Mechanical Assembly; Mechanische Montage - Ametek dunkermtoren BG 45 dPro CO/IO/PN/EC/EI Translation Of The Original Function And Connection Manual

Table of Contents

Advertisement

6.1

Mechanical Assembly

NOTICE
Short circuit
Bent connector pins can destroy the drive unit by short
circuit.
Ensure that the connectors are not damaged during
X
installation.
Damaged connectors must be replaced before
X
commissioning.
NOTICE
Damaged Leads
Damaged leads can destroy the motor by short-cir-
cuiting.
Replace the motor before commissioning.
X
NOTICE
Damage to the motor
If the motor is used as a support for other machine
parts, it can be mechanically damaged.
When assembled, do not use the motor as a sup-
X
port for adjacent mechanical assemblies.
Check if the attachments are suitable for the forces
X
generated by the motor.
Check the drive unit for outwardly visible damage
X
before installation. Do not install any damaged drive
units.
Fix the drive unit to a level surface with four screws.
X
Secure the flange screws against twisting with spring
X
washers or threadlocker.
Avoid alignment errors or slants when attaching addi-
X
tional components to the motor shaft.
Detailed assembly instructions for integration into equip-
ment can be found on our website.
The corresponding data for gearbox motors can be found
in the gear documentation.
Version 06-02-2023
6.1

Mechanische Montage

ACHTUNG
Kurzschluss
Umgebogene Stecker-Pins können den Antrieb durch
Kurzschluss zerstören.
Achten Sie bei der Installation darauf, dass die
X
Steckverbinder nicht beschädigt werden.
Beschädigte Steckverbinder müssen vor Inbetrieb-
X
nahme getauscht werden.
ACHTUNG
Beschädigte Litzen
Beschädigte Litzen können den Motor durch Kurz-
schluss zerstören.
Tauschen Sie den Motor vor Inbetriebnahme aus.
X
ACHTUNG
Beschädigung des Motors
Wird der Motor als Stütze für andere Maschinenteile
verwendet, kann dieser mechanisch beschädigt wer-
den.
Den Motor im montierten Zustand nicht als Stütze
X
für benachbarte mechanische Aufbauten verwen-
den.
Prüfen Sie, ob die Anbauten für die durch den
X
Motor entstehenden Kräfte geeignet sind.
Prüfen Sie den Antrieb vor der Installation auf äußerlich
X
sichtbare Beschädigungen. Bauen Sie beschädigte
Antriebe nicht ein.
Befestigen Sie den Antrieb mit vier Schraubverbindun-
X
gen an einer planen Oberfläche.
Sichern Sie die Flanschschrauben mit Federscheiben
X
oder Schraubensicherungslack gegen Verdrehen.
Achten Sie darauf, beim Anbau zusätzlicher Kom-
X
ponenten an die Motorwelle Fluchtungsfehler oder
Schiefstellungen zu vermeiden.
Eine ausführliche Montageanleitung zu Einbauten in eine
Anlage finden Sie auf unserer Homepage.
Entnehmen Sie bei Getriebemotoren die entsprechenden
Daten der Dokumentation zum Getriebe.
BG 45
dPro
Page/Seite 33 / 53

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Bg 45x15 dproBg 45x30 dproBg 45x45 dpro

Table of Contents