Download Print this page

Narex EVP 13 G-2A Original Operating Manual page 28

Hide thumbs Also See for EVP 13 G-2A:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Polski
Praca ciągła
Naciskając przycisk włącznika (7) do oporu i jednocześnie wciskając kołek
ustalający (6) uzyskuje się pracę ciągłą.
Ponowne naciśnięcie przycisku włącznika (7) i zwolnienie przerwie pracę
ciągłą.
Regulacja obrotów
Lekko i stopniowo naciskając przycisk regulatora (7) uzyska się niskie obro-
ty i kontrolowany płynny rozruch.
Stopniowe dalsze naciskanie przycisku powoduje wzrost obrotów na  na-
stawione.
Elektroniczne nastawienie obrotów
Pokrętłem do  nastawiania (8) nastawia się –nawet podczas pracy narzę-
dzia– żądane obroty. Potrzebne obroty zależą od rodzaju wierconego ma-
teriału i zaleca się ich wypróbowanie w praktyce.
W razie dużego obciążenia narzędzia pokrętło do nastawiania (8) nastawić
w pozycji skrajnej w kierunku + (maksymalne obroty – regulacja nieczyn-
na).
Po dłuższej pracy na niskich obrotach pozwolić narzędziu pracować 3 mi-
nuty bez obciążenia na maksymalnych obrotach, aby silnik mógł ostygnąć.
Przełączanie biegów
Dźwigienką przełączania biegów (10) można nastawić 2 biegi:
1. Bieg – niższe obroty – wyższy moment
2. Bieg – wyższe obroty – niższy moment
Na każdym biegu można nastawić też obroty elektronicznie. Najpierw jed-
nak należy nastawić bieg mechaniczny.
Przełączać biegi można podczas zatrzymywania się narzędzia lub z zatrzy-
maną wiertarką, nigdy pod obciążeniem. Po zmianie biegu pozwolić narzę-
dziu powoli się rozpędzić.
Zmiana kierunku obrotów
Nastawić przełącznik obrotów (9) w prawo (lewe obroty) lub w lewo (prawe
obroty). Lewe obroty umożliwiają nacinanie gwintów lub wykręcanie śrub
i wkrętów.
Przełączanie jest zablokowanie po naciśnięciu przycisku regulatora. Kieru-
nek obrotów przełączać z zatrzymanym narzędziem.
UWAGA! Przy użyciu lewych obrotów trzeba uchwyt szczególnie moc-
no dokręcić na wrzecionie.
Wiercenie, wiercenie udarowe
Dźwigienką włączania udaru (4) włącza się lub wyłącza udar. Włączać moż-
na również podczas pracy narzędzia.
Wiercenie
Przesunąć dźwigienkę włączania (4) w lewo do  symbolu
wiertło.
Wiercenie udarowe
Przesunąć dźwigienkę włączania (4) w prawo do symbolu
młotka.
Wiercenie udarowe zaleca się podczas wiercenie w beto-
nie, murze lub kamieniu. Dźwigienka przełącznika (9) musi
być zawsze przełączona na prawe obroty.
Zdejmowanie uchwytu z wieńcem zębatym (rys.)
Wrzeciono przytrzymać na  płaszczyznach (2) kluczem płaskim 13 mm.
Włożyć klucz uchwytu (13) do jednego z otworów na uchwycie i obracając
w lewo wykręcić uchwyt. Mocno dokręcony uchwyt poluzować uderzając
młotkiem w klucz do uchwytu (13).
Zdejmowanie uchwytu szybkomocującego(rys.)
Umocować klucz sześciokątny imbus (15) w uchwycie. Wrzeciono przytrzy-
mać na  płaszczyznach (2) kluczem płaskim 13 mm. Obracając uchwytem
w lewo kluczem sześciokątnym odkręcić uchwyt. Mocno dokręcony uchwyt
poluzować uderzając młotkiem w klucz sześciokątny.
Przykręcając uchwyt postępować w odwrotnej kolejności.
28
Zalecenia dotyczące pracy
Wiertła
Do  stali używać naostrzonych wierteł w dobrym stanie z wysokiej jakości
stali szybkotnącej.
Kolumny do wiertarek
Do  precyzyjnego wiercenia mniejszych elementów zalecamy używanie
kolumny do wiertarki.
Imadło
Umocować należycie obrabiany przedmiot w imadle. Zapobiegnie to obra-
caniu się przedmiotu i możliwemu urazowi.
Wiercenie wkafelkach
Przesunąć dźwigienkę włączania udaru (4) na symbol wiertła. Po przewier-
ceniu warstwy szkliwa przesunąć dźwigienkę udaru na symbol młotka.
Nacinanie gwintów
Umocować starannie gwintownik w uchwycie znaczną siłą, w przeciwnym
wypadku będzie się obracać w uchwycie.
Utrzymanie
‰ Otwory wentylacyjne (5) obudowy silnika nie mogą być zatkane.
‰ Po ok. 200 godzinach pracy należy przeprowadzić następujące prące:
- Kontrola długości szczotek. Szczotki krótsze, niż. 5 mm wymienić
na nowe.
- Wymiana smaru w skrzyni przekładniowej i łożyskach.
Dla zachowania klasy ochrony narzędzie musi zostać skontrolowane
pod kątem bezpieczeństwa, dlatego prace te muszą być wykonywa-
ne w specjalistycznym warsztacie elektrotechnicznym posiadającym
uprawnienia do tego rodzaju prac.
Składowanie
Zapakowane narzędzie można składować w suchym miejscu bez ogrzewa-
nia, gdzie temperatura nie obniży się poniżej –5°C.
Nie zapakowane narzędzie należy składować tylko w suchym miejscu, gdzie
temperatura nie obniży się poniżej +5°C i gdzie nie występują nagłe zmiany
temperatury.
Recykling
Narzędzia elektryczne, akcesoria i opakowania powinny być oddane do uty-
lizacji nieszkodliwej dla środowiska.
Tylko dla krajów UE:
Nie wyrzucać narzędzi elektrycznych do odpadu komunalnego!
Według dyrektywy europejskiej 2002/96/WE o starych urządzeniach elek-
trycznych i elektronicznych i jej przepisów wykonawczych w krajowej
legislatywie skasowane rozebrane narzędzia elektryczne muszą być groma-
dzone do ponownego wykorzystania w sposób przyjazny dla środowiska.
Gwarancja
Na nasze narzędzia udzielamy gwarancji na wady materiałowe lub produk-
cyjne według przepisów prawnych danego kraju, ale minimalnie na okres
12  miesięcy. W  państwach Unii Europejskiej termin gwarancji wynosi
24 miesiące w przypadku wyłącznie prywatnego używania (potwierdzone
fakturą lub kwitem dostawy).
Szkody wynikające z naturalnego zużycia, przeciążania, nieprawidłowego
obchodzenia się, ew.szkody z  winy użytkownika lub w  wyniku używania
niezgodnie z instrukcją obsługi lub szkody, które były znane w chwili zaku-
pu, nie są objęte gwarancją.
Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, jeżeli narzędzie zostanie
w nie rozebranym stanie zasłane z powrotem do autoryzowanego serwisu
NAREX. Należy dobrze schować instrukcję obsługi, zalecenia dotyczące bez-
pieczeństwa, listę części zamiennych oraz dowód kupna. Zawsze obowiązu-
ją dane aktualne warunki gwarancji producenta.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Evp 13 g-2h3