Vestfrost WI 84 PS Installation And Operating Instruction
Vestfrost WI 84 PS Installation And Operating Instruction

Vestfrost WI 84 PS Installation And Operating Instruction

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
INDUCTION HOB
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
WI 84 PS

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vestfrost WI 84 PS

  • Page 1 INDUCTION HOB INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS WI 84 PS...
  • Page 2: Table Of Contents

    CONTENTS: Safety instructions....................3 Description of the appliance................5 Cooking surface and control panel of heaters............5 Operation of the appliance.................7 Switching the appliance on and off................7 Switching the cooking-zones on and off..............7 Smart Pause ......................7 Residual heat indicator..................8 Safety switch off function..................9 Child Lock......................9 Key Lock .......................9 Timer function (*optional)..................10...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS We have included this section for your safety. Please read this information carefully before using your hob. WARNING: · It is hazardous for anyone other than authorised service personal, to carry out servicing or repairs which involve the removal of covers. ·...
  • Page 4 SAFETY INSTRUCTIONS Human safety: · During operation the hob surface can get hot, small children must be kept away from the appliance. · Users with implanted pacemakers should keep their upper body at least 30cm from induction cooking zones that are switched on. ·...
  • Page 5: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Dear Customer, Please read the instructions in this user guide before using the hob and keep it for future reference. Cooking Surface for 4 heater: Induction heating element Control panel...
  • Page 6 Control Panel for 4 heater : Heater Display Upper left Timer Upper Right heater selection Display heater selection Timer Key Lock Smart Lower left Lower Right Boost On/Off Indicator heater selection Pause heater selection Sliding Buttons...
  • Page 7: Operation Of The Appliance

    OPERATION OF THE APPLIANCE Use the induction cooking zones with suitable cookware. After mains voltage is applied, all displays are come on for a moment. When this time is over, the hob is in the stand-by mode and it is ready for operation. The hob is controlled with electronic sensors which are operated by touching the related sensors.
  • Page 8: Smart Pause

    Switching all cooking-zones off: To turn all the cooking zones off at once, touch the key. In the stand-by mode, an "H" appears on all cooking zones which are hot. Residual heat indicator: Residual heat indicator indicates that the glass ceramic has a dangerous touch temperature in the circumference of a cooking zone.
  • Page 9: Safety Switch Off Function

    Safety switch off function: Every cooking zone will be switched off after a defined maximum operation time if the heat setting is not modified. Every change in the cooking zone puts back the maximum operation time to the initial value of the operating time limitation. The maximum operation time depends on the selected temperature level.
  • Page 10: Timer Function (*Optional)

    Timer function (*optional): The timer function is realized in two versions: Minute minder timer (1..99 min): The minute minder timer can be operated if the cooking zones are switched off. The timer display shows "00" with a blinking dot. Use the Timer Sliding Buttons to increase/decrease the time.
  • Page 11: Buzzer

    When the timer has run down, a signal sounds and the timer display shows "00" statically, the assigned cooking zone timer LED blinks. The programmed cooking zone will be switched off and the "H" will be displayed if the cooking zone is hot. The sound signal and the blinking of the timer LED will be stopped automatically after 30 second and/or by operating any key.
  • Page 12: Hints And Tips

    HINTS AND TIPS Cookware · Use thick, flat, smooth bottomed cookwares that are the same diameter as the element. This will help reduce cooking times. · Cookware made of steel, enamelled steel, cast iron and stainless steel (if appropriately abelled by the manufacturer) will give you the best results.
  • Page 13: Examples Of Cooking Applications

    Examples of cooking applications The information given in the following table is for guidance only. Use for Settings Element off 1 - 3 Delicate warming 4 - 5 Gentle simmering, slow warming Reheating and rapid simmering 6 -7 Boiling, saute and searing Maximum heat Boost function Cleaning tips...
  • Page 14: Installation Of The Appliance

    INSTALLATION OF THE APPLIANCE WARNING: The electrical connection of this hob should be carried out by a qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current regulations. In the event of any damage that occurs as a result of improper connection or installation, the warranty will not be valid. This appliance must be earthed.
  • Page 15 Screw the 4 worktop mounting brackets on the side walls of product. worktop mounting bracket · Secure the hob in place by putting it into cutout on the work surface. · Before inserting the oven, it is necessary to remove the rear kitchen element panel in the area of the oven opening, in order to supply cooling.
  • Page 16: Making An Electrical Connection

    Making an electrical connection Before making a connection, check that: · The mains voltage is the same as that quoted on the rating plate which is situated at the back of your hob. · The circuit can support the appliance load (see the rating plate). ·...
  • Page 17: Electrical Connection Diagram

    Electrical connection diagram 3x2.5mm ² 220V~ 5x1.5mm ² 380V,3N~ 4x2.5mm ² 380V ,2N~ 3x2.5mm ² 230V~ x1.5mm ² 400V,3N~ x2.5mm ² 400V,2N~ 3x2.5mm ² 240V~ x1.5mm ² 415V,3N~ x2.5mm ² 415V,2N~ * This appliance must be earthed. * For this connection a power lead of wire type H05V V -F should be used.
  • Page 18 The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Page 19 INDUKTIONSPLADE INSTALLATIONS - OG BETJENINGSVEJLEDNING WI 84 PS...
  • Page 20 INDHOLD: Sikkerhedsanvisninger..................3 Beskrivelse af apparatet..................5 Kogeplader og betjeningspanel til varmelegemer...........5 Beskrivelse af apparatet..................7 Tænding og slukning af apparatet................7 Tænding og slukning af apparatets delelementer...........7 Smart Pause ......................7 Varmeindikator......................8 Sikkerhedsafbryder....................9 Børnesikring......................9 Låsesikring ......................9 Timer-funktion (*valgfri)...................10 Buzzer-knap ......................11 Boost-funktion .......................11 Tips.........................12 Installation af apparatet..................14 Sikker installation....................14 Installation af kogeplade..................14 Oprettelse af elektrisk forbindelse................16...
  • Page 21: Sikkerhedsanvisninger

    SIKKERHEDSVEJLEDNING Dette afsnit er til for din sikkerhed. Læs venligst informationen grundigt, før du bruger din induktionskogeplade. ADVARSEL: · Pga. skadesrisici må kun autoriserede teknikere reparere eller udføre vedligeholdelse, som omfatter fjernelse af dæksler. Pga. risiko for elektrisk stød må du ikke selv foretage reparationer af apparatet. I tilfælde af skader som følge af ukorrekte tilslutninger eller installationer vil garantien på...
  • Page 22 SIKKERHEDSVEJLEDNING...
  • Page 23: Beskrivelse Af Apparatet

    BESKRIVELSE AF APPARATET Kære kunder lLæs venligst vejledningen i denne manual, før du bruger induktionskogeapparatet. Vejledningen bør opbevares til eventuelt senere brug. Kogeoverflade til plade 4: Induktionskogeplade Betjeningspanel...
  • Page 24 Betjeningspanel til plade 4: Varmedisplay Valg af Valg af kogeplade kogeplade Timer øverst til venstre øverst til højre Display Timer Indikator for låsesikring Smart Valg af Valg af Boost Tænd/sluk Pause kogeplade kogeplade nederst til venstre nederst til højre Skydeknapper...
  • Page 25: Beskrivelse Af Apparatet

    BESKRIVELSE AF APPARATET Brug kun induktionskogepladerne med passende kogegrej. Efter apparatet tilsluttes en størmkilde, vil alle displays blive tændt et øjeblik. Herefter vil apparatet gå i stand-by-tilstand og er klar til betjening. Apparatet kontrolleres med elektroniske følere, som betjenes ved berøring. Når en føler aktiveres, vil der kunne høres et lydsignal.
  • Page 26: Smart Pause

    Slukning af kogepladerne: Tryk på -knappen for at slukke alle kogepladerne samtidig. I stand-by-tilstand vil et ”H” blive vist på alle varme kogeplader. Varmeindikator: Varmeindikatoren er til for at advare om, at apparatets glaskeramik har nået en faretruende høj temperatur tæt ved en kogeplade. Efter slukning af kogepladen vil det relevante display vise ”H”, indtil den tilsvarende temperatur er faldet til et ukritisk niveau.
  • Page 27: Sikkerhedsafbryder

    Sikkerhedsafbryder: Hver kogeplade vil blive slukket efter en indstillet maksimal varighed, hvis varmeindstillingen ikke bliver ændret. Enhver ændring på kogepladerne nulstiller timeren maksimal kogetid. Den maksimale kogetid afhænger af det valgte temperaturniveau. Varmeindstilling Sikkerhedsafbryderen aktiveres efter 1 - 2 6 Timer 3 - 4 5 Timer 4 Timer...
  • Page 28: Timer-Funktion (*Valgfri)

    Timer-funktion (*valgfri) Timer-funktionen har to tilstande: Overvågningstimer (1,99 min): Overvågningstimeren kan benyttes, hvis kogepladerne er slukket. Timeren viser ”00” med en blinkende prik. Brug timerens skydeknapper for at øge eller sænke varigheden. Varigheden kan indstilles til mellem 0 og 99 minutter. Hvis apparatet ikke betjenes i 10 sekunder, vil overvågningstimeren blive aktiveret, og den blinkende prik vil forsvinde.
  • Page 29: Buzzer-Knap

    Når timeren er løbet ud, vil en signallyd kunne høres, og timerens display vil vise statisk "00". Timer-lampen for den valgte kogeplade vil blinke. Den indstillede kogeplade vil blive slukket, og ´”H” vil blive vist, hvis kogepladen er varm. Lydsignalet og LED-lampen vil blive afbrudt automatisk efter 30 sekunder og/eller ved at trykke på en knap.
  • Page 30: Tips

    TIPS Kogegrej · Brug tykt, fladt kogegrej med en glat underside. Kogegrejet skal have samme diameter som pladen. Dette vil reducere opvarmningstiden. Kogegrej lavet af stål, emaljeret stål, støbejern eller rustfrit stål (hvis producentens mærkning er korrekt) vil give de bedste resultater. Brug af kogegrej lavet med bunde af emaljeret stål, aluminium eller kobber kan resultere i, at metalliske rester fra udstyret sætter sig på...
  • Page 31 Eksempler på anvendelsesmuligheder Informationen i følgende skema er kun ment som vejledning. Anvendes til Indstilling Sluk varmeelement 1 - 3 Svag opvarmning 4 - 5 Langsom opvarmning Genopvarmning og simren 6 -7 Kogning og bruning Maksimal varmeindstilling Boost-funktion Rengøringstips · Brug ikke grove eller ætsende rengøringsmidler, midler på spraydåse eller skarpe objekter til at rengøre apparatets overflader.
  • Page 32: Installation Af Apparatet

    INSTALLATION AF APPARATET ADVARSEL Dette apparats bør kun tilsluttes af en kvalificeret elektriker, i overensstemmelse med denne vejledning og i henhold til gældende regler og love. I tilfælde af skader som følge af ukorrekte tilslutninger eller installationer vil garantien på apparatet frafalde. Apparatet skal jordes. Sikker installation ·...
  • Page 33 De fire monteringsbeslag skal skrues på apparatets sidevægge. Monteringsbeslag · Fastgør apparatet ved at sænke det ned i udskæringen på arbejdsoverfladen. Før ovnen placeres, er det nødvendigt at fjerne pladen bag den ønskede placering, så ovnen kan nedkøles. Ovnen skal ligeledes have mindst 5 mm frit mellemrum fortil. Min.
  • Page 34: Oprettelse Af Elektrisk Forbindelse

    Oprettelse af elektrisk forbindelse Før forbindelsen oprettes, skal det kontrolleres, at: Spændingen er den samme som angivet bag på apparatet. Kredsløbet kan tåle den øgede belastning (se producenten angivelse). Strømforsyningen er jordet korrekt og i overensstemmelse med gældende regler og love. sikringen er let tilgængelig efter installation af apparatet.
  • Page 35: Diagram Over Elektriske Forbindelser

    Strømkablet må ikke være nær direkte varmekilder. Kablets temperatur må ikke overstige 50°C over rummets temperature. Dette apparat overholder følgende EU-direktiver: * 2006/95/EC Low Voltage Directive * 2004/108/EC EMC Directive * 93/68/EEC CE Marking Directive Diagram over elektriske forbindelser Diagram over elektriske forbindelser 3x2.5mm ²...
  • Page 36 Symbolet på produktet eller dets emballage indikerer, at det ikke må behandles som husholdningsaffald. Det skal overdrages til genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Ved at sikre at dette produkt kasseres på korrekt vis, hjælper du til at forebygge potentielle negative virkninger for miljøet og den menneskelige helse, hvilket ellers kan forårsages af ukorrekt kassering af produktet.

Table of Contents