Daikin FWB-C 04 Instruction, Use And Maintenance Manual page 19

Medium static pressure ducted fan coil units 2 - 8 kw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
Temperatura
% glicole in peso
congelamento (°C)
0
0
10
-4
20
-10
30
-16
40
-24
Collegamenti elettrici
Effettuare i collegamenti elettrici in assenza di tensione, secondo le
normative di sicurezza vigenti.
I cablaggi dovranno essere eseguiti esclusivamente da personale
qualificato.
Per ogni unità termoventilante prevedere sulla rete di alimen-
tazione un interruttore (IL) con contatti di apertura con distan-
za di almeno 3 mm e un fusibile (F) di protezione adeguato.
Gli assorbimenti elettrici sono riportati sull'etichetta dei dati di targa
applicata sull'unità.
In corso di installazione, seguire scrupolosamente lo schema elettri-
co relativo alla combinazione unità-pannello di comando.
Schemi elettrici:
Base Electrical Connenctions: pag. 91;
FWECSAP on board + ON/OFF VALV: pag. 93;
FWECSAP on board + ON/OFF VALV + Supplementary Heat-
ing Element (EH): pag. 96;
5.1
MONTAGGIO UNITÀ
Fissaggio dell'unità
Inserire gli antivibranti forniti a corredo nelle 4 asole individuate per
il fissaggio al soffitto.
Fissare l'unità base al soffitto o alla parete utilizzando le 4 asole
predisposte.
Ū Si consiglia di utilizzare barre filettate 8MA, tasselli adeguati al
peso della macchina stessa, e di preparare il posizionamento
della macchina utilizzando 3 bulloni 8MA (2 nella parte inferio-
re, 1 nella parte superiore come indicato in figura p. 89) ed due
rondelle per ciasuna barra. Prima di stringere il controdado, re-
golare la chiusura del dado principale in modo da dare all'appa-
recchio una pendenza corretta, tale cioè da agevolare lo scarico
6
VERIFICA FUNZIONALE
Ū Verificare che l'apparecchio sia installato in modo da garantire
l'inclinazione richiesta.
Ū Verificare che lo scarico condensa non sia ostruito (da depositi
di calcinacci ecc.).
Ū Controllare la tenuta dei collegamenti idraulici.
Ū Controllare che i cablaggi elettrici siano ben saldi (eseguire il
controllo in assenza di tensione).
Ū Assicurarsi che sia stata eliminata l'aria dallo scambiatore di ca-
lore.
Ū Dare tensione all'apparecchio e verificarne il funzionamento.
Variazione potenza
Variazione perdita
resa
di carico
1,00
1,00
0,97
1,05
0,92
1,10
0,87
1,15
0,82
1,20
FWECSAP on board + MOD. VALV: pag. 99;
FWECSAP on board + MOD. VALV + Supplementary Heating
Element (EH): pag. 102;
FWECSAP remote + ON/OFF VALV: pag. 105;
FWECSAP remote + ON/OFF VALV + Supplementary Heat-
ing Element (EH): pag. 108;
FWECSAP remote + MOD. VALV: pag. 111;
FWECSAP remote + MOD. VALV + Supplementary Heating
Element (EH): pag. 114;
FWEC1A: pag. 117;
FWEC1A + Supplementary Heating Element (EH): pag. 120;
FWEC2A: pag. 123;
FWEC2A + Supplementary Heating Element (EH): pag. 126;
FWEC3A: pag. 129;
FWEC3A + Supplementary Heating Element (EH): pag. 132;
FWEC2T: pag. 135;
FWEC4T: pag. 138;
NOTA: I cavi elettrici (alimentazione e comando) devono essere
portati in morsettiera attraverso il fermacavo che si trova sulla
fiancata opposta del lato attacchi idraulici.
ATTENZIONE: Il cavo COMUNE del motore è quello di colore
BIANCO: il suo errato collegamento provoca danni irreparabili
al motore.
della condensa (figura p.  89 Una pendenza corretta si ottiene
inclinando verso il basso l'aspirazione rispetto alla mandata, fi-
no ad ottenere un dislivello di circa 10 mm fra le due estremità.
Realizzare i collegamenti idraulici alla batteria di scambio termi-
co e, nel caso di funzionamento in fase di raffreddamento, allo
scarico condensa. Utilizzare uno dei due scarichi della vasca,
che si vedono all'esterno delle fiancate dell'unità.
Ū Per collegare l'unità alla linea di scarico condensa, utilizzare tu-
bo flessibile in gomma e fissarlo al tubo di scarico prescelto (ø
3/8'') mediante una fascetta metallica (utilizzare lo scarico che si
trova sul lato attacchi idraulici).
19
UT66002764-07

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents