Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
RANGE HOODS
Instructions for use and maintenance
BG
АСПИРАТОРИ
Инструкция за употреба и поддръжка
RO
HOTE ELECTRICE DE UZ CASNIC
Instrucţiuni de utilizare și întreinţinere
GR
ΗΛΕΚΤΡΙΚΏΝ ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΏΝ ΟΙΚΙΑΚΗΣ
Οδηγιες χρησης και αποθηκευσης
HR
ELEKTRIČNIH ASPIRATORA
Upute za uporabu i održavanje
RS
ЕЛЕКТРИЧНИХ АСПИРАТОРА
Упутства за употребу и складиштење
SL
KUHINJSKE NAPE
Navodila za uporabo in vzdrževanje
AL
ASPIRATORËVE ELEKTRIKË SHTËPIAKË
Instruksioni për shfrytězimin
MK
ЕЛЕКТРИЧНИ АСПИРАТОРИ
Упатство за употреба и чување
is a registered trade mark of Tesy ltd.
3-9
10-17
33-39
48-54
CH 2860 1T G
18-24
25-32
40-47
55-62
63-70
www.tesy.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CH 2860 1T G and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TESY CH 2860 1T G

  • Page 1 Упутства за употребу и складиштење KUHINJSKE NAPE 48-54 Navodila za uporabo in vzdrževanje ASPIRATORËVE ELEKTRIKË SHTËPIAKË 55-62 Instruksioni për shfrytězimin ЕЛЕКТРИЧНИ АСПИРАТОРИ 63-70 Упатство за употреба и чување CH 2860 1T G www.tesy.com is a registered trade mark of Tesy ltd.
  • Page 3: Precautions And Safety Measures

    Thank You for choosing a TESY electric range hood. This The present instruction manual explains the installation, appliance helps for better atmosphere in the kitchen operation, maintenance and cleaning of TESY CH 2860 1T while preparing food. If correctly operated and taken...
  • Page 4 • Only qualified electrician shall make the electrical parts which operate under safe ultra-low voltage, connections. which, if they get deformed, will not give access to • parts that are charged with voltage. Any installation done by unauthorized personnel • may result in lower performance, damage to the Switch on the range hood only after You have appliance or accidents.
  • Page 5: Unpacking The Appliance

    INSTALLATION INSTRUCTION The chimney-type range hood CH 2860 1T G is designed for wall-mounting. Figure 3 below shows the distances for the installation holes.
  • Page 6 • Fix the bracket to the wall with the screws. • Tighten the screws completely. • Hang the appliance on the bracket. • Mark the lower holes. • Take the appliance off the bracket. • Drill 2 holes with diameter Ø8 mm and place the plastic wall plugs in the holes.
  • Page 7: Lamp Replacement

    Range hood CH 2860 1T G is operated by five round buttons located on the front panel for comfortable and easy access. The rightmost button is for switching on/off the lightening, and the remaining four buttons are for control of the ventilation speed.
  • Page 8: Cleaning And Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE Leave the aluminium filters to dry fully before reinstalling them in the range hood. Cleaning and maintenance of this appliance shall Wash the aluminium filter regularly. You may need not be done by children! your range hood to operate at higher speed because clogged filters restrict the air flow.
  • Page 9: Faults Diagnostics

    FAULTS DIAGNOSTICS Troubleshooting Reason Help The product does not work. Check electricity connection. The mains voltage must be 220-240V and the product must be connected to an earth socket. The fan does not work. Check electricity connection. The mains voltage must be 220-240V and the product must be connected to an earth socket.
  • Page 10 обстановка в кухнята при приготвянето на храна. на каминен тип битов електрически аспиратор ТЕСИ При правилна експлоатация и грижа, както е описано CH 2860 1T G: в тези инструкции, уредът ще Ви осигури много години полезно функциониране. Моля прочетете настоящите инструкции...
  • Page 11 удължители, които са подходящи за уреда, т.е. бъде поне 65 см. Ако инструкциите на самия имат знак за съответствие! газов котлон указват по-голямо разстояние, то • трябва да бъде взето под внимание. Отстоянието Никога не премествайте уреда, като го дърпате от...
  • Page 12 газови се засмукват обратно от изходящите тръби и влизат обратно в помещението. По тази CH 2860 1T G • причина е необходимо да се осигури подходящо Аспиратор CH 2860 1T G • проветряване на помещението. Алуминиеви филтър • Комплект филтри с активен въглен...
  • Page 13 ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ Закрепване на монтажната планка и аспиратора към стената: Аспираторът от каминен тип CH 2860 1T G е • предназначен да се монтира на стена. На фигура Маркирайте на стената и пробийте поне 2 отвора 3 долу са изобразени отстоянията за монтажните...
  • Page 14 захранващия шнур по време на монтаж! Рискувате Не използвайте уреда без филтри! да го повредите. Аспираторът CH 2860 1T G е предвиден за работа със стандартните алуминиеви филтри, както и с филтри с активен въглен, които могат да се закупят отделно.
  • Page 15 триене, почистващи препарати, съдържащи пясък, се изгорите. сода, киселина или хлор или пък други силни препарати. Аспираторът CH 2860 1T G има 2 броя 1.5W LED Почиствайте иноксовите повърхности само в лампи. За да подмените дефектирала лампа посоката на триене.
  • Page 16 Измиване на алуминиевите филтри на ръка ОТОРИЗИРАНИ СЕРВИЗНИ НАМЕСИ Ако осветлението не работи: Може да използвате разтворител на мазнини, за да • премахнете упоритите петна. Уверете се, че уредът е свързан към мрежата и предпазителите не са повредени. Омекотете петната върху алуминиевия филтър с •...
  • Page 17 ДИАГНОСТИКА НА ПОВРЕДИ Проблеми Причина Помощ Уредът не работи. Проверете електрическото Захранването трябва да е 220-240V~ и свързване. уредът трябва да е включен към заземен контакт. Вентилаторът не работи. Проверете електрическото Захранването трябва да е 220-240V~ и свързване. уредът трябва да е включен към заземен контакт.
  • Page 18 întreţinerea și curăţarea aspiratorului tip în bucătărie la pregătirea alimentelor Cu o exploatare șemineu electric de uz casnic TESY CH 2860 1T G: și îngrijirea corespunzătoare, așa cum este descris în aceste instrucţiuni, aparatul vă va oferi mulţi ani de funcţionare utilă.
  • Page 19 • Racordarea electrică trebuie efectuată de un sau altă fel de recipient pe plită. În caz contrar, tehnician calificat. temperatura ridicată poate deforma unele părţi ale • hotei. Instalarea de către persoane neautorizate poate • duce la scăderea performanţelor, deteriorarea Nu lăsaţi uleiul fierbinte pe aragaz.
  • Page 20: Instrucțiuni De Instalare

    și poate apărea un incendiu. INSTRUCȚIUNI DE INSTALARE Hota de tip șemineu CH 2860 1T G este proiectată pentru a fi montată pe un perete. Figura 3 de mai jos prezintă distanţa între găurile de montare.
  • Page 21: Utilizarea Hotei

    Faceţi 2 găuri cu diametrul de 8 mm și introduceţi diblurile în găuri. Comanda hotei CH 2860 1T G se face prin cele cinci • butoane rotunde amplasate pe panoul frontal al hotei Așezaţi hota pe placă.
  • Page 22: Înlocuirea Becului

    – viteza 2 de ventilaţie – viteza 3 de ventilaţie Hota CH 2860 1T G are 2 becuri LED de 1,5W. Pentru a – Buton de pornire/oprire a luminii înlocui o becul defect, urmaţi procedura de mai jos: •...
  • Page 23 RISC DE ARDERE, RISC DE ELECTROCUTARE! Așteptați ca aparatul să se răcească înainte de al RISC DE INCENDIU, RISC DE PREJUDICIU! curăța. Deconectați priza sau siguranțele. În cazul unei defecțiuni sau revizii, deconectați Există riscul de deteriorare cauzată de pătrundere de aparatul de la priză...
  • Page 24 DIAGNOSTICAREA DEFECȚIUNILOR Probleme Cauză Ajutor Aparatul nu funcţionează. Verificaţi conexiunea electrică. Alimentarea trebuie să fie de 220-240 V~, iar aparatul trebuie să fie conectat la o priză cu împământare. Ventilatorul nu funcţionează. Verificaţi conexiunea electrică. Alimentarea trebuie să fie de 220-240 V~, iar aparatul trebuie să...
  • Page 25 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τον ηλεκτρικό Οι παρούσες οδηγίες χρήσης αφορούν την εγκατάσταση, απορροφητήρα TESY. Αυτό είναι ένα προϊόν που τη λειτουργία, τη συντήρηση και τον καθαρισμό του συμβάλλει σε μια ευχάριστη ατμόσφαιρα στην κουζίνα ηλεκτρικού απορροφητήρα καμινάδας οικιακής χρήσης...
  • Page 26 και να μην πατιέται! Χρησιμοποιείτε μόνο πρέπει να είναι τουλάχιστον 65 cm. Εάν οι οδηγίες εγκεκριμένα καλώδια επέκτασης, κατάλληλα για την της εστίας αερίου απαιτούν μεγαλύτερη απόσταση, συσκευή, δηλ. που έχουν σήμα πιστότητας! αυτή θα πρέπει να ληφθεί υπόψη. Η απόσταση των •...
  • Page 27 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ και επιστρέφουν πίσω στο χώρο. Για το λόγο αυτό, είναι CH 2860 1T G απαραίτητο να εξασφαλιστεί κατάλληλος αερισμός του • Απορροφητήρας CH 2860 1T G χώρου. • Φίλτρο αλουμινίου • Άνω και κάτω σώμα της καμινάδας...
  • Page 28 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Τοποθέτηση της πλάκας στερέωσης και του απορροφητήρα στον τοίχο: Ο απορροφητήρας τύπου καμινάδα CH 2860 1T G • προορίζεται για τοποθέτηση σε τοίχο. Στο σχήμα 3 Σημειώστε στον τοίχο και τρυπήστε τουλάχιστον 2 παρακάτω απεικονίζονται οι αποστάσεις για τις οπές...
  • Page 29 Τα φίλτρα ενεργού άνθρακα είναι σετ (αριστερό και απορρόφησης. δεξί) και πρέπει να τηρούνται οι κατευθύνσεις κατά την εγκατάσταση τους. Σχήμα 7– κουμπιά για τον έλεγχο του CH 2860 1T G Περιγραφή των κουμπιών λειτουργίας που απεικονίζονται στο σχήμα 7 – Κουμπί απενεργοποίησης της απορρόφησης...
  • Page 30 λαμπτήρας, διαφορετικά μπορείτε να πάθετε έγκαυμα. που περιέχουν άμμο, σόδα, οξέα, χλώριο ή λοιπά διαβρωτικά απορρυπαντικά. Ο απορροφητήρας CH 2860 1T G έχει δύο λαμπτήρες Καθαρίζετε τις επιφάνειες από ανοξείδωτο ατσάλι μόνο 1.5W LED. Για να αντικαταστήσετε το ελαττωματικό στην κατεύθυνση λείανσης.
  • Page 31 Πλύσιμο των φίλτρων αλουμινίου στο χέρι ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΕΣ ΠΑΡΕΜΒΑΣΕΙΣ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ Σε δύσκολους ρύπους μπορείτε να χρησιμοποιήσετε Εάν ο φωτισμός δε λειτουργεί: ειδικό διαλύτη λιπών. • Βεβαιωθείτε ότι η συσκευή είναι συνδεδεμένη στο Μαλακώνετε τους λεκέδες στα φίλτρα αλουμινίου σε δίκτυο...
  • Page 32 ΔΙΑΓΝΩΣΤΙΚΑ ΣΦΑΛΜΑΤΩΝ Προβλήματα Αιτία Βοήθεια Η συσκευή δεν λειτουργεί. Ελέγξτε την ηλεκτρική Η τάση του δικτύου πρέπει να είναι σύνδεση. 220-240V~ και η συσκευή πρέπει να είναι συνδεδεμένη με γειωμένη πρίζα. Ο ανεμιστήρας δεν λειτουργεί. Ελέγξτε τη σύνδεση με το Η...
  • Page 33: Upozorenja I Mjere Opreza

    Ovo je proizvod koji pomaže da kuhinja bude ugodnija i čišćenje sljedećih modela kućnih električnih aspiratora za pri pripremi hrane. S pravilnim radom i skrbi kako ugradnju s markom TESY CH 2860 1T G je opisano u ovim uputama, uređaj će Vam pružiti dugogodišnje korisno djelovanje.
  • Page 34: Raspakiravanje Uređaja

    CH 2860 1T G sigurnim prenaponima, a u slučaju deformacije ti • dijelovi neće omogućiti pristup dijelovima koji se Aspirator CH 2860 1T G • nalaze pod naponom. Aluminijski filtar • •...
  • Page 35: Upute Za Montažu

    čestice i može doći do požara. UPUTE ZA MONTAŽU Aspirator kaminskog tipa CH 2860 1T G namijenjen je za montažu na zidu. Na slici 3 dolje prikazani su razmaci za montažne otvore.
  • Page 36 • Označite utore na dvije montažne ploče za dva Upravljanje aspiratora CH 2860 1T G se izvodi s 5 tipki dimnjačka tijela, ovisno o potrebnoj visini. Imajte na koje se nalaze na prednjoj ploči haube za praktičnost umu da je ploča za donje dimnjačko tijelo duža od...
  • Page 37: Čišćenje I Održavanje

    Pričekajte da se svjetiljka ohladi, inače se možete zapaliti. KORIŠTENJE ASPIRATORA S I BEZ FILTRA S AKTIVNIM UGLJENOM Aspirator CH 2860 1T G ima 2 kom. 1.5W LED svjetiljke. Uređaj nemojte koristiti bez filtara! Za zamjenu neispravne svjetiljke slijedite niže opisani postupak.
  • Page 38 RIZIK OD SPALJIVANJA, RIZIK OD STRUJNOG RIZIK OD POŽARA, RIZIK OD OZLJEDE! UDARA! U slučaju kvara ili vanrednih remonta, odspojite Čekajte uređaj da se ohladi prije čišćenja. Odspojite iz uređaj iz utičnice ili osigurača i nazovite ovlašteni servisni utičnice ili osigurače. centar! Postoji opasnost od oštećenja uzrokovanih prodorom Popravke uvijek moraju obavljati ovlašteni servisi ili...
  • Page 39 DIJAGNOSTIKA KVAROVA Problemi Razlog Pomoć Uređaj ne radi. Provjerite električni priključak. Napajanje mora biti 220-240V ~ i uređaj mora biti priključen na uzemljenu utičnicu. Ventilator ne radi. Provjerite električni priključak. Napajanje mora biti 220-240V ~ i uređaj mora biti priključen na uzemljenu utičnicu. Ventilator ne radi.
  • Page 40 Хвала Вам што сте изабрали ТЕСИ електрични Ово упутство за употребу обухвата инсталацију, рад, аспиратор. Ово је производ који помаже да кухиња одржавање и чишћење следећих модела кућних буде пријатнија при припреми хране. Уз правилан електричних аспиратора за уградњу с марком ТЕСИ CH рад...
  • Page 41 може довести до смањене продуктивности, а у случају деформације ови делови неће оштећења уређаја или несрећа. дозволити приступ деловима који се налазе под • напоном. Немојте прикључити утикач у утичницу пре • завршетка електричног прикључка. Укључите аспиратор након постављања • лонца, тањира...
  • Page 42 не играју са полиетиленским врећицама! натраг у просторију. Из тог разлога, неопходно је осигурати правилна вентилација простора. САДРЖАЈ КУТИЈЕ CH 2860 1T G • Аспиратор CH 2860 1T G • Алуминијски филтер • Горње и доње димњачко тело • Плоча за фиксирање аспиратора...
  • Page 43 УПУТСТВО ЗА МОНТАЖУ Причвршћивање монтажне плоче и аспиратора на зид: Аспиратор каминског типа CH 2860 1T G је предвиђен • за монтажу на зид. На слици 3 доље приказана су Означите на зиду и избушите најмање 2 отвора растојања за монтажне отворе.
  • Page 44 за напајање током инсталације! Ви ризикујете да Немојте користити уређај без филтера! исти оштетите. Аспиратор CH 2860 1T G пројектован је за рад са стандардним алуминијумским филтерима, као и филтерима са активним угљеном који се могу купити РИЗИК ОД ОЗЛЕДЕ! засебно.
  • Page 45 охлади, иначе се можете запалити. трење, средства за чишћење са песком, сода за сапун, киселина или хлор или други јаки препарати. Аспиратор CH 2860 1T G има 2 ком. 1.5W LED Чистите инокс површине само у смеру трења. лампице. Да бисте заменили неисправну лампицу, пратите...
  • Page 46 Прање алуминијских филтера ручно АУТОРИЗОВАНИ СЕРВИСНЕ ИНТЕРВЕНЦИЈЕ Ако осветљење не ради: За уклањање тврдоглих мрља можете користити • растварач масти. Уверите се да је уређај прикључен на мрежу, а осигурачи нису оштећени. Очистите мрље на алуминијумском филтеру са • топлом водокм помоћу детерџента за прање судова. Проверите...
  • Page 47 ДИЈАГНОСТИКА КВАРОВА Проблеми Разлог Помоћ Уређај не ради. Проверите електрични Напајање би требало да буде 220-240V~ прикључак. и уређај мора бити укључен у уземљену утичницу. Вентилатор не ради. Проверите електрични Напајање би требало да буде 220-240V~ прикључак. и уређај мора бити укључен у уземљену утичницу.
  • Page 48 čiščenje stenske gospodinjske naprave – bolj prijetno atmosfero v kuhinji med pripravo hrane. Če električne kuhinjske nape TESY CH 2860 1T G boste napravo uporabljali pravilno in skrbeli zanjo, kot je opisano v navodilih, bo dolga leta pravilno delovala.
  • Page 49: Odstranjevanje Embalaže

    • • Ne vklapljajte naprave, dokler električna povezava Pazite na zavese in prte med kuhanje, zlasti pri ni zaključena. cvrenju, saj jih lahko olje zažge. • • Vtičnica mora biti vedno dostopna, da lahko po Prepričajte se, da se filtri menjajo pravočasno. potrebi vtič...
  • Page 50: Vsebina Paketa

    NAVODILA ZA MONTAŽO Kaminska kuhinjska napa tip CH 2860 1T G je namenjena montaži na steno. Na sliki 3 spodaj so prikazane razdalje za montažne odprtine.
  • Page 51: Uporaba Nape

    štedilnikom pod njo. Snemite napo s profila. • Izvrtajte 2 izvrtini s premerom Ø8 mm in vstavite Upravljanje nape CH 2860 1T G poteka preko petih zidna vložka. gumbov, ki se nahajajo na sprednji ploskvi nape za • večje udobstvo in lažji dostop. Prvi gumb na desni je Namestite napo na profil.
  • Page 52: Čiščenje In Vzdrževanje

    – druga hitrost ventilacije ohladijo, da se ne opečete. – tretja hitrost ventilacije Kuhinjska napa CH 2860 1T G ima dve 1.5W LED luči. Če – gumb za vklop/izklop osvetlitve želite zamenjati okvarjeno luč, upoštevajte naslednja Pri tem modelu imate možnost, da vklopite napo navodila na hitrost, ki jo želite, naprimer na tretjo hitrost, ali...
  • Page 53 NEVARNOST OPEKLIN, NEVARNOST UDARA NEVARNOST POŽARA, NEVARNOST POŠKODB! ELEKTRIČNEGA TOKA! V primeru okvare ali izrednega popravila Preden začnete čistiti napravo, počakajte, da se ohladi. izklopite napravo iz električnega omrežja in kontaktirajte Izklopite jo iz električnega omrežja. pooblaščene servisne službe! Obstaja nevarnost poškodb, povzročenih zaradi vdora Popravilo mora vedno opraviti pooblaščena servisna vlage v elektronske dele.
  • Page 54: Odpravljanje Težav

    ODPRAVLJANJE TEŽAV Problemi Vzrok Pomoč Naprava ne deluje. Preverite povezavo z Napetost mora biti 220-240V~, naprava pa električnim omrežjem. vključena v ozemljen kontakt. Ventilator ne deluje. Preverite povezavo z Napetost mora biti 220-240V~, naprava pa električnim omrežjem. vključena v ozemljen kontakt. Ventilator ne deluje.
  • Page 55 Po t’i elektrik shtëpiak TESY CH 2860 1T G të tipit oxhak keni shfrytëzimin dhe kujdesin e duhur, ashtu siç është përshkruar në udhëzimet e mëposhtme, pajisja do t’Ju siguroj shumë...
  • Page 56 • Mos e zhvendosni kurrë pajisjen duke tërhequr udhëzimet e pllakës me gaz tregojnë një distancë kabllon për ngarkim dhe mos e përdorni kabllon për më të madhe atëherë duhet t’i keni parasysh ato. ngarkim për të lëvizur sende! Distanca prej 65 cm mund të zvogëlohet për •...
  • Page 57 Prandaj, në dhomë është domosdoshme që të sigurohet qarkullimi i nevojshëm i ajrit të pastër. CH 2860 1T G • Aspiratori CH 2860 1T G • Kompleti i filtrave të aluminit • Oxhaku i sipërm dhe oxhaku i poshtëm •...
  • Page 58 Përforcimi i pllakës për montim dhe i aspiratorit në mur: • Aspiratori i tipit oxhak CH 2860 1T G është i dedikuar për Shënoni në mur dhe bëni së paku 2 vrima montim në mur. Në figurën 3 më poshtë janë shënuar (parapëlqehen ato të...
  • Page 59 Mos e përdorni pajisjen pa filtra! gjithmonë dorëza mbrojtëse gjatë procesit të montimit. Aspiratori CH 2860 1T G punon si me filtrat e aluminit Të gjitha vidhat dhe elementet mbrojtëse duhet të standardë, ashtu dhe me filtrat me qymyr aktiv të cilët montohen siç...
  • Page 60: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    Aspiratori CH 2860 1T G ka 2 llamba LED me 1.5W. Nëse Pastroni sipërfaqet e inoksit vetëm në drejtimin e doni të zëvendësoni llambën me defekt, ndiqni këtë...
  • Page 61 Larja e filtrave të aluminit me dorë SERVISI I AUTORIZUAR TEKNIK Nëse ndriçimi nuk punon: Për papastërtitë e rënda, mund të përdorni një tretës • për yndyra. Kontrolloni a priza është e kyçur dhe se sigurueset nuk janë të dëmtuara. Zhytni fundërrimet e filtrave të...
  • Page 62 DIAGNOSTIKIMI I DËMEVE Keqfunksionime Arsye Largimi Pajisja nuk punon Kontrolloni ngarkimin elektrik. Tensioni i instalimit elektrik duhet të jetë 220-240V~ dhe pajisja duhet të kyçet në një prizë të tokëzuar. Ventilatori nuk punon Kontrolloni ngarkimin elektrik. Tensioni i instalimit elektrik duhet të jetë 220-240V~ dhe pajisja duhet të...
  • Page 63 пријатна атмосфера во кујната кога се подготвува модели електрични аспиратори за домаќинство од храна. Со соодветно функционирање и грижа како типот на камината со брендот ТЕСИ CH 2860 1T G. што е опишано во овие упатства, уредот ќе Ви овозможи со долгогодишно корисно работење.
  • Page 64 биде наступуван! Користете само одобрени растојанието мора да биде најмалку 65 см. Ако проширувачи кои се соодветни за уредот, т.е. упатствата на истиот шпорет на гас покажуваат имаат знак на сообразност! поголемо растојание, треба да се земат предвид. • Растојанието од 65 cm може да се намали за Никогаш...
  • Page 65 и се враќаат во собата. Поради оваа причина, СЪДЪРЖАНИЕ СОДРЖИНА НА КУТИЈАТА потребно е да се обезбеди соодветна вентилација на просторијата. CH 2860 1T G • Аспиратор CH 2860 1T G • Алуминиумски филтер • Горно и долно оџаково тело •...
  • Page 66 ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ Прицврстување на монтажната плоча и аспираторот на зидот: Аспираторот од типот на камината CH 2860 1T G е • наменет да се монтира на зид. Слика 3 подолу го Обележете на зидот и вежбајте најмалку 2 отвора...
  • Page 67 светлата, додека другите четири служат за контрола њивната инсталација. на брзината на вентилација. Слика 7 – копчиња за управување на CH 2860 1T G Опис на функциските копчиња прикажани на слика 7 – Копче за исклучување вентилацијата – 1ва брзина на вентилација...
  • Page 68 за триење, средства за чистење кои содржат песок, сода, киселина или хлор или други силни препарати. Аспираторот CH 2860 1T G има 2 парч. 1.5W LED Чистете ги иноксните површини само во насоката на ламби. За да го замените неисправното светло, триење.
  • Page 69 Перење на алуминиумските филтри со рака ОВЛАСТЕНИ СЕРВИСНИ УСЛУГИ Ако осветлувањето не работи: Можете да користите растворувач за маснотии за • отстранување тврдоглави дамки. Уверете се дека уредот е поврзан со електричната мрежа и осигурувачите не се Омекнете ги дамките на алуминиумскиот филтер со оштетени.
  • Page 70 ДИЈАГНОСТИКА НА ПОВРЕДИ Проблеми Причина Помош Уредот не работи. Проверете го електричното Напојувањето мора да е 220-240V ~ поврзување. и уредот мора да биде приклучен во заземјен контакт. Вентилаторот не работи. Проверете го електричното Напојувањето мора да е 220-240V ~ поврзување.
  • Page 72 TESY Ltd - Head office 1166 Sofia, Sofia Park, Building 16V, Office 2.1. 2nd Floor PHONE: +359 2 902 6666, FAX: +359 2 902 6660, office@tesy.com...

Table of Contents