Page 1
UA Плита/Інструкція з використання EN Hob / User Manual EHV 14...
Page 2
Ми вдячні за вибір нашої продукції. Ця інструкція з використання містить важливу інформацію з техніки безпеки та вказівки з експлуатації та технічного обслуговування приладу. Обов'язково знайдіть час, щоб ознайомитися з Інструкцію з використання перед початком експлуатації приладу. Зберігайте її для подальшого використання. Знак...
ЗМІСТ 1.ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ..................4 1.1 Загальні попередження з техніки безпеки ..............4 1.2 Застереження щодо встановлення ................6 1.3 Під час використання ....................7 1.4 Під час чистки та технічного обслуговування .............8 2.ВСТАНОВЛЕННЯ ТА ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ .........10 2.1 Встановлення плити ....................10 2.2 Підключення...
1. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ • Перед використанням уважно прочитайте всі вказівки. Зберігайте інструкцію в доступному для вас місці для подальшого використання. • Дане керівництво розроблено для декількох моделей, тому цей прилад може не мати всіх характеристик, описаних у ньому. З цієї причини, читаючи...
Page 5
ОБЕРЕЖНО: Процес готування повинен відбуватись під наглядом. Не залишайте прилад без нагляду під час швидкого приготування. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Ризик пожежі: Не зберігайте предмети на варильній поверхні. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Якщо поверхня плити має тріщину, вимкніть прилад для уникнення ризику ураження електричним струмом. • Для моделей з накриттям для плити, перед їх накриттям...
застережливості може спричинити нещасний випадок. • Перед під'єднанням приладу переконайтесь у відповідності місцевих умов встановлення (вид і тиск газу, чи електрична напруга і частота) необхідним технічним умовам використання вашого конкретного приладу. Технічні умови використання приладу вказані на етикетці. ОБЕРЕЖНО: Даний прилад призначений виключно...
• Прилад повинен бути встановлений уповноваженим спеціалістом. Виробник не несе відповідальності за пошкодження під час неправильного встановлення приладу неуповноваженою на це особою. • Під час розпакування приладу переконайтесь у відсутності пошкоджень, що могли бути спричинені перевезенням. У випадку наявності пошкоджень не користуйтесь приладом і негайно зв'яжіться...
накрийте сковорідку кришкою, чи протипожежною тканиною. • Сковороду завжди розміщуйте посередині варильної поверхні, і повертайте ручки так, щоб не пошкодити їх полум'ям. • Якщо прилад не використовуватиметься протягом тривалого періоду, повністю вимкніть його. • Переконайтесь, що кнопки керування приладу знаходяться в положенні “0” (зупинка) завжди, коли...
Page 9
Дане керівництво з експлуатації розроблено для декількох моделей приладу. Ваша модель приладу може відрізнятись від моделі, описаної в даній інструкції. Утилізація старого приладу Це позначення означає, що прилад чи пакування приладу не можуть бути утилізовані як звичайні побутові відходи. Прилад повинен бути зданий у відповідний пункт...
2. ВСТАНОВЛЕННЯ нижче. ТА ПІДГОТОВКА ДО ВИКОРИСТАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ : Прилад повинен бути встановлений працівником уповноваженого сервісного центру або компетентним технічним Мінімально Мінімально 42 см 42 см спеціалістом відповідно до вказівок в цій ПЛИТА інструкції та згідно з чинними нормативними положеннями. •...
Page 11
Ш Г В ПЛИТА Г Ш В Відокремлювач ПЛИТА Відокремлювач • Прикріпіть наявну у комплектації липку стрічку уздовж всього нижнього Кронштейн для краю варильної поверхні. Не встановлення розтягуйте липку стрічку. стільниці Самоклейна ущільнювальна стрічка. UA 11...
• Вкрутіть 4 кронштейни для • Вмикач повинен знаходитись в встановлення стільниці на бокову легкодоступному місці. стінку стільниці. • Переконайтесь, щоб всі з'єднання • Вставте прилад у виріз. були закріплені належним чином. • Закріпіть електропровід в скобу для 2.2 підключення до електромережі кріплення...
3. ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИЛАДУ Важливо: Технічні характеристики приладів відрізняються, вигляд вашої духової шафи може відрізнятись від зображеного на рисунку. Список деталей 1. Керамічна нагрівальна поверхня 2. Панель управління UA 13...
4. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДУ Якщо прилад перебуває в режимі готовності, то для переходу в робочий режим необхідно натиснути кнопку 4.1 управління плитою Вмкн./Вимкн. протягом 1 секунди. Прилад працює за допомогою кнопок Для позначення успішності включення керування, відповідно до натискання яких приладу прозвучить зумер. на...
Page 15
дезактивовано, натисканням кнопки бути активована натиснувши в разі вибору до того, як вона досягне значення попереднього вибору нагрівального «0». елемента та рівня бажаної потужності нагрівання (від 1 до 9). Такий вибір Вимкнення одиничних нагрівальних підтверджується звуком зумеру. елементів Одночасно подвійна варильна поверхня Вибраний...
Page 16
наприклад. поверхні, таймер якої активовано. Якщо жодний індикатор варильної Таймер зворотнього відліку покаже поверхні не мигтить, на дисплеї таймера «00» на підтвердження активації відобразиться таймер зворотнього таймера. Десяті на дисплеї таймера відліку. відображають, що тепер можна вибрати для налаштування Всі таймери нагрівального елемента значення...
Page 17
Натисніть кнопку , щоб дезактивувати функцію блокування від доступу дітей, індикатор блокування від доступу дітей зникне. Функція контролю плити почне працювати в звичному режимі. Блокування від доступу дітей Функція блокування від доступу дітей призначена для блокування приладу від виконання дітьми складних, багатоетапних...
Page 18
Вимкнення функції підвищеної Функція індикації залишкового тепла температури Режим індикації залишкового тепла - Через те, що регулятори знаходяться режим, що дозволяє після завершення дуже близько до нагрівального елемента процесу приготування на склокераміці в середині передньої панелі приладу, приладу зберігати певну температуру неправильно...
• Для економії електроенергії рідкі засоби, що не містять твердих не використовуйте каструлю з порошкоподібних домішок. Не діаметром, відмінним від діаметру використовуйте їдкі (корозійні) конфорки плити. кремоподібні засоби, абразивні порошки, щільні дротяні мочалки, що можуть пошкодити поверхню духової шафи. Не використовуйте засоби для чистки, що...
Page 20
заздалегідь застосовуйте захисні матеріали для поверхні вашого приладу. • Протирайте поверхню вологою серветкою від пилу. • Будь-які зміни кольору керамічного покриття не впливають на його структуру і термін його придатності, та не можуть бути причиною зміни структури керамічного матеріалу. Зміни кольору керамічного покриття можуть...
6. ВИЯВЛЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ ТА ТРАНСПОРТУВАННЯ 6.1 виявлення несправностей Якщо після перевірки по основним крокам виявлення несправностей, духова шафа не працює, зв'яжіться з уповноваженим працівником сервісного центру або компетентним технічним спеціалістом. Проблема Можлива причина Вирішення проблеми Перевірте запобіжник приладу, розміщений в приміщенні, де знаходиться Затемнене...
7. ТЕХНІЧНІ УМОВИ 7.1 мікрофіша електроенергії Марка Модель EHV 14 Тип варильної поверхні Електрична Кількість зон варіння Технологія нагріву-1 Галогенна Розмір-1 см Ø14,5 Енергоспоживання-1 Вт*г/кг 192,0 Технологія нагріву-2 Галогенна Розмір-2 см Ø14,5 Енергоспоживання-2 Вт*г/кг 192,0 Технологія нагріву-3 Галогенна Розмір-3 см...
Page 23
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Page 24
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................7 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ..............9 2.1 Installation of the Hob .....................9 2.2 Electrical Connection and Safety.................. 11 3.PRODUCT FEATURES ....................12 4.USE OF PRODUCT ......................13 4.1 Control of Hob ......................13...
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Page 26
WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before use and allow the cooker to cool before closing the lid.
other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken when cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
100°C. • The temperature of the bottom surface of the hob may rise during operation, therefore a board must be installed underneath the product. 1.3 DurinG uSe • Do not put flammable or combustible materials in or near the appliance while it is operating. Do not leave the cooker unattended when cooking with solid or liquid oils.
Page 29
CE Declaration of conformity We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
2. INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE WARNING : This appliance must be installed by an authorised service person or qualified technician, according to the instructions in this guide Minimum Minimum 42 cm 42 cm and in compliance with the current local regulations.
Page 31
Separator Separator • Apply the supplied one-sided self- adhesive sealing tape all the way Worktop mounting around the lower edge of the cooktop. bracket Do not stretch the tape. Self-adhesive sealing tape • Screw the 4 worktop mounting brackets on to the side walls of the appliance. EN - 10...
• Insert the appliance into the aperture. 2.2 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations.
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Ceramic Heater 2. Control Panel EN - 12...
4. USE OF PRODUCT If the displays switch off, the heater will be sent into Stand-By mode. is pressed for more than 2 seconds 4.1 Control of hob (in Operating-Mode), the appliance will The appliance is operated by pressing switch off and will enter S-Mode again. The buttons and the functions are confirmed by appliance can be switched off by pressing displays and audible sounds.
Page 35
Pressing for a second time will assign a Pressing again will switch off the Triple timer to one of the activated heaters. The Zone of the heater. Each operation causes Cooking Zone Indicator will flash. a status change of the Dual and Triple Pressing again, will assign the next zones in the following manner: dual zone...
Page 36
Cooking Zone Indicator flashes, the minute First, must be pressed until the buzzer minder timer value will be shown on the sounds, then simultaneously press the right Timer Display. and left sides of the slider button for at least All heater timers can be removed by 0.5 seconds, but no longer than 1 second.
Page 37
pressed for longer than 12 seconds, the time, the heater will switch off automatically. buzzer will sound for ten minutes to indicate A “0” will be displayed for 10 seconds, an incorrect operation and the appliance however there may be some residual heat will switch off.
• In order to conserve energy, never use cleaning powders, rough wire wool or a pan with a different diameter to the hard tools as they may damage the hotplate being used. cooker surfaces. Do not use cleaners that contain particles, as they may scratch the glass, enamelled and/or painted parts of your appliance.
Page 39
Cleaning the Stainless Steel Parts (if available) • Clean the stainless steel parts of your appliance on a regular basis. • Wipe the stainless steel parts with a soft cloth soaked in only water. Then, dry them thoroughly with a dry cloth. Do not clean the stainless steel parts while they are still hot from cooking.
6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check the household fuse for the appliance. Hob control card’s display is blacked out.
Need help?
Do you have a question about the EHV 14 and is the answer not in the manual?
Questions and answers