Sign In
Upload
Manuals
Brands
Kohler Manuals
Engine
Lombardini LDW 502
Kohler Lombardini LDW 502 Manuals
Manuals and User Guides for Kohler Lombardini LDW 502. We have
1
Kohler Lombardini LDW 502 manual available for free PDF download: Use & Maintenance
Kohler Lombardini LDW 502 Use & Maintenance (188 pages)
Brand:
Kohler
| Category:
Engine
| Size: 8.35 MB
Table of Contents
Table of Contents
6
Premessa
12
Preface
13
Preface
14
Einleitung
15
Premisa
16
Preâmbulo
17
Manutenzione Ordinaria/Straordinaria
19
Entretien Ordinaire/Extraordinaire
19
Ordinary/Extraordinary Maintenance
19
Ordentliche/Ausserordentliche Wartung
19
Manutencion Ordinaria/Extraordinaria
19
Manuntenação Normal/Especial
19
Norme DI Sicurezza - Normes de Sécurité Safety Regulations - Sicherheitsvorschriften Normas de Seguridad - Normas de Segurança
25
A Segurança
50
Norme Per Il Sollevamento Motore - Consignes pour le Soulèvement
53
Elevação Do Motor
53
Identificazione Motore - Identification Moteur Engine Type - Identifizierungsdaten Identificacion del Motor - Identificação Do Motor
55
Caratteristiche - Caracteristiques - Characteristics - Technische Daten - Caracteristicas - Caracteristicas
62
Dimensioni D'ingombro - Mesures D'encombrement Overall Dimension - Einbaumaße Dimensione Exteriores - Dimenções Exteriores
63
Utilisacion de Aceite - Utilização de Oleo
68
Olio Prescritto - Huile Indiquèe - Prescribed Lubricant
69
Vorgesschriebene Schmieröle - Aceite Recomendado Óleo Recomendado
70
Capacità Olio Motori - Capacitè Huile Moteurs - Engines Oil Capacity Ölinhalt-Motoren - Capacidad Aceite Motores - Capacidade de Oleo de Motores
70
Classificazione SAE - Classement SAE SAE Classification - Klassifizierung SAE Classificacion SAE - Classificação SAE
71
Gradazioni SAE - Viscosité SAE - SAE Grade SAE Viskositätsklasse - Viscosidad SAE - Gradação SAE
71
Norme/Sequenze ACEA - Normes/ Sequences ACEA
72
Normas/Secuencias ACEA - Normas/Sequências ACEA
72
Sequenze API / MIL - Sequences API / MIL API / MIL Sequences - API / MIL-Sequenzen Secuencias API / MIL - Sequências API / MIL
72
Rifornimento Combustibile - Ravitaillement Combustible - Refueling - Kraftstoff Einfüllen - Suministración Combustible Reabastecimiento Combustivel
74
Purgado del Circuito de Inyección - Disarejação
77
Specifiche Combustibile
79
Spécifications du Carburant
80
Fuel Recommendations
81
Spezifikationen für den Kraftstoff
82
Especificaciones del Combustible
83
Especificaçôes Do Combustivel
84
Uso - Emploi - Use - Bedienung - Utilisacion - Utilização
85
Fill Crankcase with Oil - Öl-Aufüllen. Suministración Aceite Motor. - Reabastecimento Óleo Motor
86
Rifornimento Liquido DI Raffreddamento - Ravitaillement Liquide Réfrigérant - Coolant Refueling - Kühlflüssigkeit Auffüllen. Suministración Liquido para Refrigeración. Reabastecimento Liquido de Esfriamento
88
Disareazione del Circuito DI Raffreddamento
91
Air Bleeding of Cooling Circuit - Entlüftung des Kühlkreislaufs
91
Desaereación del Cicuito de Refrigeración
91
Desgaseificação Do Circuito de Arrefecimento
91
Avviamento - Demarrage - Starting - Anlassen Arranque - Aviamento
92
Descrizione Delle Spie - Description des Voyants Indicators Description - Beschreibung der Kontrolllampen Descripción de Los Testigos - Descrição Dos Indicadores Luminosos
94
Dopo L'avviamento - Apres le Demarrage - after Starting nach dem Anlassen - Despues del Arranque - Depois Do Aviamento
99
Rodaggio - Rodage - Run-In - Einlaufen - Rodaje - Rodagem
99
Prima Dell'arresto - Avant L'arret - before Stopping vor dem Abstellen - Aantes del Paro - Aantes da Parada
99
Arresto - Arret - Stopping - Abstellen - Paro - Parada
99
Manutenzione - Entretien - Maintenance Wartung - Manutencion - Manuntenação
101
Engine Oil Level Check - Ölstanddaten-Kontrolle
102
Comprobación Nivel Aceite del Motor - Contrôle Nivel Óleo Do Motor
102
Esfriamento
103
Controllo Filtro Aria - Contrôle Filtre à Air - Air Cleaner Checking
106
Luftfilter-Kontrolle - Comprobar Filtre de Aire - Contrôle Filtro Ar
106
Controllo Tubi Carburante - Contròle Tuyaux Combustible
108
Check Fuel Pipes - Kontrolle der Kraftstoffleitungen
108
Combustíveis
108
Controllo Superficie DI Scambio Radiatore - Contròle Surface D'échange
109
Contròle Superfície de Troca Do Radiador
109
Sostituzione Olio Motore - Remplacement Huile Moteur
110
Engine Oilreplacement - Öldaten-Wechsel. Sostitución Aceite del Motor - Substituição Óleo Do Motor
110
Sostituzione Filtro Olio - Remplacement Filtre à Huile
112
Oil Filter Replacement - Ölfilter-Wechsel. Sostitución Filtro Aceite - Substituição Filtro Óleo
112
Sostituzione Filtro Combustibile - Remplacement Filtre à Combustible
112
Fuel Filter Replacement - Wechsel-Brennstoffilter
112
Sostitución Filtro Combustible - Substituição Filtro Combustível
112
Controllo Tensione Cinghia Alternatore - Contrôle Tension Courroie
113
Comprobar la Tensión Correa Alternador - Contrôle Tensão Cincha Alternador
113
Controllo Manicotti Circuito DI Raffreddamento - Contrôle Manchons
115
Prüfung des Kühlkreislaufes - Control Manguitos Circuito de Refrigeración. - Contrôle Manguitos Circuito de Esfriamento
115
Controllo Tubo in Gomma Aspirazione (Filtro Aria Collettore Aspirazione)
116
Contrôle Tuyau D'asoiration en Caoutchouc
116
Kontrolle des Gummiansaugschlauch (Luftfilter Ansaugkrümmer)
116
Inspección del Tubo de Gomade Admisión
116
Colector de Aspiração)
116
Sostituzione Tubo in Gomma (Filtro Aria Collettore D'aspirazione)
117
Tuyau D'admission en Caoutchouc (Filtre à Air - Collecteur D'admission)
117
Rubber Intake Hose (Air Filter - Intake Manifold)
117
Ansauggummischlauch (Luftfilter - Ansaugkrümmer)
117
Tubo de Borracha de Aspiração (Filtro Ar - Colector de Aspiração)
117
Alternator Belt Replacement - Keilriemen Ersetzen
118
Sostitución Correa Alternador - Substituição Cincha Alternador
118
Sostituzione Liquido DI Raffreddamento - Remplacement Liquide
120
Réfrigérant - Coolant Replacement - Ersetzen der Kühiflüssigkeit
120
Esfriamento
120
Manutenzione a Cura Delle Sole Officine Autorizzate Lombardini
124
Géré Par L'lombardini DIM. Officine Agréé
124
Maintained by the Sun Officine Authorized Lombardini
124
Verwaltet von der Sonne Officine Autorisierten Lombardini
124
Mantenido por el Sol Officine Autorizado Lombardini
124
Mantido Pela Officine Dom Autorizado Lombardini
124
Regolazione Gioco Valvole-Bilancieri - Réglage Jeu Soupapes-Culbuteurs. Valve-Rocker Arms Clearance Adjustment - Einstallen des Ventilspiels-Kipphebel - Ajuste da Tolerância das Válvulas-Balancines Registro Juego de Valvulas-Bilancins
124
Fuel Tank Cleaning - Reinigung Kraftstofftank - Limpieza del Depósito de Combustible - Limpeza Do Depósito Do Combustível
125
Taradura E Limpeza Injetores
125
7) Circuito DI Raffreddamento - Circuit de Refroidissement - Cooling Circuit - Kühlwasserkreislauf - Circuito de Refrigeración - Circuito de Esfriamento
159
8) Circuito Combustibile - Circuit de Graissage - Fuel System - Kraftstoffanlage - Circuito Combustibile - Circuito Combustivel
160
Esquema Instalação Geral para Permutador de Calor
161
Garanzia Globale
166
Global Warranty
171
Garantie Globale
171
Globale Garantie
171
Garantia Global
171
Garantia Global
182
Advertisement
Advertisement
Related Products
Kohler Lombardini LDW 702
Kohler Lombardini LDW 1003
Kohler Lombardini LDW 1404
Kohler LAMBARDDINI LDW 1503
Kohler LAMBARDDINI LDW 2004
Kohler LAMBARDDINI LDW 2004/T
Kohler LAMBARDDINI LDW 1603
Kohler LAMBARDDINI LDW 2204
Kohler LAMBARDDINI LDW 2204/T
Kohler LOMBARDINI 9 LD 561-2
Kohler Categories
Plumbing Product
Bathroom Fixtures
Bathtubs
Toilets
Engine
More Kohler Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL