Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

UA Плита/Інструкція з використання
EN Hob / User Manual
GBHV 10
GXHV 48
GBCHV 38

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vestfrost GBHV 10

  • Page 1 UA Плита/Інструкція з використання EN Hob / User Manual GBHV 10 GXHV 48 GBCHV 38...
  • Page 2 Ми вдячні за вибір нашої продукції. Ця інструкція з використання містить важливу інформацію з техніки безпеки та вказівки з експлуатації та технічного обслуговування приладу. Обов'язково знайдіть час, щоб ознайомитися з Інструкцію з використання перед початком експлуатації приладу. Зберігайте її для подальшого використання. Знак...
  • Page 3: Table Of Contents

    ЗМІСТ 1.ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ..................4 1.1 Загальні попередження з техніки безпеки ..............4 1.2 Застереження щодо встановлення ................7 1.3 Під час використання ....................8 1.4 Під час чистки та технічного обслуговування .............9 2.ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ ......... 11 2.1 Вказівки зі встановлення .................... 11 2.2 Встановлення...
  • Page 4: Інструкції З Техніки Безпеки

    1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Перед використанням уважно прочитайте всі вказівки. Зберігайте інструкцію в доступному для вас місці для подальшого використання. • Дане керівництво розроблено для декількох моделей, тому цей прилад може не мати всіх характеристик, описаних у ньому. З цієї причини, читаючи...
  • Page 5 ОБЕРЕЖНО: Процес готування повинен відбуватись під наглядом. Не залишайте прилад без нагляду під час швидкого приготування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ризик пожежі: Не зберігайте предмети на варильній поверхні. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо поверхня плити має тріщину, вимкніть прилад для уникнення ризику ураження електричним струмом. • Для моделей з накриттям для плити, перед їх накриттям...
  • Page 6 застережливості може спричинити нещасний випадок. • Перед під'єднанням приладу переконайтесь у відповідності місцевих умов встановлення (вид і тиск газу, чи електрична напруга і частота) необхідним технічним умовам використання вашого конкретного приладу. Технічні умови використання приладу вказані на етикетці. ОБЕРЕЖНО: Даний прилад призначений виключно...
  • Page 7: Застереження Щодо Встановлення

    аксесуарами. • Під час встановлення приладу переконайтесь, щоб провід електроживлення був ізольований і не був пошкоджений. У випадку пошкодження електропроводу, його необхідно замінити для уникнення небезпеки. Заміна повинна бути забезпечена виробником, працівником його сервісного центру чи іншою компетентною особою. • Якщо ваш прилад обладнано варильною поверхнею...
  • Page 8: Під Час Використання

    (нейлон, скріпки степлера, пінопласт тощо.) можуть завдати шкоду дітям, тому їх необхідно одразу зібрати і викинути. • Прилад повинен бути захищений від можливого шкідливого впливу навколишнього середовища. Не встановлюйте прилад в місця можливого контакту з сонцем, дощем, снігом, пилом чи в приміщення...
  • Page 9: Під Час Чистки Та Технічного Обслуговування

    • Переконайтесь, що кнопки керування приладу знаходяться в положенні “0” (зупинка) завжди, коли прилад не використовується. ОБЕРЕЖНО: Використання газового приладу для готування призводить до вироблення тепла, вологи та випуску продуктів згоряння в приміщенні, в якому він встановлений. Переконайтесь, що кухня добре провітрюється, особливо під час використання...
  • Page 10 Даний прилад призначений виключно для побутового користування. Не використовуйте прилад в інших цілях (наприклад, для обігріву приміщень), це може бути небезпечним. Дане керівництво з експлуатації розроблено для декількох моделей приладу. Ваша модель приладу може відрізнятись від моделі, описаної в даній інструкції. Утилізація...
  • Page 11: Встановлення Та Підготовка До Використання

    2. ВСТАНОВЛЕННЯ згорання назовні напряму, або за допомогою витяжки через витяжну ТА ПІДГОТОВКА ДО трубу. Якщо неможливо встановити ВИКОРИСТАННЯ кухонну витяжку, необхідно встановити вентилятор на вікні чи стіні з доступом ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Прилад повинен до свіжого повітря. Необхідно бути встановлений працівником встановлювати...
  • Page 12: Встановлення Плити

    • Переконайтесь, що в безпосередній морозильною камерою, пральною близькості відсутні легкозаймисті машиною чи сушкою для одягу. та вибухонебезпечні матеріали, • Якщо до нижньої частини приладу є наприклад, штори, олія, одяг і тому прямий доступ, під такою нижньою подібне, що може призвести до частиною...
  • Page 13: Газове З'єднання

    Г Ш В Відокремлювач ПЛИТА Відокремлювач 32 A • Розмістіть плиту у вирізі. Відмітьте та рівномірно закрутіть гвинти. маркером положення плити на Обережно відріжте надлишковий варильній поверхні. матеріал ущільнення (С) навколо пристрою. Маркер Плита Стільниця 32 A t>20 мм • Витягніть...
  • Page 14 характеристик, або якщо у вашій залежать від країни вашого знаходження. місцевості тиск подачі газу нестабільний, Найбільш часто застосовні деталі необхідно встановити відповідний для встановлення таких під'єднань регулятор подачі газу . Для вимірювання поставляються в комплекті з вашим вказаних значень необхідно зв'язатись з приладом.
  • Page 15: Газова Конверсія (У Випадку Наявності)

    Газопровід Кришка конфорки Газопровід Пломба З'єднувальні Адаптер гайки шлангу З'єднувальні гайки шлангу З'єднувальні гайки шлангу Механічний Кришка газовий шланг Механічний газовий шланг Плита повинна бути встановлена Гайковий та обслуговуватись відповідним ключ компетентним газовим технічним Інжектор працівником відповідно до чинного законодавства з техніки безпеки. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Не...
  • Page 16: Підключення До Електромережі Та Техніка Безпеки (У Разі Наявності)

    подавати напругу максимальної потужності для приладу (також Кран з системою захисту від витоку газу вказано на табличці). • Протягом встановлення обов'язково переконайтесь, щоб використовувались ізольовані кабелі. Неправильне встановлення може пошкодити вашому приладу. Гвинт байпасу В разі пошкодження електричної проводки та необхідності її заміни, це Кран...
  • Page 17: Характеристики Приладу

    3. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛАДУ Важливо: Технічні характеристики приладів відрізняються, вигляд вашої духової шафи може відрізнятись від зображеного на рисунку. Список деталей 1. Газова Конфорка 2. Панель управління UA 17...
  • Page 18: Використання Приладу

    4. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ маленького полум'я). Запаліть конфорку за допомогою повернення кнопки на максимальне положення; після 4.1 користування г аЗовими цього ви зможете вибрати необхідне конфорками положення, повернувши кнопку між Запалювання конфорок позначкою «максимуму» та «мінімуму». Не експлуатуйте конфорку при Символ положення над кожною кнопкою положенні...
  • Page 19: Чистка Та Технічне Обслуговування

    сковороди, а також експлуатація плити на мінімальних положеннях, сприяють економії при використанні плити. Рекомендується завжди накривати сковороду кришкою для зберігання температури нагрівання. Для досягнення максимальної продуктивності експлуатації плити, рекомендується використовувати каструлі з плоским дном розмірів, Каструлі з круглим вказаних нижче. Використання каструль дном...
  • Page 20: Технічне Обслуговування

    Не використовуйте парові засоби сік протягом тривалого часу на поверхні, для чищення жодної з поверхонь покритій емаллю. духової шафи. Чистка деталей з нержавіючої сталі (у випадку наявності) Чистка газової плити • Регулярно промивайте деталі з • Регулярно очищайте газову плиту. нержавіючої...
  • Page 21: Виявлення Несправностей Та Транспортування

    6. ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ 6.1 виявлення нес правностей Якщо після перевірки по основним крокам виявлення несправностей, духова шафа не працює, зв'яжіться з уповноваженим працівником сервісного центру або компетентним технічним спеціалістом. Проблема Можлива причина Вирішення проблеми Конфорки можуть бути вимкнені. Перевірте...
  • Page 22: Технічні Умови

    7. ТЕХНІЧНІ УМОВИ 7.1. таблиця інжекторів G30 28-30mbar 7,5 kW 545 g/h G20 20 mbar G30 28-30 mbar II2H3B/P UA Class 3 КОНФОРКА БЫСТРОГО НАГРЕВА Інжектор (1/100 mm) Номінальна (кВт) Споживання У 1 півріччі 285,7 l/h 218,1 g/h СРЕДНЯЯ КОНФОРКА Інжектор...
  • Page 23: Мікрофіша Електроенергії

    7.2. мікрофіша електроенергії Марка Модель GBHV 10 GXHV 48 GBCHV 38 Тип варильної поверхні Газова Кількість зон варіння Технологія нагріву-1 Газова Розмір-1 см Допоміжна Енергоефективність-1 н.д. Технологія нагріву-2 Газова Розмір-2 Напівшвидка Енергоефективність-2 59,0 Технологія нагріву-3 Газова Розмір-3 Напівшвидка Енергоефективність-3 59,0 Технологія...
  • Page 24 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 25 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................7 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Hob ....................11 2.3 Gas Connection ......................12 2.4 Gas Conversion (If available) ..................13 2.5 Electrical Connection and Safety (If available) .............14...
  • Page 26: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 27 WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before use and allow the cooker to cool before closing the lid.
  • Page 28 non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room. • This appliance is not connected to a ventilation device. It shall be installed and connected in accordance with current installation regulations. Particular attention should be given to the relevant requirements regarding ventilation.
  • Page 29: Installation Warnings

    • Please keep children and animals away from this appliance. 1.2 inSt alla tion Warnin GS • Do not operate the appliance before it is fully installed. • The appliance must be installed by an authorised technician. The manufacturer is not responsible for any damage that might be caused by defective placement and installation by unauthorised people.
  • Page 30: During Cleaning And Maintenance

    cooker off and cover the pan with its lid or a fire blanket. • Always position pans over the centre of the cooking zone, and turn the handles to a safe position so they cannot be knocked or grabbed. • If the product will not be used for a long period of time, turn the main control switch off.
  • Page 31 CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
  • Page 32: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE Air inlet section min. 100 cm WARNING: This appliance must be installed by an authorised service person or qualified technician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations.
  • Page 33: Installation Of The Hob

    distance between cooktop and any other furniture on condition that, in the cupboard/cooker hood should be as area where the appliance is set up, the shown in the figure below. furniture’s height does not exceed the height of the cooktop. 2.2 inSt alla tion of the hob The appliance is supplied with an installation kit including adhesive sealing...
  • Page 34: Gas Connection

    Separator Separator • Place the hob in the cut out. Mark the location of the hob on the cooktop. Marker t>20 Worktop 2.3 GaS ConneCtion Assembly of gas supply and leakage • Remove the hob. Place the gasket on check the line you marked.
  • Page 35: Gas Conversion (If Available)

    flexible hose fixed onto the gas inlet of may be required. In such a case, contact the hob, it must be fixed on by a pipe local authorities to learn the correct gas collar. connection. • Connect your appliance with a short and durable hose that is as close as Gas pipe possible to the gas source.
  • Page 36: Electrical Connection And Safety (If Available)

    • Use a 7 mm spanner to unscrew the from NG to LPG, the bypass screw must be injectors. tightened. Make sure that the appliance is unplugged from the mains electrical supply • Replace the injector with the ones from and that the gas feed is open.
  • Page 37 that isolated cables are used. An incorrect connection could damage your appliance. If the mains cable is damaged and needs to be replaced this should be done by a qualified personnel. • Do not use adaptors, multiple sockets and/or extension leads. •...
  • Page 38: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Gas Burner 2. Control Panel EN - 16...
  • Page 39: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT 4.1 uSe of GaS burner S Ignition of the burners The position symbol above each control knob indicates the burner that the knob controls. Manual Ignition of the Gas Burners OFF position MAX position If your appliance is not equipped with an ignition aid, or in case there is a failure in the electric network, follow the procedures listed below.
  • Page 40: Cleaning And Maintenance

    5. CLEANING AND Rapid / Wok Burner 22-26 cm MAINTENANCE Semi-rapid Burner 14-22 cm Auxiliary Burner 12-18 cm 5.1 Cleanin G Make sure that the tips of the flames do not WARNING: Switch off the appliance spread out from the outer circumference and allow it to cool before cleaning is of the pan, as this may harm plastic to be carried out.
  • Page 41: Maintenance

    on a regular basis. • Use a glass cleaner to clean the inside and outside of the glass parts. Then, rinse and dry them thoroughly with a dry cloth. Cleaning the Enamelled Parts • Clean the enamelled parts of your appliance on a regular basis.
  • Page 42: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 t rouble Shootin G If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution The burners may be in the ´off` Check the position of oven and/or grill burner’s position.
  • Page 43: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS inje Ct or t able G30 28-30mbar 7,5 kW 545 g/h G20 20 mbar G30 28-30 mbar II2H3B/P UA Class 3 LARGE BURNER DIA. of INJECTOR (1/100mm) NOMINAL RATING (KW) CONSUMPTION 285,7 l/h 218,1 g/h MEDIUM BURNER DIA.
  • Page 44 Представник: ТОВ «ВФД», 02072 Україна, м. Київ, вул. Є. Чавдар, буд. 5, Оф. А, тел.: 0800 21 33 53 Виробник: ВЕСТЕЛ Беяж Есйя Санаї ве Тікарет А.С. Органайзе Санаї Болгесі 45030 Маніса Туреччина 52281201...

This manual is also suitable for:

Gxhv 48Gbchv 38

Table of Contents