Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
RANGE HOODS
Instructions for use and maintenance
BG
АСПИРАТОРИ
Инструкция за употреба и поддръжка
RO
HOTE ELECTRICE DE UZ CASNIC
Instrucţiuni de utilizare și întreinţinere
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚΏΝ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΏΝ ΟΙΚΙΑΚΗΣ
Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης
HR
ELEKTRIČNIH ASPIRATORA
Upute za uporabu i održavanje
RS
ЕЛЕКТРИЧНИХ АСПИРАТОРА
Упутства за употребу и складиштење
SL
KUHINJSKE NAPE
Navodila za uporabo in vzdrževanje
AL
ASPIRATORËVE ELEKTRIKË SHTËPIAKË
Instruksioni për shfrytězimin
MK
ЕЛЕКТРИЧНИ АСПИРАТОРИ
Упатство за употреба и чување
is a registered trade mark of Tesy ltd.
3-9
10-17
48-54
CH 1760 1T IX
18-24
33-39
40-47
55-62
63-70
www.tesy.com
25-32

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TESY CH 1760 1T IX

  • Page 1 Упутства за употребу и складиштење KUHINJSKE NAPE 48-54 Navodila za uporabo in vzdrževanje ASPIRATORËVE ELEKTRIKË SHTËPIAKË 55-62 Instruksioni për shfrytězimin ЕЛЕКТРИЧНИ АСПИРАТОРИ 63-70 Упатство за употреба и чување CH 1760 1T IX www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.
  • Page 3: Precautions And Safety Measures

    Thank You for choosing a TESY electric range hood. This The present instruction manual explains the installation, appliance helps for better atmosphere in the kitchen operation, maintenance and cleaning of the following while preparing food. If correctly operated and taken...
  • Page 4 • Only qualified electrician shall make the electrical parts which operate under safe ultra-low voltage, connections. which, if they get deformed, will not give access to • parts that are charged with voltage. Any installation done by unauthorized personnel • may result in lower performance, damage to the Switch on the range hood only after You have appliance or accidents.
  • Page 5: Unpacking The Appliance

    Therefore, the specific model: proper ventilation of the room must be provided. CH 1760 1T IX • Range hood CH 1760 1T IX • Aluminium filter kit • Upper and lower chimney body •...
  • Page 6 • Take the appliance off the bracket. • Drill 2 holes with diameter Ø8 mm and place the plastic wall plugs in the holes. • Hang the appliance on the bracket. • Tighten the screws in the lower holes to fix the appliance to the wall.
  • Page 7: Lamp Replacement

    You may burn yourself. OPERATING THE RANGE HOOD WITH AND WITHOUT CHARCOAL FILTERS Range hood CH 1760 1T IX has 2 1.5W LED lamps. In order to replace a faulty lamp, please follow the Do not use the appliance without filters! procedure below •...
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Leave the aluminium filters to dry fully before reinstalling them in the range hood. Cleaning and maintenance of this appliance shall Wash the aluminium filter regularly. You may need not be done by children! your range hood to operate at higher speed because clogged filters restrict the air flow.
  • Page 9: Faults Diagnostics

    FAULTS DIAGNOSTICS Troubleshooting Reason Help The product does not work. Check electricity connection. The mains voltage must be 220-240V and the product must be connected to an earth socket. The fan does not work. Check electricity connection. The mains voltage must be 220-240V and the product must be connected to an earth socket.
  • Page 10: Предупреждения И Предпазни Мерки

    При правилна експлоатация и грижа, както е описано каминен тип с марка ТЕСИ: • в тези инструкции, уредът ще Ви осигури много CH 1760 1T IX години полезно функциониране. Моля прочетете настоящите инструкции за употреба преди да започнете да използвате уреда и ги съхранявайте за бъдещо...
  • Page 11 удължители, които са подходящи за уреда, т.е. бъде поне 65 см. Ако инструкциите на самия имат знак за съответствие! газов котлон указват по-голямо разстояние, то • трябва да бъде взето под внимание. Отстоянието Никога не премествайте уреда, като го дърпате от...
  • Page 12 тръби и влизат обратно в помещението. По тази модел: причина е необходимо да се осигури подходящо проветряване на помещението. CH 1760 1T IX • Аспиратор CH 1760 1T IX • Комплект алуминиеви филтри • Горно и долно коминно тяло •...
  • Page 13 • ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ Завийте винтовете докрай. • Аспираторите каминен тип от серия CH са Окачете аспиратора на планката. • предназначени да се монтират на стена. На фигура Маркирайте долните отвори. • 3 долу са изобразени отстоянията за монтажните Свалете аспиратора от планката. отвори.
  • Page 14 натискане на бутона OFF аспиратора се изключва. Филтрите с активен въглен са комплект (ляв и десен) и трябва да се съблюдават посоките при монтажа им. Фигура 7– бутони за управление на CH 1760 1T IX Описание на функционалните бутони, изобразени на фигура 7 –...
  • Page 15: Почистване И Поддръжка

    триене, почистващи препарати, съдържащи пясък, се изгорите. сода, киселина или хлор или пък други силни препарати. Аспираторът CH 1760 1T IX има 2 броя 1.5W LED Почиствайте иноксовите повърхности само в лампи. За да подмените дефектирала лампа посоката на триене.
  • Page 16 Измиване на алуминиевите филтри на ръка ОТОРИЗИРАНИ СЕРВИЗНИ НАМЕСИ Ако осветлението не работи: Може да използвате разтворител на мазнини, за да • премахнете упоритите петна. Уверете се, че уредът е свързан към мрежата и предпазителите не са повредени. Омекотете петната върху алуминиевия филтър с •...
  • Page 17 ДИАГНОСТИКА НА ПОВРЕДИ Проблеми Причина Помощ Уредът не работи. Проверете електрическото Захранването трябва да е 220-240V~ и свързване. уредът трябва да е включен към заземен контакт. Вентилаторът не работи. Проверете електрическото Захранването трябва да е 220-240V~ и свързване. уредът трябва да е включен към заземен контакт.
  • Page 18 întreţinerea și curăţarea următoarelor modele de în bucătărie la pregătirea alimentelor Cu o exploatare hote electrice de uz casnic tip șemineu cu marca TESY: • și îngrijirea corespunzătoare, așa cum este descris în CH 1760 1T IX aceste instrucţiuni, aparatul vă...
  • Page 19 • Racordarea electrică trebuie efectuată de un sau altă fel de recipient pe plită. În caz contrar, tehnician calificat. temperatura ridicată poate deforma unele părţi ale • hotei. Instalarea de către persoane neautorizate poate • duce la scăderea performanţelor, deteriorarea Nu lăsaţi uleiul fierbinte pe aragaz.
  • Page 20: Instrucțiuni De Instalare

    CONȚINUTUL BAXULUI Componentele pot varia în funcţie de modelul respectiv: CH 1760 1T IX • Hota CH 1760 1T IX • Set filtre de aluminiu • Coșul superior și inferior • Placă pentru fixarea hotei • Plăci pentru fixarea corpurilor de coș...
  • Page 21: Utilizarea Hotei

    • Scoateţi hota de pe placă. • Comand hotei CH 1760 1T IX se face prin cele cinci Faceţi 2 găuri cu diametrul de 8 mm și introduceţi butoane rotunde amplasate pe panoul frontal al hotei diblurile în găuri.
  • Page 22: Înlocuirea Becului

    Hotele TESY din seria CH sunt proiectate să funcţioneze cu filtre de aluminiu standard, precum și cu filtre de Hota CH 1760 1T IX are 2 becuri LED de 1,5W. Pentru a carbon activ care pot fi achiziţionate separat. înlocui o becul defect, urmaţi procedura de mai jos: •...
  • Page 23 RISC DE ARDERE, RISC DE ELECTROCUTARE! Așteptați ca aparatul să se răcească înainte de al RISC DE INCENDIU, RISC DE PREJUDICIU! curăța. Deconectați priza sau siguranțele. În cazul unei defecțiuni sau revizii, deconectați Există riscul de deteriorare cauzată de pătrundere de aparatul de la priză...
  • Page 24 DIAGNOSTICAREA DEFECȚIUNILOR Probleme Cauză Ajutor Aparatul nu funcţionează. Verificaţi conexiunea electrică. Alimentarea trebuie să fie de 220-240 V~, iar aparatul trebuie să fie conectat la o priză cu împământare. Ventilatorul nu funcţionează. Verificaţi conexiunea electrică. Alimentarea trebuie să fie de 220-240 V~, iar aparatul trebuie să...
  • Page 25 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον ηλεκτρικό Οι παρούσες οδηγίες χρήσης αφορούν την εγκατάσταση, απορροφητήρα TESY. Αυτό είναι ένα προϊόν που τη λειτουργία, τη συντήρηση και τον καθαρισμό του συμβάλλει σε μια ευχάριστη ατμόσφαιρα στην κουζίνα ηλεκτρικού απορροφητήρα καμινάδας οικιακής χρήσης.
  • Page 26 και να μην πατιέται! Χρησιμοποιείτε μόνο πρέπει να είναι τουλάχιστον 65 cm. Εάν οι οδηγίες εγκεκριμένα καλώδια επέκτασης, κατάλληλα για την της εστίας αερίου απαιτούν μεγαλύτερη απόσταση, συσκευή, δηλ. που έχουν σήμα πιστότητας! αυτή θα πρέπει να ληφθεί υπόψη. Η απόσταση των •...
  • Page 27 αντίστοιχο μοντέλο: και επιστρέφουν πίσω στο χώρο. Για το λόγο αυτό, είναι απαραίτητο να εξασφαλιστεί κατάλληλος αερισμός του CH 1760 1T IX • χώρου. Απορροφητήρας CH 1760 1T IX • Σετ φίλτρων αλουμινίου • Άνω και κάτω σώμα της καμινάδας •...
  • Page 28 • ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Βιδώστε τις βίδες μέχρι το τέλος. • Οι απορροφητήρες τύπου καμινάδα της σειράς CH Κρεμάστε τον απορροφητήρα στην πλάκα στερέωσης. • προορίζονται για τοποθέτηση σε τοίχο. Στο σχήμα 3 Σημειώστε τις κάτω οπές. • παρακάτω απεικονίζονται οι αποστάσεις για τις οπές Αφαιρέστε...
  • Page 29 άλλα τέσσερα κουμπιά χρησιμεύουν για τον έλεγχο των ταχυτήτων απορρόφησης. Πατώντας το κουμπί OFF ο απορροφητήρας απενεργοποιείται. Σχήμα 7– Κουμπιά διαχείρισης του CH 1760 1T IX Περιγραφή των κουμπιών λειτουργίας που απεικονίζονται στο σχήμα 7 – Κουμπί απενεργοποίησης της απορρόφησης...
  • Page 30 λαμπτήρας, διαφορετικά μπορείτε να πάθετε έγκαυμα. που περιέχουν άμμο, σόδα, οξέα, χλώριο ή λοιπά διαβρωτικά απορρυπαντικά. Ο απορροφητήρας CH 1760 1T IX έχει δύο λαμπτήρες Καθαρίζετε τις επιφάνειες από ανοξείδωτο ατσάλι μόνο 1.5W LED. Για να αντικαταστήσετε το ελαττωματικό στην κατεύθυνση λείανσης.
  • Page 31 Πλύσιμο των φίλτρων αλουμινίου στο χέρι ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Σε δύσκολους ρύπους μπορείτε να χρησιμοποιήσετε Εάν ο φωτισμός δε λειτουργεί: ειδικό διαλύτη λιπών. • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο Μαλακώνετε τους λεκέδες στα φίλτρα αλουμινίου σε δίκτυο...
  • Page 32 ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ Προβλήματα Αιτία Βοήθεια Η συσκευή δεν λειτουργεί. Ελέγξτε την ηλεκτρική Η τάση του δικτύου πρέπει να είναι σύνδεση. 220-240V~ και η συσκευή πρέπει να είναι συνδεδεμένη με γειωμένη πρίζα. Ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί. Ελέγξτε τη σύνδεση με το Η...
  • Page 33: Upozorenja I Mjere Opreza

    Hvala vam što ste odabrali TESY električni aspirator. Ove upute za uporabu pokrivaju ugradnju, rad, održavanje Ovo je proizvod koji pomaže da kuhinja bude ugodnija i čišćenje sljedećih modela kućnih električnih aspiratora za pri pripremi hrane. S pravilnim radom i skrbi kako ugradnju s markom TESY •...
  • Page 34: Raspakiravanje Uređaja

    Komplet može varirati ovisno o odgovarajućem modelu: sigurnim prenaponima, a u slučaju deformacije ti dijelovi neće omogućiti pristup dijelovima koji se CH 1760 1T IX • nalaze pod naponom. Aspirator CH 1760 1T IX • • Uključite aspirator nakon postavljanja lonca, tave Set aluminijskih filtara •...
  • Page 35: Upute Za Montažu

    ODREĐIVANJE MJESTA INSTALACIJE ASPIRATORA RIZIK OD POŽARA! Pri montaži aspiratora, između njega i površine na kojoj Postavljanje uređaja iznad uređaja sa gorenjem se postavljaju posude za kuhanje, mora biti razmak od tvrdog goriva (drvo ili ugljen) dopušteno je samo najmanje 65 cm. ako postoji uređaj koji se ne može rastaviti.
  • Page 36 Objesite uređaj na ploču. • Zavijte vijke u donje otvore kako biste pričvrstili Upravljanje aspiratora CH 1760 1T IX s pet okruglih tipki, uređaj na zid. Uvjerite se da je aspirator čvrsto koje se nalaze na prednjoj ploči haube za praktičnost pričvršćen za zid.
  • Page 37: Čišćenje I Održavanje

    Prije zamjene filtra s aktivnim ugljenom, obavezno odspojite napajanje aspiratora tako da izvadite Aspirator CH 1760 1T IX imaju 2 kom. 1.5W LED kabel iz utikača ili isključite osigurač. svjetiljke. Za zamjenu neispravne svjetiljke slijedite niže...
  • Page 38 RIZIK OD SPALJIVANJA, RIZIK OD STRUJNOG RIZIK OD POŽARA, RIZIK OD OZLJEDE! UDARA! U slučaju kvara ili vanrednih remonta, odspojite Čekajte uređaj da se ohladi prije čišćenja. Odspojite iz uređaj iz utičnice ili osigurača i nazovite ovlašteni servisni utičnice ili osigurače. centar! Postoji opasnost od oštećenja uzrokovanih prodorom Popravke uvijek moraju obavljati ovlašteni servisi ili...
  • Page 39 DIJAGNOSTIKA KVAROVA Problemi Razlog Pomoć Uređaj ne radi. Provjerite električni priključak. Napajanje mora biti 220-240V ~ i uređaj mora biti priključen na uzemljenu utičnicu. Ventilator ne radi. Provjerite električni priključak. Napajanje mora biti 220-240V ~ i uređaj mora biti priključen na uzemljenu utičnicu. Ventilator ne radi.
  • Page 40 електричних аспиратора за уградњу с марком ТЕСИ: • рад и негу како је описано у овим упутствима, уређај CH 1760 1T IX ће вам пружити много година корисног рада. Прочитајте ова упутства пре употребе овог уређаја и чувајте ова упутства за...
  • Page 41 • • Немојте прикључити утикач у утичницу пре Укључите аспиратор након постављања завршетка електричног прикључка. лонца, тањира или друге посуђе на плочи за • кување. У супротном, високе температуре могу Утичница мора бити доступна у сваком тренутку деформирати неке делове аспиратора. тако...
  • Page 42 натраг у просторију. Из тог разлога, неопходно је осигурати правилна вентилација простора. САДРЖАЈ КУТИЈЕ Комплет може варирати у зависности од модела: CH 1760 1T IX • Аспиратор CH 1760 1T IX • Сет алуминијумских филтера • Горње и доње димњачко тело •...
  • Page 43 УПУТСТВО ЗА МОНТАЖУ Причвршћивање монтажне плоче и аспиратора на зид: Аспиратор каминског типа серије CH су предвиђени • за монтажу на зид. На слици 3 доље приказана су Означите на зиду и избушите најмање 2 отвора растојања за монтажне отворе. (по...
  • Page 44 укљученим радним плочама испод њега. Пре замене филтера са активним угљеном, обавезно искључите напајање тако што Управљање аспиратора CH 1760 1T IX се врши са пет ћете извадити кабл из утикача или искључити округлих дугмади који се налазе на предњем панелу...
  • Page 45 охлади, иначе се можете запалити. трење, средства за чишћење са песком, сода за сапун, киселина или хлор или други јаки препарати. Аспиратор CH 1760 1T IX има 2 ком. 1.5W LED Чистите инокс површине само у смеру трења. лампице. Да бисте заменили неисправну лампицу, пратите...
  • Page 46 Прање алуминијских филтера ручно АУТОРИЗОВАНИ СЕРВИСНЕ ИНТЕРВЕНЦИЈЕ Ако осветљење не ради: За уклањање тврдоглих мрља можете користити • растварач масти. Уверите се да је уређај прикључен на мрежу, а осигурачи нису оштећени. Очистите мрље на алуминијумском филтеру са • топлом водокм помоћу детерџента за прање судова. Проверите...
  • Page 47 ДИЈАГНОСТИКА КВАРОВА Проблеми Разлог Помоћ Уређај не ради. Проверите електрични Напајање би требало да буде 220-240V~ прикључак. и уређај мора бити укључен у уземљену утичницу. Вентилатор не ради. Проверите електрични Напајање би требало да буде 220-240V~ прикључак. и уређај мора бити укључен у уземљену утичницу.
  • Page 48 TESY • boste napravo uporabljali pravilno in skrbeli zanjo, kot CH 1760 1T IX je opisano v navodilih, bo dolga leta pravilno delovala. Prosimo, preberite ta navodila, preden začnete uporabljati napravo, in jih shranite, da jih boste lahko kadarkoli spet prebrali.
  • Page 49: Odstranjevanje Embalaže

    • • Ne vklapljajte naprave, dokler električna povezava Pazite na zavese in prte med kuhanje, zlasti pri ni zaključena. cvrenju, saj jih lahko olje zažge. • • Vtičnica mora biti vedno dostopna, da lahko po Prepričajte se, da se filtri menjajo pravočasno. potrebi vtič...
  • Page 50: Vsebina Paketa

    VSEBINA PAKETA Vsebina paketa se lahko razlikuje glede na model: CH 1760 1T IX • kuhinjska napa CH 1760 1T IX • komplet aluminijastih filtrov • zgornji in spodnji dimniški del • profil za pritrditev nape • profila za pritrditev dimniškega dela •...
  • Page 51: Uporaba Nape

    Snemite napo s profila. štedilnikom pod njo. • Izvrtajte 2 izvrtini s premerom Ø8 mm in vstavite Upravljanje nape CH 1760 1T IX poteka preko petih zidna vložka. • okroglih gumbov, ki se nahajajo na sprednji ploskvi Namestite napo na profil.
  • Page 52: Čiščenje In Vzdrževanje

    Kuhinjske nape TESY serije CH delujejo s standardnimi aluminijastimi filtri ter s filtri z aktivnim ogljikom, ki jih Kuhinjska napa CH 1760 1T IX ima dve 1.5W LED luči. Če lahko kupite posebej. želite zamenjati okvarjeno luč, upoštevajte naslednja...
  • Page 53 NEVARNOST OPEKLIN, NEVARNOST UDARA NEVARNOST POŽARA, NEVARNOST POŠKODB! ELEKTRIČNEGA TOKA! V primeru okvare ali izrednega popravila Preden začnete čistiti napravo, počakajte, da se ohladi. izklopite napravo iz električnega omrežja in kontaktirajte Izklopite jo iz električnega omrežja. pooblaščene servisne službe! Obstaja nevarnost poškodb, povzročenih zaradi vdora Popravilo mora vedno opraviti pooblaščena servisna vlage v elektronske dele.
  • Page 54: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV Problemi Vzrok Pomoč Naprava ne deluje. Preverite povezavo z Napetost mora biti 220-240V~, naprava pa električnim omrežjem. vključena v ozemljen kontakt. Ventilator ne deluje. Preverite povezavo z Napetost mora biti 220-240V~, naprava pa električnim omrežjem. vključena v ozemljen kontakt. Ventilator ne deluje.
  • Page 55 Ju falënderojmë se keni zgjedhur aspiratorin elektrik Ky udhëzues përdorimi jep udhëzime për montimin, TESY. Ky artikull kontribuon në një atmosferë më të funksionimin, mirëmbajtjen dhe pastrimin e modeleve të këndshme në kuzhinë gjatë gatimit të ushqimit. Po t’i mëposhtme të aspiratorëve elektrikë shtëpiakë me markën keni shfrytëzimin dhe kujdesin e duhur, ashtu siç...
  • Page 56 ngarkim për të lëvizur sende! Distanca prej 65 cm mund të zvogëlohet për • komponentët jo të ndezshëm të aspiratorëve dhe Instalimi i plotë elektrik duhet të kryhet nga një për komponentë që punojnë nën tension super të teknik i kualifikuar. ulët e të...
  • Page 57 Kompleti mund të ndryshojë në varësi të modelit sigurohet qarkullimi i nevojshëm i ajrit të pastër. përkatës: CH 1760 1T IX • Aspiratori CH 1760 1T IX • Kompleti i filtrave të aluminit • Oxhaku i sipërm dhe oxhaku i poshtëm •...
  • Page 58 UDHËZIME PËR MONTIMIN Përforcimi i pllakës për montim dhe i aspiratorit në mur: • Aspiratorët e tipit oxhak të serisë CH janë të dedikuar Shënoni në mur dhe bëni së paku 2 vrima për montim në mur. Në figurën 3 më poshtë janë (parapëlqehen ato të...
  • Page 59 çdo 3-5 muaj, në varësi të hapur mund të nxihen. përdorimit. Menaxhimi i aspiratorit CH 1760 1T IX bëhet me 5 Filtrat me qymyr aktiv kurrë mos i lani. Ruajini më butona të rrumbullakët të vendosur në panelin e larg nga fëmijët.
  • Page 60: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    Aspiratori CH 1760 1T IX ka 2 llamba LED me 1.5W. Nëse Pastroni sipërfaqet e inoksit vetëm në drejtimin e doni të zëvendësoni llambën me defekt, ndiqni këtë...
  • Page 61 Larja e filtrave të aluminit me dorë SERVISI I AUTORIZUAR TEKNIK Nëse ndriçimi nuk punon: Për papastërtitë e rënda, mund të përdorni një tretës • për yndyra. Kontrolloni a priza është e kyçur dhe se sigurueset nuk janë të dëmtuara. Zhytni fundërrimet e filtrave të...
  • Page 62 DIAGNOSTIKIMI I DËMEVE Keqfunksionime Arsye Largimi Pajisja nuk punon Kontrolloni ngarkimin elektrik. Tensioni i instalimit elektrik duhet të jetë 220-240V~ dhe pajisja duhet të kyçet në një prizë të tokëzuar. Ventilatori nuk punon Kontrolloni ngarkimin elektrik. Tensioni i instalimit elektrik duhet të jetë 220-240V~ dhe pajisja duhet të...
  • Page 63 храна. Со соодветно функционирање и грижа како типот на камината со брендот ТЕСИ: • што е опишано во овие упатства, уредот ќе Ви CH 1760 1T IX овозможи со долгогодишно корисно работење. Ве молиме прочитајте ги овие упатства за употреба пред да го користите уредот и...
  • Page 64 биде наступуван! Користете само одобрени растојанието мора да биде најмалку 65 см. Ако проширувачи кои се соодветни за уредот, т.е. упатствата на истиот шпорет на гас покажуваат имаат знак на сообразност! поголемо растојание, треба да се земат предвид. • Растојанието од 65 cm може да се намали за Никогаш...
  • Page 65 и се враќаат во собата. Поради оваа причина, соодветниот модел: потребно е да се обезбеди соодветна вентилација на просторијата. CH 1760 1T IX • Аспиратор CH 1760 1T IX • Комплет од алуминиумски филтри • Горно и долно оџаково тело •...
  • Page 66 ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ Прицврстување на монтажната плоча и аспираторот на зидот: Аспираторот од типот на камината од серијата CH се • наменети да бидат монтирани на зид. Слика 3 подолу Обележете на зидот и вежбајте најмалку 2 отвора го покажува растојанието за монтажните отвори. (по...
  • Page 67 светлата, додека другите четири служат за контрола на брзината на вентилација. Со притискање на копчето OFF аспиратор се исклучува. Слика 7 – копчиња за управување на CH 1760 1T IX Опис на функциските копчиња прикажани на слика 7 – Копче за исклучување вентилацијата...
  • Page 68: Чистење И Одржување

    за триење, средства за чистење кои содржат песок, сода, киселина или хлор или други силни препарати. Аспираторот CH 1760 1T IX има 2 парч. 1.5W LED Чистете ги иноксните површини само во насоката на ламби. За да го замените неисправното светло, триење.
  • Page 69 Перење на алуминиумските филтри со рака ОВЛАСТЕНИ СЕРВИСНИ УСЛУГИ Ако осветлувањето не работи: Можете да користите растворувач за маснотии за • отстранување тврдоглави дамки. Уверете се дека уредот е поврзан со електричната мрежа и осигурувачите не се Омекнете ги дамките на алуминиумскиот филтер со оштетени.
  • Page 70 ДИЈАГНОСТИКА НА ПОВРЕДИ Проблеми Причина Помош Уредот не работи. Проверете го електричното Напојувањето мора да е 220-240V ~ поврзување. и уредот мора да биде приклучен во заземјен контакт. Вентилаторот не работи. Проверете го електричното Напојувањето мора да е 220-240V ~ поврзување.
  • Page 72 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com...

Table of Contents