Daikin FWB-C 04 Instruction, Use And Maintenance Manual page 15

Medium static pressure ducted fan coil units 2 - 8 kw
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
1
PRIMA DI INIZIARE L'INSTALLAZIONE
Leggere attentamente questo manuale.
L'installazione e la manutenzione dell'apparecchio devono essere
effettuati esclusivamente da personale tecnico qualificato per que-
sto tipo di macchina, in conformità con le normative vigenti.
Al ricevimento dell'apparecchio, controllarne lo stato verificando
ATTENZIONE:
I prodotti elettrici ed elettronici non possono es-
sere mescolati con i rifiuti casalinghi non separati. NON provate
a smantellare il sistema da soli: lo smantellamento del sistema, il
trattamento dell'olio e di altre parti, dev'essere effettuato da un
2
UTILIZZO PREVISTO
Daikin si ritiene sollevata da ogni responsabilità nei casi in cui l'ap-
parecchio sia installato da personale non qualificato, venga utilizza-
to impropriamente o in condizioni non ammesse, non venga effet-
tuata manutenzione prevista dal presente manuale o non siano stai
LUOGO DI INSTALLAZIONE
Nella scelta del luogo di installazione osservare i seguenti punti:
Ū l'apparecchio di climatizzazione non deve essere posto imme-
diatamente sotto una presa di corrente
Ū non installare l'unità in ambienti con presenza di gas o polveri
infiammabili
Ū non esporre l'unità a spruzzi d'acqua; non installare in locale
3
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
FWB-C: PRESTAZIONI E COMPATTEZZA NELLE INSTALLAZIONI AD INCASSO A SOFFITTO
L'unità canalizzabile FWB-C è stata realizzata per la climatizzazione
di ambienti dove viene richiesta l'installazione di unità a media pre-
valenza performanti e dalle dimensioni di ingombro ridotte.
La gamma copre un range di portata aria da 300 a 1200 m³/h distri-
buita su 8 modelli. La batteria di scambio termico permette l'utilizzo
di FWB-C nelle più diverse condizioni di utilizzo.
La struttura portante infatti alloggia una batteria a 3 o 4 ranghi a cui
è possibile abbinare uno scambiatore aggiuntivo ad 1 o 2 ranghi per
eccezionali prestazioni anche a bassi differenziali di temperatura.
Le batterie possono essere ottimizzate per applicazioni centralizzate
che non abbia subito danni dovuti al trasporto.
Per l'installazione e l'uso di eventuali accessori, si rimanda alle rela-
tive schede tecniche.
Individuare il modello di ventilconvettore FWB-C dalle indicazioni
riportate sull'imballo.
SIMBOLI DI SICUREZZA
Leggere attentamente il manuale
Attenzione
Utilizzare dispositivi di protezione individuale
UTILIZZARE DPI ADEGUATI (GUANTI PER REFRIGERANTE,
OCCHIALI DI PROTEZIONE)
installatore autorizzato e deve rispettare la legislazione applica-
bile. Le unità devono essere trattate presso un impianto specia-
lizzato di lavorazione per il riutilizzo, il riciclaggio e il recupero.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente,
aiuterete a prevenire possibili conseguenze negative per l'am-
biente e la salute umana. Per ulteriori informazioni contattate il
vostro installatore o l'autorità locale.
ATTENZIONE:
l'unità non ha componenti pericolosi secondo la
classificazione del Regolamento 1357/2014.
utilizzati ricambi originali.
Apparecchi progettati per la climatizzazione dell'aria ambiente e
destinati all'utilizzo in applicazioni di comfort civile.
lavanderia
Ū installare il ventilconvettore su pareti o soffitti che ne reggano il
peso mantenendo intorno uno spazio sufficiente a garantirne il
buon funzionamento e le operazioni di manutenzione
Ū conservare l'unità nell'imballo fino al momento dell'installazio-
ne per evitare infiltrazioni di polvere nel suo interno
quali district cooling. FWB-C è stata progettata per installazione
orizzontale a soffitto.
La vasca principale di raccolta della condensa è posta internamente
alla struttura dell'unità ed è a pressione positiva rispetto allo scarico
per facilitare il drenaggio della condensa.
È diponibile un'ampia gamma di comandi per installazione a parete
a microprocessore con display.
Ad integrare il funzionamento idronico sono disponibili resistenze
elettriche complete di sicurezze.
15
UT66002764-07

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents