Air Cleaner Checking. - Controllo Filtro Aria - Contrôle Filtre À Air Luftfilter-Kontrolle - Comprobar Filtre De Aire - Contrôle Filtro Ar - Kohler KDW 502 Use & Maintenance

Table of Contents

Advertisement

8
MAINTENANCE - MANUTENZIONE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
Air cleaner checking.
Controllo filtro aria.
Contrôle filtre à air.
Luftfilter-Kontrolle
Comprobar filtre de aire.
Contrôle filtro ar.
104
If the engine has no separate compensating tank, pour in fluid until reaching the maximum level mark.
Con motori provvisti di serbatoio compensatore separato, introdurre il liquido fino al riferimento di livello massimo.
Dans les moteurs dotés de réservoir compensateur séparé, ravitaillez jusqu'au repère de niveau maximum
Bei Motoren mit getrenntem Ausgleichstank ist die Flüssigkeit bis zur Kerbe „max." einzufüllen.
Con motores equipados con depósito de compensación separado, introducir el líquido hasta la muesca de nivel de máximo.
No caso de motores dotados de depósito compensador separado, introduzir o líquido até à marca de nível máx.
- For engines with panel air
filter (dry-type).
- Per motori con filtro aria a
secco a pannello.
- Pour les moteurs avec filtre à
air à sec à panneau.
- F ü r
M o t o r e n
m i t
Trockenplattenluftfilter.
- Para motores con filtro de
aire seco de panel.
- Para motores com filtro de ar
a seco de painel.
- Tap filter gently to dislodge debris. Do not wash paper filter or use pressurized air, as this will damage filter.
- Battere delicatamente il filtro per eliminare i residui. Per non danneggiare il filtro di carta, non lavarlo e non pulirlo con aria compressa.
- Tapoter doucement sur le filtre pour déloger les débris. Ne pas laver le filtre en papier ou utiliser d'air comprimé, car ceci abîmera le filtre.
- Klopfen Sie leicht auf den Filter, damit sich der Verschleißabrieb löst. Waschen Sie den Papierfilter nicht aus und setzen Sie keine Druckluft ein, denn
dadurch wird der Filter beschädigt.
- Golpee suavemente el filtro para desprender la suciedad. No lave el filtro de papel ni use aire comprimido, ya que esto dañaría el filtro.
- Bata suavemente no filtro para fazer sair os resíduos. Não lave filtros de papel nem use ar comprimido uma vez que isto danificará o filtro.
- Open air cleaner and remove
element .
- Aprire il filtro e togliere la massa
filtrante.
- Ouvrir le filtre à air et sortir la
cartouche filtrante.
- Öffnen Sie den Luftfilter und
entfernen Sie das Element.
- Abrir il filtro y sacar la masa
filtrante.
- Abrir o filtro e tirar a massa
filtrante.
UM KDW 502_702_1003_1404_ cod. ED0053031090 - 4° ed_rev. 03

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Kdw 702Kdw 1003Kdw 1404

Table of Contents