Staubli PV-KST4 UR Series Assembly Instructions Manual

Staubli PV-KST4 UR Series Assembly Instructions Manual

Pv male and female cable coupler
Hide thumbs Also See for PV-KST4 UR Series:

Advertisement

Quick Links

MA000 (de_en)
MA231 (nl_en)
Montage-instructies
Montageanleitung
PV mannelijke kabelkoppeling PV-KST4/...-UR
PV vrouwelijke kabelkoppeling PV-KBT4/...-UR
Inhoud
Veiligheidsinstructies ��������������������������������������������������������������������2
Vereiste gereedschappen ........................................................... 3
Opmerkingen betreffende de opslag ........................................... 5
Voorbereiding van de kabel ......................................................... 6
Krimpen ...................................................................................... 8
Controle van de montage ......................................................... 10
Montage van kabelwartel .......................................................... 10
- zonder veiligheidsklem PV-SSH4 ............................................ 11
- met veiligheidsklem PV-SSH4 ................................................ 11
Instructies voor de montage ......................................................12
Technische gegevens ............................................................... 13
Opmerkingen .................................................................... 14 - 16
Vrouwelijke kabelkoppeling/Female cable coupler
PV-KBT4/2.5...-UR
PV-KBT4/6...-UR
PV-KBT4/10...
PV-KBT4/5...-UR
PV-KBT4/8II-UR
Optioneel/Optional
PV-SSH4
Veiligheidsklem/Safety lock clip
(zie/see
www.staubli.com/re-downloads.html
Afsluitdoppen/Sealing caps
PV-BVK4
32.0716
MA231 (nl_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
PV male cable coupler PV-KST4/...-UR
PV female cable coupler PV-KBT4/...-UR
Content
Safety Instructions �����������������������������������������������������������������������2
Tools required ............................................................................. 3
Notes on storage ........................................................................ 5
Guideline for connector configuration .......................................... 6
Cable preparation ....................................................................... 6
Crimping ..................................................................................... 8
Assembly check ....................................................................... 10
Cable gland assembly .............................................................. 10
- without safety lock clip PV-SSH4 ........................................... 11
- with safety lock clip PV-SSH4 ................................................ 11
Notes on installation ..................................................................12
Technical data .......................................................................... 13
Notes ............................................................................... 14 - 16
Mannelijke kabelkoppeling/Male cable coupler
PV-KST4/2.5...-UR
PV-KST4/6...-UR
PV-KST4/10...
PV-KST4/5...-UR
PV-KST4/8II-UR
--> MA252)
PV-SVK4
32.0717
1 / 16

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PV-KST4 UR Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Staubli PV-KST4 UR Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Notes ................14 – 16 Vrouwelijke kabelkoppeling/Female cable coupler Mannelijke kabelkoppeling/Male cable coupler PV-KBT4/2.5...-UR PV-KST4/2.5...-UR PV-KBT4/6...-UR PV-KST4/6...-UR PV-KBT4/10... PV-KST4/10... PV-KBT4/5...-UR PV-KST4/5...-UR PV-KBT4/8II-UR PV-KST4/8II-UR Optioneel/Optional PV-SSH4 Veiligheidsklem/Safety lock clip (zie/see www.staubli.com/re-downloads.html --> MA252) Afsluitdoppen/Sealing caps PV-BVK4 PV-SVK4 32.0716 32.0717 1 / 16...
  • Page 2: Veiligheidsinstructies

    Neem voor meer informatie contact op met Stäubli For more information, contact Stäubli • • www.staubli.com/electrical www.staubli.com/electrical Vereisten voor het personeel Requirements for personnel Het systeem mag enkel worden gemonteerd, geïnstalleerd en in Only an electrician or electrically instructed person may assem- werking worden gesteld door een elektricien of personen die een ble, install, and commission the system.
  • Page 3: Vereiste Gereedschappen

    PV-AZM-156 32.6027-156 4/6/10 – PV-AZM-410 32.6027-410 Opmerking Note Gebruikershandleiding MA267, Operating instructions MA267, www.staubli.com/re-downloads.html www.staubli.com/re-downloads.html (ill. 2) (ill. 2) Gereedschap voor montage en ont- Assembly and unlocking tool grendelen PV-MS-PLS, Order No. 32.6058 PV-MS-PLS, Bestelnr. 32.6058 Open-end spanner set PV-MS,...
  • Page 4 For open crimps, related crimping die and locator information, het krimp-inzetstuk en de positioneerhulp, kan u de gebruikers- please see the operating instructions MA704, handleiding MA704 raadplegen op www.staubli.com/electrical www.staubli.com/electrical * De geharmoniseerde krimptang mag niet worden gebruikt in * The harmonized crimping pliers shall not be used along with combinatie met 0-krimpen (PV-KST4/5…;...
  • Page 5: Opmerkingen Betreffende De Opslag

    Opmerkingen over de opslag van connectoren en Notes on connectors and components storage onderdelen Stäubli raadt aan om de onderdelen van de connectoren te bewa- Stäubli recommends to store connector components at a prefer- ren op een, bij voorkeur, constant temperatuurbereik tussen -30°C ably constant temperature range between –30°C and +60°C and en +60°C en relatieve vochtigheidsgraad van minder dan 70%.
  • Page 6: Richtlijn Voor De Configuratie Van De Connector

    Gebruik kabels van vertind koper. Gebruik geen ongecoate Used tinned copper conductors. Do not use uncoated (kale*) noch vooraf geoxideerde geleiders. Alle solarka- (bare*) nor already oxidized conductors. All Staubli solar bels van Stäubli hebben hoogwaardige vertinde geleiders. cables have high-quality, tinned conductors. For safety rea- Om veiligheidsredenen, verbiedt Stäubli het gebruik van...
  • Page 7 Selectie van de configuratie van de connector bij Selection of connector configuration when using het gebruik van kabels met UL-certificaat cables certified at UL Kabels verbonden met de connectoren moeten geschikt zijn voor Cables connected to the connectors shall be suitable for use in gebruik in fotovoltaïsche systemen en moeten voldoen aan de photovoltaic systems and shall comply with the requirements of vereisten van ZKLA (PV-wire) of TYLZ (USE-2).
  • Page 8: Krimpen

    • Het contact wordt geblokkeerd. The contact is locked. • • Opmerking Note gebruikershandleiding MA704, Operating instructions MA704, www.staubli.com/re-downloads.html www.staubli.com/re-downloads.html (ill. 11) (ill. 11) O-Crimp Voor het krimpen van gesloten For crimping closed crimp contacts krimpcontacten (O-Crimp) (O-Crimp) PV-KxT4/5...-UR of PV-KxT4/8II-UR PV-KxT4/5...-UR or PV-KxT4/8II-UR...
  • Page 9 (ill. 14) (ill. 14) Voer het gestripte kabeluiteinde in tot de Insert the stripped cable end until the kabeldraden tegen de klem komen. lead strands come up against the Sluit de krimptang volledig. clamp. Completely close the crimping pliers. (ill. 15) (ill.
  • Page 10: Controle Van De Montage

    Controle van de montage Assembly check (ill. 16) (ill. 16) Stop het gekrimpte contact in het Insert the crimped contact into the isolatiemateriaal van de mannelijke of insulator of the male or female coupler vrouwelijke koppeling tot hij vastzit. until engaged. U zal gewoonlijk een "klik"...
  • Page 11: De Kabelkoppeling Aansluiten En Loskoppelen Zonder Veiligheidsklem Pv-Ssh4

    De kabelkoppeling aansluiten en loskoppelen Mating and disconnecting the cable coupler zonder veiligheidsklem PV-SSH4 without safety lock clip PV-SSH4 Aansluiten Mating (ill. 19) (ill. 19) Sluit de kabelkoppeling aan tot u een Mate the cable coupler until a „Click“ "klik" hoort. Controleer de goede can be heard.
  • Page 12: Instructies Voor De Montage

    Instructies voor de montage Notes on installation Opmerking Note Als de connector wordt gebruikt in laagspanning DC-toe- If the connector is to be used in low-voltage DC applications passingen buiten het fotovoltaïsch arsenaal, moet u de in- other than those in a photovoltaic array, please consult the infor- formatie raadplegen die u kan vinden in het Verslag van de mation as provided in the Stäubli Technical Description Report.
  • Page 13: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technical data Type aanduiding Type designation Connectorsysteem Connector system Ø 4 mm Nominale spanning: Rated voltage: IEC 62852:2014 + Amd1:2020 IEC 62852:2014 + Amd1:2020 DC 1000 V 2 PfG 2330/04.2013 2 PfG 2330/04.2013 DC 1500 V 1), 2) UL 6703 UL 6703 DC 1500 V...
  • Page 14: Opmerkingen

    Opmerkingen/Notes: 14 / 16 MA231...
  • Page 15: Notes

    Opmerkingen/Notes: MA231 15 / 16...
  • Page 16 Opmerkingen/Notes: Producent/Manufacturer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 16 / 16 MA231...

This manual is also suitable for:

Pv-kbt4 ur series

Table of Contents