Vea la
!
sección de seguridad en el manual del operador
Riesgo de descarga eléctrica
para más detalles.
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
101499
generador antes de ponerlo en
!
funcionamiento. El generador produce
un voltaje peligroso.
100789
100789
Read Operator's Manual Read,
understand and follow all safety
messages in Installation and Operator's
manuals.
!
Lisez le manuel d'utilisation Lisez,
comprenez bien et respectez tous les
messages de sécurité dans les manuels
!
d'installation et d'utilisation.
DESCRIPTION
2
!
Burn Hazard DO NOT
touch hot surfaces. Allow
Poison, Burn and Fire
the engine and alternator
to cool to the touch
before servicing.
!
Danger de brulure NE
TOUCHEZ PAS les
surfaces chaudes.
Laissez le moteur et
l'alternateur devenir froid
au toucher avant
d'intervenir.
101500
!
Riesgo de quemaduras
NO toque las superficies
!
2
calientes. Deje que el
motor y el alternador se
enfríen para tocarlos
antes de realizarles el
mantenimiento.
Fire Hazard ALWAYS keep the surrounding
100794
Burn Hazard DO NOT
area near generator clean and free of debris
100794
and/or dry vegetation. The generator may
touch hot surfaces. Allow
create sparks while operating.
the engine and alternator
to cool to the touch
!
before servicing.
5
Risque d'incendie Nettoyez TOUJOURS la
!
surface à proximité du groupe électrogène et
enlevez les débris et/ou la végétation sèche.
Le groupe électrogène peut générer des
Danger de brulure NE
étincelles pendant son fonctionnement.
Burn Warning
TOUCHEZ PAS les
Electrical Shock Hazard ALWAYS
surfaces chaudes.
!
close and lock generator covers before
Laissez le moteur et
operating. The generator produces
Riesgo de incendio SIEMPRE mantenga el
l'alternateur devenir froid
dangerous voltage.
área circundante cerca del generador limpia y
au toucher avant
libre de escombros y/o vegetación seca. El
!
d'intervenir.
generador puede crear chispas mientras está
en funcionamiento.
Risque de choc électrique Fermez et
101500
!
verrouillez TOUJOURS les capots de
groupe électrogène avant d'utiliser le
Riesgo de quemaduras
groupe. Le groupe électrogène génère
des tensions dangereuses.
NO toque las superficies
calientes. Deje que el
!
motor y el alternador se
enfríen para tocarlos
Riesgo de descarga eléctrica
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
antes de realizarles el
generador antes de ponerlo en
mantenimiento.
funcionamiento. El generador produce
2
!
un voltaje peligroso.
100789
100789
!
5
!
Burn Hazard DO NOT
touch hot surfaces. Allow
the engine and alternator
Electrical Shock Hazard ALWAYS
to cool to the touch
close and lock generator covers before
Burn Hazard DO NOT touch hot
before servicing.
operating. The generator produces
surfaces. Avoid contact with
dangerous voltage.
exhaust components and gases.
!
!
!
Risque de choc électrique Fermez et
Danger de brulure NE
Risque de brûlure NE touchez
verrouillez TOUJOURS les capots de
TOUCHEZ PAS les
PAS les surfaces chaudes. Evitez
groupe électrogène avant d'utiliser le
groupe. Le groupe électrogène génère
le contact avec les composants et
surfaces chaudes.
des tensions dangereuses.
les gaz d'échappement.
Laissez le moteur et
Electrocution Warning
l'alternateur devenir froid
!
!
au toucher avant
Riesgo de descarga eléctrica
Riesgo de quemaduras NO toque
d'intervenir.
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
las superficies calientes. Evite el
!
!
generador antes de ponerlo en
contacto con los componentes de
funcionamiento. El generador produce
!
escape y gases.
un voltaje peligroso.
101051
101051
100789
Riesgo de quemaduras
NO toque las superficies
calientes. Deje que el
motor y el alternador se
enfríen para tocarlos
Starting Hazard The generator may crank and
antes de realizarles el
start at any time without notice. Prevent the
mantenimiento.
generator from starting while the covers are open.
100794
See the safety section of the operator's manual for
100794
further detail.
!
!
Risque au démarrage Le groupe électrogène
peut tourner et démarrer à tout moment sans
préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène
lorsque les capots sont ouverts. Consultez la
Electrical Shock Hazard ALWAYS
close and lock generator covers before
section sécurité du manuel d'utilisation pour plus
!
operating. The generator produces
de détail.
dangerous voltage.
!
Burn Warning
!
Risque de choc électrique Fermez et
verrouillez TOUJOURS les capots de
Riesgo de inicio El generador puede encenderse
groupe électrogène avant d'utiliser le
y ponerse en marcha en cualquier momento sin
groupe. Le groupe électrogène génère
des tensions dangereuses.
previo aviso. Evite que el generador se ponga en
Read Operator's Manual Read,
marcha mientras las tapas están abiertas. Vea la
!
sección de seguridad en el manual del operador
understand and follow all safety
Riesgo de descarga eléctrica
para más detalles.
messages in Installation and Operator's
SIEMPRE cierre y trabe las tapas del
generador antes de ponerlo en
manuals.
101499
funcionamiento. El generador produce
un voltaje peligroso.
100789
100789
!
Lisez le manuel d'utilisation Lisez,
comprenez bien et respectez tous les
messages de sécurité dans les manuels
d'installation et d'utilisation.
!
Electrocution Warning
Lea el manual del operador Lea,
comprenda y siga todos los mensajes
de seguridad en los manuales de
instalación y del operador.
101499
!
Starting Hazard The generator may crank and
start at any time without notice. Prevent the
generator from starting while the covers are open.
See the safety section of the operator's manual for
further detail.
!
Risque au démarrage Le groupe électrogène
11
peut tourner et démarrer à tout moment sans
préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène
lorsque les capots sont ouverts. Consultez la
section sécurité du manuel d'utilisation pour plus
de détail.
SAfETY LABELS AND HANG TAGS
Warning
!
!
100794
100794
100789
!
Starting Hazard The generator may crank and
start at any time without notice. Prevent the
generator from starting while the covers are open.
See the safety section of the operator's manual for
further detail.
101499
!
Risque au démarrage Le groupe électrogène
peut tourner et démarrer à tout moment sans
préavis. Ne démarrez pas le groupe électrogène
lorsque les capots sont ouverts. Consultez la
section sécurité du manuel d'utilisation pour plus
de détail.
!
Riesgo de inicio El generador puede encenderse
y ponerse en marcha en cualquier momento sin
previo aviso. Evite que el generador se ponga en
marcha mientras las tapas están abiertas. Vea la
sección de seguridad en el manual del operador
para más detalles.
101499
PART NO.
101500
100794
101045
101051
100789

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents