Staubli PV-KST4 UR Series Assembly Instructions Manual

Staubli PV-KST4 UR Series Assembly Instructions Manual

Pv male cable coupler
Hide thumbs Also See for PV-KST4 UR Series:

Advertisement

Quick Links

MA000 (de_en)
MA231 (de_en)
Montageanleitung
Montageanleitung
PV-Kupplungsstecker PV-KST4/...-UR
PV-Kupplungsbuchse PV-KBT4/...-UR
Inhalt
Sicherheitshinweise ����������������������������������������������������������������� 2-4
Erforderliches Werkzeug .............................................................4
Vorbereitung der Leitung .............................................................6
Crimpen .....................................................................................8
Montage-Prüfung .......................................................................9
- ohne Sicherungshülse PV-SSH4 ............................................10
- mit Sicherungshülse PV-SSH410 ...........................................11
Kabelführung ............................................................................11
Technische Daten .....................................................................12
Kupplungsbuchse / Female cable coupler
PV-KBT4/2.5...-UR
PV-KBT4/6...-UR
PV-KBT4/10...
PV-KBT4/5...-UR
PV-KBT4/8II-UR
Optional
PV-SSH4
Sicherungshülse / Safety lock clip
(siehe / see www.staubli.com/electrical --> MA252)
MA231 (de_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
PV male cable coupler PV-KST4/...-UR
PV female cable coupler PV-KBT4/...-UR
Content
Safety Instructions ������������������������������������������������������������������� 2-4
Tools required ............................................................................. 4
Cable preparation ....................................................................... 6
Crimping ..................................................................................... 8
Assembly check ......................................................................... 9
- without safety lock clip PV-SSH4 ........................................... 10
- with safety lock clip PV-SSH4 ................................................ 11
Cable routing ............................................................................ 11
Technical data .......................................................................... 12
Kupplungsstecker / Male cable coupler
PV-KST4/2.5...-UR
PV-KST4/6...-UR
PV-KST4/10...
PV-KST4/5...-UR
PV-KST4/8II-UR
1 / 12

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PV-KST4 UR Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Staubli PV-KST4 UR Series

  • Page 1: Table Of Contents

    Technical data ................12 Kupplungsbuchse / Female cable coupler Kupplungsstecker / Male cable coupler PV-KBT4/2.5...-UR PV-KST4/2.5...-UR PV-KBT4/6...-UR PV-KST4/6...-UR PV-KBT4/10... PV-KST4/10... PV-KBT4/5...-UR PV-KST4/5...-UR PV-KBT4/8II-UR PV-KST4/8II-UR Optional PV-SSH4 Sicherungshülse / Safety lock clip (siehe / see www.staubli.com/electrical --> MA252) 1 / 12...
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Safety instructions Diese Montageanleitung und die darin beschriebenen Montage- These assembly instructions and the assembly steps and in- schritte und -hinweise sind Bestandteil bzw. Voraussetzung der structions described are an integral part of and prerequisite for Zertifizierungen durch TÜV Rheinland und UL. certification by TÜV Rheinland and UL.
  • Page 3 Sicherheitshinweise Safety instructions IEC 60417-6070 Nicht unter Last trennen Do not disconnect under load Trennung unter Last: PV-Steckverbinder dürfen nicht unter Last Disconnect Under Load: PV plug connections must not be dis- getrennt werden. connected while under load. They can be placed in a no load Nur im Leerlaufbetrieb durch Abschaltung des DC/AC Wandlers state by switching off the DC/AC converter or breaking the AC oder Unterbrechung des AC Stromkreises trennen.
  • Page 4: Erforderliches Werkzeug

    DC applications up to 100 A“ which is available MC4-Evo 2 für Niederspannungs-Gleichstrom-Anwendungen bis on www.ec.staubli.com 100 A“ unter www.ec.staubli.com. Für Anwendungen außerhalb der Photovoltaik beachten Sie bitte: For non-photovoltaic applications, please note: Die Steckverbinder PV-KST4/...-UR, PV-KBT4/...-UR sind durch The PV-KST4/...-UR, PV-KBT4/...-UR connectors are only cov-...
  • Page 5 Hinweis: Note: Für Crimpeinsätze und Lokator Informationen, siehe Bedie- For crimping die and locator information, please see the ope- nungsanleitung MA251, www.staubli.com/electrical rating instructions MA251, www.staubli.com/electrical (ill. 4) (ill. 4) PV-WZ-AD/GWD Steckschlüsseleinsatz PV-WZ-AD/GWD socket wrench insert 12 mm (1/2”) zum Anziehen 12 mm (1/2”...
  • Page 6: Vorbereitung Der Leitung

    Es wird empfohlen, verzinnte Leiter zu verwenden. It is recommended to use tinned conductors. Do not use Keine blanken* oder bereits oxidierten Leiter verwenden. Alle uncoated (bare*) or already oxidized conductors. All Staubli Staubli-Solarkabel haben hochwertige, verzinnte Leitungen. solar cables have high-quality, tinned conductors.
  • Page 7 (ill. 10) (ill. 10) Maße L kontrollieren, siehe Tab. 3. Check dimensions L, see Tab. 3. Achtung: Attention: Beim Abisolieren keine Einzeldrähte Do not cut individual strands when abschneiden! stripping the cable! Tab. 3 Typ/Type Maße/Length “L“ PV-K...T4/2,5... 6 mm – 7,5 mm PV-K...T4/6...
  • Page 8: Crimpen

    Crimpen Crimping B-Crimp (ill. 11 a) (ill. 11 a) Für das Crimpen von offenen Crimp- For crimping open crimp contacts kontakten (B-Crimp) (B-Crimp) PV-KT4/2.5...-UR; PV-KXT4/6...-UR PV-KT4/2.5...-UR; PV-KXT4/6...-UR oder PV-KXT4/10... or PV-KXT4/10... Klemmbügel (K) öffnen und festhalten. Open clamp (K) and hold. ■...
  • Page 9: Montage-Prüfung

    (ill. 13) (ill. 13) Zange leicht zusammendrücken, so Press the pliers gently together until dass die Crimplaschen innerhalb des the crimping flaps are properly located Crimpeinsatzes liegen. within the crimping die. (ill. 14) (ill. 14) Abisolierte Kabel einführen, bis die Insert the stripped cable end until the Litzen des Kabels am Klemmbügel cable strands come up against the...
  • Page 10: Stecken Und Trennen Der Kabelkupplung

    (ill. 18) (ill. 18) Leitungsverschraubung mit einem Werk- Pre-tighten cable gland nut with tools zeug-Paar PV-MS handfest anziehen PV-MS or PV-MS-PLS. oder then Leitungsverschraubung mit den Werk- Thighten cable gland nut using adapter zeugen PV-WZ-AD/GWD und PV-WZ-AD/GWD affixed to the torque PV-SSE-AD4 anziehen.
  • Page 11: Mit Sicherungshülse Pv-Ssh410

    Stecken und Trennen der Ka- Plugging and unplugging the belkupplung mit Sicherungs- cable coupler with safety lock hülse PV-SSH4 clip PV-SSH4 Stecken Plugging (ill. 22) (ill. 22) Kabelkupplung zusammenstecken bis Plug the parts of the cable coupler together until engaged. Check correct zum Einrasten.
  • Page 12: Technische Daten

    Eine Information zu den verwendbaren Kabeldurchmessern finden Sie in Tabelle 2 in dieser Montageanleitung/For applicable cable diameter please see table 2 in this assem- bly instructions. Hersteller/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 12 / 12...

Table of Contents