Table of Contents
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Technická Data
  • Ovládací Prvky
  • Dvojitá Izolace
  • Pracovní Pokyny
  • Informace O Hlučnosti a Vibracích
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Technické Údaje
  • Ovládacie Prvky
  • Pracovné Pokyny
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Besondere Sicherheitsvorschriften
  • Inbetriebnahme und Bedienung
  • Wartung und Service
  • Garantie
  • Instrucciones de Seguridad Generales
  • Instrucciones Especiales de Seguridad
  • Declaración de Conformidad
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • Специальные Указания По Технике Безопасности
  • Технические Данные
  • Элементы Управления
  • Уход И Техобслуживание
  • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Dane Techniczne
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Műszaki Adatok
  • Záruční List

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Original operating manual
Originalbetriebsanleitung
Instrucciones de uso originales
Оригинал pуководства по эксплуатации
Pierwotna instrukcja obsługi
Eredeti használati útmutató
EV 16 K-S
EV 16 K-2S

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Narex EV 16 K-S

  • Page 1 Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató EV 16 K-S EV 16 K-2S...
  • Page 2 Česky ......4 > 7 Slovensky....8 > 11 English .....12 > 15 Deutsch ....16 > 19 En espaňol ....20 > 23 По-русски ....24 > 27 Polski ......28 > 31 Magyar ....32 > 35 Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité...
  • Page 4: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Česky Všeobecné bezpečnostní pokyny c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spí- nač při zapojování vidlice do zásuvky a/nebo při zasouvání VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní poky- baterií či při přenášení nářadí vypnutý. Přenášení nářadí ny a celý návod. Nedodržení veškerých následujících s prstem na spínači nebo zapojování...
  • Page 5: Technická Data

    Česky Technická data Vrtačka EV 16 K-S EV 16 K-2S Napájecí napětí (V) 230–240 230–240 Síťový kmitočet (HZ) 50–60 50–60 Příkon (W) 1 100 1 100 Otáčky při zatížení (min 1. rychl. stupeň 0–400 0–630 2. rychl. stupeň 0–1 125 û Otáčky naprázdno (min 1.
  • Page 6: Pracovní Pokyny

    Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na  našich POZOR! Při použití levého běhu je třeba sklíčidlo webových stránkách www.narex.cz v sekci „Servisní místa“. zvlášť pevně našroubovat. Příslušenství Příslušenství doporučované k  použití s  tímto nářadím je běžně...
  • Page 7: Informace O Hlučnosti A Vibracích

    Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v ne- rozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému Změny vyhrazeny servisnímu středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní pokyny, seznam náhradních dílů a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce.
  • Page 8: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Slovensky Všeobecné bezpečnostné pokyny batérií či pri prenášaní náradia vypnutý. Prenášanie nára- dia s prstom na spínači alebo zapojovanie vidlice náradia so VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné poky- zapnutým spínačom môže byť príčinou nehôd. ny a celý návod. Nedodržanie všetkých nasledujúcich d) Pred zapnutím náradia odstráňte všetky nastavovacie pokynov môže prísť...
  • Page 9: Technické Údaje

    Slovensky Technické údaje Vŕtačka EV 16 K-S EV 16 K-2S Napájacie napätie (V) 230–240 230–240 Sieťový kmitočet (Hz) 50–60 50–60 Príkon (W) 1 100 1 100 Otáčky naprázdno (min 1. rychl. stupeň 0–400 0–630 2. rychl. stupeň 0–1 125 û Frekvencia príklepu (min 1.
  • Page 10: Pracovné Pokyny

    Prepínanie je blokované pri stlačení tlačidla regulátora. Zmenu Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich webo- smeru otáčania vykonávajte pri stojacom náradí. vých stránkach www.narex.cz v sekcii „Servisné miesta“. POZOR! Pri použití otáčania doľava naskrutkujte skľú- Príslušenstvo čidlo osobitne pevne. Príslušenstvo odporúčané na  použitie s  týmto náradím je bežne dostupné...
  • Page 11 škody, ktoré boli pri nákupe známe, sú zo záruky vylúčené. Zmeny sú vyhradené Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj v nerozobratom stave zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX. Dobre si na  obsluhu, bezpečnostné pokyny, zoznam náhradných dielcov a doklad o vždy dané aktuálne záručné podmienky výrob- Informácie o hlučnosti a vibráciách...
  • Page 12: General Power Tool Safety Warnings

    English General power tool safety warnings c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or bat- WARNING! Read all safety warnings and all instruc- tery pack, picking up or carrying the tool. Carrying power tions.
  • Page 13: Technical Data

    English Technical data Drill Type EV 16 K-S EV 16 K-2S Supply voltage (V) 230–240 230–240 Power frequency (Hz) 50–60 50–60 Power input (W) 1 100 1 100 Speed under load (rpm) 1st speed gear 0–400 0–630 2nd speed gear 0–1 125 û...
  • Page 14: Control Electronics

    Adjust the rotation direction switch (5) to the right (left run) or to The current list of authorized service centres can be found at our the left (right run). The left run allows e.g. cutting the threads and website www.narex.cz, section “Service Centres”. unscrewing of bolts or nuts. Accessories Changing is blocked if the controller button is pressed.
  • Page 15: Warranty

    Complaints will only be acknowledged if the equipment has not been dismantled before being sent back to the suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop. Store the operat- ing instructions, safety notes, spare parts list and proof of purchase in a ...
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Betätigung. Stellen Sie sicher, dass der Schalter beim Einstecken der Gabel in die Steckdose und/ oder beim Einschieben der Akkus oder beim Tragen des Werkzeu- WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die gan- ges ausgeschaltet ist.
  • Page 17: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Deutsch Technische Daten Bohrer EV 16 K-S EV 16 K-2S Speisespannung (V) 230–240 230–240 Netzfrequenz (HZ) 50–60 50–60 Nennanschlussleistung (W) 1 100 1 100 Drehzahlen bei Belastung (U/min) 1. Geschw.-Stufe 0–400 0–630 2. Geschw.-Stufe 0–1 125 û Drehzahlen bei Belastung (U/min) 1. Geschw.-Stufe 0–650...
  • Page 18: Wartung Und Service

    Stromschlag und Einhaltung der Schutz- klasse, müssen alle Wartungs- und Servicearbeiten, bei denen die Demontage des Maschinengehäuses erforder- lich ist, nur im autorisierten Servicestützpunkt durchgeführt werden! Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“.
  • Page 19: Garantie

    Richtlinie 2004/108/EC Temperaturschwankung verhindert wird. 2013 Entsorgung Die Elektrowerkzeuge, das Zubehör und Verpackungen sollten zu einer erneuten Verwertung, welche die Umwelt nicht beschädigt, abgegeben werden. Narex s.r.o. Nur für EU-Länder: Chelčického 1932 Antonín Pomeisl Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen! 470 01  Česká Lípa Geschäftsführer der Gemäß...
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad Generales

    En Espaňol Instrucciones de seguridad generales c) Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador esté en posición de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y/o cuando vaya a cambiar las baterías, o porte las herra- ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de seguridad mientas.
  • Page 21 En Espaňol Datos técnicos Taladro de percusión Tipo EV 16 K-S EV 16 K-2S Tensión de alimentación (V) 230–240 230–240 Frecuencia de la red (Hz) 50–60 50–60 Alimentación (W) 1 100 1 100 Revoluciones durante la carga (min 1. nivel de velocidad 0–400...
  • Page 22 La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede en- Cuando se pulsa el botón del regulador, la conmutación se blo- contrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos quea. Realice los cambios del sentido de la rotación con la máqui- de servicio».
  • Page 23: Declaración De Conformidad

    Las reclamaciones únicamente se aceptarán si el aparato no está desmontado y se devuelven al proveedor o a un servicio técnico autorizado de NAREX. Guarde bien el manual de operación, las instrucciones de seguridad, la lista de piezas de repuesto y el justi- ficante de compra.
  • Page 24: Общие Правила Техники Безопасности

    Пo-русски Общие правила техники выключен. Транспортировка оборудования с пальцем на вы- ключателе или ввод вилки оборудования в розетку сети пи- безопасности тания с включенным выключателем может стать причиной несчастных случаев. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все правила техники г) До включения оборудования устраните все наладочные ин- безопасности...
  • Page 25: Технические Данные

    По-русски Технические данные Ударная дрель Тип EV 16 K-S EV 16 K-2S Напряжение питания (В) 230–240 230–240 Частота (Гц) 50–60 50–60 Потребляемая мощность (Вт) 1 100 1 100 Обороты при нагрузке (мин 1-япередача 0–400 0–630 2-япередача 0–1 125 û Скорость без нагрузки (мин...
  • Page 26: Уход И Техобслуживание

    напр., нарезать резьбу и отпускать винты или гайки. Переключение блокируется при нажатии кнопки регулятора. Действующий список авторизованных сервисных мастерских Изменение направления вращения выполняйте в покое ма- можно найти на нашем сайте www.narex.cz в части «Сервис- ные мастерские». шины. ВНИМАНИЕ! При использовании левого хода па- Принадлежности...
  • Page 27 Рекламации могут быть признаны только в том случае, если аппарат в неразобранном состоянии прислан поставщику Заявляем, что этот станок удовлетворяет требования нижепри- или авторизованному сервисному центру NAREX. Тщательно веденных стандартов и директив. храните руководство по эксплуатации, инструкцию по без- Безопасность: опасности, перечень...
  • Page 28: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Polski Ogólne instrukcje bezpieczeństwa c) Strzeżcie się nieumyślnego włączenia. Sprawdzajcie czy wyłącznik podczas wtykania wtyczki do  gniazdka i/lub podczas wkładania baterii lub podczas przenoszenia narzędzia jest wyłączony. Prze- UWAGA! Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpieczeń- noszenie narzędzia z palcem na wyłączniku lub wtykanie wtyczki na- stwa i instrukcję...
  • Page 29: Dane Techniczne

    Polski Dane techniczne Wiertarka udarowa EV 16 K-S EV 16 K-2S Napięcie zasilania (V) 230–240 230–240 Częstotliwość sieci (Hz) 50–60 50–60 Moc (W) 1 100 1 100 Obroty pod obciążeniem (min 1. bieg 0–400 0–630 2. bieg 0–1 125 û Obroty bez obciążenia (min 1. bieg 0–650...
  • Page 30 UWAGA! Przy użyciu lewych obrotów trzeba uchwyt sowe, które wymagają demontażu obudowy maszyny, muszą szczególnie mocno dokręcić na wrzecionie. być przeprowadzane tylko w uprawnionych warsztatach! Aktualną listę uprawnionych warsztatów można znaleźć na naszej stronie internetowej www.narex.cz w  sekcji „Miejsca serwiso- Zdejmowanie uchwytu z wieńcem zęba- we“. tym (rys.) Akcesoria Wrzeciono przytrzymać...
  • Page 31: Deklaracja Zgodności

    Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, jeżeli narzędzie Zmiany zastrzeżone zostanie w nie rozebranym stanie zasłane z powrotem do autory- zowanego serwisu NAREX. Należy dobrze schować instrukcję ob- sługi, zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, listę części zamiennych oraz dowód kupna. Zawsze obowiązują dane aktualne warunki gwarancji producenta.
  • Page 32: Általános Biztonsági Utasítások

    Magyar Általános biztonsági utasítások c) Előzze meg a  véletlen gépindításokat. Az elektromos kéziszer- szám mozgatása során a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból, az ujját pedig vegye le a főkapcsolóról. Ha az elektromos kéziszer- VESZÉLY! Figyelmesen olvassa el a teljes használati útmu- szám mozgatásakor az ujja a főkapcsolón marad, akkor a hálózat- tatót és a ...
  • Page 33: Műszaki Adatok

    Magyar Műszaki adatok Ütvefúrógép Típus EV 16 K-S EV 16 K-2S Tápfeszültség (V) 230–240 230–240 Hálózati frekvencia (Hz) 50–60 50–60 Bemeneti teljesítmény (W) 1 100 1 100 Fordulatszám terheléskor (1/perc) 1. sebességi fokozat 0–400 0–630 2. sebességi fokozat 0–1 125 û Terhelés nélküli fordulatszám (1/perc) 1.
  • Page 34 (jobb irányú forgás). A bal irányú forgás lehetővé teszi pl. szerviz végezheti el. a menetvágást vagy a csavarok és anyacsavarok kicsavarását. A  márkaszervizek aktuális jegyzékét www.narex.cz honlapon Az átkapcsolás blokkolva van a szabályozó gombjának lenyomása- a „Szervizek” hivatkozás alatt találja meg.
  • Page 35 Változtatások joga fenntartva Reklamáció csak akkor ismerhető el, ha a gép összeszerelt álla- potban kerül vissza a forgalmazóhoz vagy a NAREX márkaszerviz központhoz. Jól őrizze meg a használati utasítást, a biztonsági utasításokat, a pótalkatrészek jegyzékét és a vásárlást igazoló do- kumentumot.
  • Page 36: Záruční List

    The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».

This manual is also suitable for:

Ev 16 k-2s

Table of Contents