Instalación - 3M DBI SALA KM419 User Instruction Manual

Anchore strap
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
3.0 INSTALACIÓN
3.1
PLANIFICACIÓN: Planifique su sistema de protección contra caídas antes de empezar a trabajar. Tenga en cuenta
todos los factores que podrían afectar a su seguridad antes, en el transcurso y después de una caída. Considere todos
los requisitos y las limitaciones definidos en la sección 1. & 2.
3.2
ANCLAJE: En la Figura 8 se ilustra el anclaje de conector de anclaje . Seleccione una ubicación de anclaje con mínimo
riesgo de caída libre y de caída con balanceo (consulte la Sección 2). Seleccione un punto de anclaje rígido capaz de
sustentar las cargas estáticas definidas en la Sección 2.
3.3
INSTALACIÓN DE LA CONECTOR DE ANCLAJE:
A.
Coloque la conector de anclaje por encima del anclaje con las etiquetas orientadas hacia afuera de modo que
quede pegada directamente contra la estructura sólida del anclaje y tiéndala a través de la cara interna de la
sección colgante de la conector de anclaje, tal y como se muestra en la Figura 7.A.
B.
Asentada la conector de anclaje en el anclaje, pase un extremo de la sección colgante de la eslinga a través del
otro, tal y como se muestra en la Figura 7.B. Deslice uno de los extremos de la sección colgante de la eslinga
hacia arriba en dirección al anclaje, por encima del tejido trenzado. Tire del segundo extremo de la sección
colgante de la eslinga hacia abajo para aprovechar la holgura que se generó al mover el primer extremo.
C.
Fije al conector de anclaje los extremos libres que queden suspendidos por debajo del anclaje. La conector de
anclaje debe ir enrollada firmemente al anclaje de modo que el conector de anclaje quede suspendido libremente,
tal y como se muestra en la Figura 7.C. Es posible dar varias pasadas con la conector de anclaje alrededor del
anclaje para acortar la longitud. Pase el extremo de la sección colgante de la eslinga a través del otro extremo
con cada pasada.
D.
El conector de anclaje deberá estar apretado firmemente contra la estructura del anclaje. No deje holgura en la
conector de anclaje: ello podría incrementar la distancia de caída libre en caso de caída.
;
No haga nudos en el punto de anclaje de la conector de anclaje. El subsistema de conexión únicamente podrá ir
conectado a un tramo recto de la sección colgante de la eslinga. Los nudos reducen significativamente la resistencia
del punto de anclaje.
3.4
CONEXIÓN AL CONECTOR DE ANCLAJE: Conecte la conector de anclaje al punto de anclaje instalado, únicamente
por medio de un mosquetón con cierre automático o un mosquetón con autobloqueo. No utilice nudos para conectar
una línea de vida al conector de anclaje. No pase una eslinga o una línea de vida a través de la sección colgante de la
eslinga. Asegúrese de que las conexiones estén totalmente cerradas y bloqueadas. Consulte la Figura 8 para obtener
información sobre cómo conectar equipos de detención de caídas o de retención habituales al conector de anclaje. Si
se utiliza una eslinga con absorbedor, conecte el extremo del "paquete" absorbedor al arnés. Asegúrese de que las
líneas de vida autorretráctiles estén colocadas de manera que no se obstaculice la retracción. En todo momento, dote
de elementos de protección a la línea de vida o la eslinga frente al roce contra superficies afiladas o abrasivas de su
área de trabajo. Asegúrese de que todas las conexiones sean compatibles en tamaño, forma y resistencia. No conecte
en ningún caso más de un sistema de protección personal a un solo conector de anclaje.
A.
(1) Anclaje, (2) Conector de anclaje, (3) Conector, (4) SRD.
B.
(1) Anclaje, (2) Conector de anclaje, (3) Eslinga con absorbedor.
C.
(1) Anclaje, (2) Conector de anclaje, (3) Eslinga con absorbedor, (4) Dispositivo de agarre de cuerda, (5) Sistema
anticaídas vertical.
4.0 FUNCIONAMIENTO
;
Los usuarios poco habituados a las conector de anclajes deben consultar el apartado "Información de
seguridad", que se encuentra al principio de este manual, antes de utilizar la eslinga.
4.1
INSPECCIÓN DEL TRABAJADOR: Antes de cada uso, inspeccione la conector de anclaje siguiendo la "Lista de
verificación de inspección", que se incluye en el apartado "Registro de inspección y mantenimiento" (Tabla 2). Si la
inspección de la conector de anclaje revela un estado no seguro de esta o indica que la misma ha sufrido desperfectos
o ha sido sometida a fuerzas de caída, la conector de anclaje se deberá dejar de utilizar y deberá ser destruida.
4.2
DESPUÉS DE UNA CAÍDA: Cualquier equipo que haya sido sometido a fuerzas de detención de caída o muestre
signos de desperfectos como consecuencia del efecto de estas fuerzas, según se describe en el apartado "Registro de
inspección y mantenimiento" (Tabla 2), se deberá dejar de utilizar y deberá ser destruido.
5.0 INSPECCIÓN
5.1
FRECUENCIA DE INSPECCIÓN: La conector de anclaje deberá inspeccionarse a los intervalos que se definen en la
sección 1. Los procedimientos de inspección se describen en el apartado "Registro de inspección y mantenimiento"
(Tabla 2).
;
Unas condiciones extremas de funcionamiento (entornos exigentes, uso prolongado, etc.) pueden requerir que
se incremente la frecuencia de las inspecciones.
5.2
ESTADOS NO SEGUROS O DEFECTUOSOS: Si durante la inspección se observa un estado no seguro o defectuoso
de la conector de anclaje, deje de utilizarla inmediatamente y destrúyala para evitar que se utilice por equivocación.
Las conector de anclajes no se pueden reparar.
5.3
VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO: La vida útil de las conector de anclajes 3M depende de las condiciones de trabajo y
mantenimiento. Su máxima vida útil puede oscilar entre un año en casos de uso frecuente en condiciones extremas
y 10 años en casos de poco uso en condiciones normales. Siempre que el producto cumpla los criterios de inspección,
este podrá seguir utilizándose, con un máximo de 10 años.
52

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents