Page 1
BRUCIATORE MISTO GAS/GASOLIO A MODULAZIONE ELETTRONICA ELECTRONIC MODULATING MIXED GAS/DIESEL BURNER ITALIANO TBML 450LX ME Manuale istruzioni per l'installazione, l'uso e la manutenzione 56760010 Instruction manual for TBML 510LX ME installation, use and maintenance 56790010 TBML 650LX ME 56820010 TBML 750LX ME...
ITALIANO ITALIANO SOMMARIO Avvertenze per l'uso in condizioni di sicurezza ..................................2 Caratteristiche tecniche ........................................6 Materiale a corredo ........................................7 Targa identificazione bruciatore ....................................7 Campo di lavoro ...........................................8 Caratteristiche costruttive ......................................9 Caratteristiche tecnico funzionali ....................................9 Descrizione componenti ......................................10 Dimensioni di ingombro ......................................11 Applicazione del bruciatore alla caldaia ...................................12 Rivestimento refrattario ......................................12 Collegamenti elettrici ........................................14...
Standard EN 746-2. del prodotto e dovrà essere consegnato all’utente. Contattare gli uffici commerciali Baltur. • L'utente dovrà conservare con cura il libretto per ogni ulteriore •...
Page 5
• L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà essere effettuata sul manuale solamente da un centro di assistenza autorizzato da BALTUR o • L’impianto di alimentazione del combustibile sia dimensionato dal suo distributore locale, utilizzando esclusivamente ricambi per la portata necessaria al bruciatore e che sia dotato di tutti i originali.
Page 6
ITALIANO AVVERTENZE PARTICOLARI PER L’USO DEL GAS. e/o a piedi umidi; - non tirare i cavi elettrici; • Verificare che la linea di adduzione e la rampa siano conformi alle - non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (piog- norme e prescrizioni vigenti. gia, sole, ecc.) a meno che non sia espressamente previsto;...
Page 7
ITALIANO A CURA DELL'INSTALLATORE • L’arresto d’emergenza dovrà essere operato garantendo i se- guenti requisiti: • Installare un idoneo sezionatore per ciascuna linea di alimenta- - Il dispositivo elettrico di arresto di emergenza deve soddisfare i zione del bruciatore. "requisiti speciali per interruttori di comando con apertura diret- •...
ITALIANO CARATTERISTICHE TECNICHE MODELLO TBML 450LX ME TBML 510LX ME TBML 650LX ME TBML 750LX ME Potenza termica max metano 4700 5200 6500 7500 Potenza termica min metano mg/kWh ¹) emissioni metano Classe 3 Classe 3 Classe 3 Classe 3 Modulazione Modulazione Modulazione...
ITALIANO Emissioni CO metano / propano ≤ 100 mg/kWh ¹) EMISSIONI GAS METANO ²) EMISSIONI GAS PROPANO Classi definite secondo la normativa EN 676. Classi definite secondo la normativa EN 676. Classe Emissioni NOx in mg/kWh gas metano Classe Emissioni NOx in mg/kWh gas propano ≤...
ITALIANO CARATTERISTICHE COSTRUTTIVE CARATTERISTICHE TECNICO FUNZIONALI Il bruciatore risulta composto da: • Bruciatore misto in grado di funzionare alternativamente a gas • Parte ventilante in lega leggera d'alluminio. naturale oppure a gasolio (viscosità max 1.5° E a 20° C). • Ventilatore centrifugo per alte prestazioni.
ITALIANO DIMENSIONI DI INGOMBRO EØ FØ Modello TBML 450LX ME 1200 1850 547 ÷ 597 TBML 510LX ME 1200 1850 547 ÷ 597 TBML 650LX ME 1250 1850 547÷597 TBML 750LX ME 1330 1850 547÷597 Modello Ø E Ø F Ø...
ITALIANO APPLICAZIONE DEL BRUCIATORE ALLA CALDAIA RIVESTIMENTO REFRATTARIO L’eventuale applicazione del rivestimento attorno alla testa di combu- stione del bruciatore deve rispettare le indicazioni in accordo con il costruttore della caldaia. Il rivestimento refrattario posto sul portellone della camera di combu- stione, protegge il portellone della caldaia dalle elevate temperature che si sviluppano nella camera di combustione.
Page 15
CUFFIA FONICA nel caso sia richiesto di ridurre il livello di pressione sonora è necessa- rio installare una cuffia fonica adeguata. (vedi tecnolistino contattare il rivenditore Baltur). 13 / 46 0006160357_202305...
ITALIANO COLLEGAMENTI ELETTRICI • Tutti i collegamenti devono essere eseguiti con filo elettrico flessibile. • Le sezioni dei conduttori non specificati sono da considerarsi di 0,75 mm². • Le linee elettriche devono essere distanziate dalle parti calde. • L’installazione del bruciatore è consentita solo in ambienti con grado di inquinamento 2 come indicato nella norma EN 60204-1.
Servomotore regolazione gas / combustibile Dispositivo controllo tenuta valvole (integrato Pressostato gasolio di massima liquido nell'apparecchiatura) e relativo pressostato Limite fornitura baltur Regolatore di portata ritorno gasolio A cura dell'installatore Valvola gas di sicurezza Elettrovalvole combustibile liquido mandata Ritorno combustibile dall'ugello...
ITALIANO POMPA AUSILIARIA somma delle portate delle pompe di spinta dei bruciatori. • Le tubazioni di collegamento devono essere dimensionate in In alcuni casi (eccessiva distanza o dislivello) è necessario effettuare funzione della portata della pompa ausiliaria. l'impianto con un circuito di alimentazione ad "anello", con pompa au- •...
ITALIANO DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO CON COMBUSTIBILE LIQUIDO Il bruciatore è a funzionamento completamente automatico; chiuden- do l’interruttore generale e quello del quadro di comando il bruciatore viene inserito. Il funzionamento del bruciatore viene gestito dall'apparecchiatura elet- tronica di comando e controllo. La posizione di “blocco”...
ITALIANO ACCENSIONE E REGOLAZIONE COMBUSTI- anch'essi si ha l'avvio del ciclo di funzionamento del bruciatore. • Per regolare la portata minima e massima del bruciatore, fare BILE LIQUIDO riferimento al diagramma portata / pressione ritorno ugelli. • Verificare che ci sia combustibile in cisterna. •...
ITALIANO UGELLI FLUIDICS ATOMIZER 12 N2 45° PRESSOSTATO GASOLIO SAUTER Il bruciatore è dotato di un pressostato di sicurezza sul circuito di ritor- Per il funzionamento a gasolio impiegare ugelli FLUIDICS Atomizer no del gasolio, il quale, montato in serie al pressostato aria ed abilitato 12 N2 45°.
Page 22
ITALIANO Entrata gasolio dal ritorno ugello. Valvola di intercettazione. Manometro con scala 0÷40 bar. Indice rotazione servomotore. Regolatore portata combustibile liquido. Uscita combustibile liquido verso il ritorno pom- posizione 6:|s|regolatore di portata chiuso, portata massima erogata dall'ugello. posizione 0:|s|regolatore di portata completamente aperto, portata minima erogata dall'ugello.
ITALIANO DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO CON comburente inserendo i relativi servomotori. Il bruciatore riesce così ad ottimizzare la richiesta di calore da fornire COMBUSTIBILE GASSOSO alla caldaia. Il bruciatore è a funzionamento completamente automatico; chiuden- do l’interruttore generale e quello del quadro di comando il bruciatore viene inserito.
ITALIANO ACCENSIONE E REGOLAZIONE GAS META- • Durante la fase di definizione della curva di modulazione è possi- bile avere una stima approssimata della portata termica erogata nei punti intermedi mediante la misura della pressione netta del gas nellla testa di combustione. •...
Page 25
ITALIANO PERDITE IN TESTA LATO GAS TBML 450... TBML 510... Esempio • Bruciatore TBML 510 • Pressione misurata alla presa G: Ptc= 64,9 mbar Y mbar / hPa • Contropressione misurata nel focolare: Pcc = 22,9 mbar • Valore di pressione in testa al netto della contropressione al focolare: P = 64,9-22,9 = 42 mbar Dal grafico, in corrispondenza della pressione P = 31 mbar, si ricava che la portata termica bruciata è...
Page 26
ITALIANO SENSORE FIAMMA La fotocellula è il dispositivo di controllo fiamma, e deve quindi essere in grado di intervenire se, durante il funzionamento, la fiamma si do- vesse spegnere (questo controllo deve essere effettuato dopo almeno un minuto dalla avvenuta accensione). Una leggera untuosità...
ITALIANO DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO PRESSOSTATO ARIA Il pressostato aria ha lo scopo di mettere in sicurezza (blocco) l’appa- recchiatura se la pressione dell’aria non è quella prevista. Il pressostato deve quindi essere regolato per intervenire chiudendo il contatto NO (normalmente aperto) quando la pressione dell’aria nel bruciatore raggiunge il valore a cui è...
ITALIANO SCHEMA DI REGOLAZIONE DISTANZA DISCO ELETTRODI TBML 450LX ME - TBML 510LX ME SCHEMA DI REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE E DISTANZA DISCO ELETTRODI Flangia attacco bruciatore Combustibile gassoso Combustibile liquido Aste con pomello per movimentazione diffusore DEFAULT MAX DEFAULT Entrata combustibile gassoso Posizione (Z) X Distanza testa / disco...
ITALIANO SCHEMA DI REGOLAZIONE DISTANZA DISCO ELETTRODI TBML 650LX ME - TBML 750LX ME SCHEMA DI REGOLAZIONE TESTA DI COMBUSTIONE E DISTANZA DISCO ELETTRODI Flangia attacco bruciatore Combustibile gassoso Combustibile liquido Aste con pomello per movimentazione diffusore DEFAULT DEFAULT Entrata combustibile gassoso X Distanza testa / disco Posizione (Z) Indice posizione testa di combustione...
ITALIANO PRECISAZIONI SULL'USO DEL PROPANO • Valutazione, indicativa, del costo di esercizio; - 1 m3 di gas liquido in fase gassosa ha un potere calorifico inferiore, di circa 25,6 kWh - Per ottenere 1 m3 di gas occorrono circa 2 Kg di gas liquido che corrispondono a circa 4 litri di gas liquido.
ITALIANO SCHEMA DI PRINCIPIO PER RIDUZIONE PRESSIONE G.P.L. A DUE STADI PER BRUCIATORE OPPURE CALDAIA Manometro e presa di pressione Riduttore di 1° salto Riduttore di 2° salto Uscita ~ 1,5 bar Uscita ~ Pressione minima alimentazione rampa Portata ~ il doppio del massimo richiesto dall’utilizzatore Portata ~ il doppio del massimo richiesto dall’utilizzatore Giunto antivibrante Filtro...
ITALIANO MANUTENZIONE Effettuare almeno una volta all’anno e comunque in conformità alle norme vigenti, l’analisi dei gas di scarico della combustione verificando la correttezza dei valori di emissioni. • Pulire le serrande aria, il pressostato aria con presa di pressione ed il relativo tubo se presenti.
ITALIANO TEMPI DI MANUTENZIONE Descrizione particolare Azione da eseguire Gas/Gasolio TESTA DI COMBUSTIONE ELETTRODI CONTROLLO VISIVO, INTEGRITA' CERAMICHE, SMERIGLIATURA ESTREMITA', VERIFICARE ANNUO DISTANZA, VERIFICARE CONNESSIONE ELETTRICA DISCO FIAMMA CONTROLLO VISIVO INTEGRITA' EVENTUALI DEFORMAZIONI, PULIZIA ANNUO COMPONENTI TESTA COMBU- CONTROLLO VISIVO INTEGRITA' EVENTUALI DEFORMAZIONI, PULIZIA ANNUO STIONE UGELLI COMBUSTIBILE LIQUIDO...
ITALIANO VITA ATTESA La vita attesa dei bruciatori e dei relativi componenti dipende molto dal tipo di applicazione su cui il bruciatore è installato, dai cicli, dalla potenza erogata, dalle condizioni dell’ambiente in cui si trova, dalla frequenza e modalità di manutenzione, ecc. ecc. Le normative relative ai componenti di sicurezza prevedono una vita attesa di progetto espressa in cicli e/o anni di funzionamento.
ITALIANO ISTRUZIONI PER L'ACCERTAMENTO DELLE CAUSE DI IRREGOLARITÀ NEL FUNZIONAMEN- TO E LA LORO ELIMINAZIONE IRREGOLARITÁ POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Bruciatore che non si avvia.(L'ap- Termostati (caldaia o ambiente) o presso- Alzare il valore dei termostati oppure atten- parecchiatura non effettua il pro- stati, aperti.
Page 36
ITALIANO IRREGOLARITÁ POSSIBILE CAUSA RIMEDIO Corrosioni interne nella caldaia. Temperatura di esercizio della caldaia Aumentare la temperatura di esercizio. troppo bassa (inferiore al punto di Aumentare la portata di gasolio se la rugiada). caldaia lo consente. Temperatura dei fumi troppo bassa, indicativamente al di sotto dei 130°...
Page 37
ITALIANO IRREGOLARITÁ POSSIBILE CAUSA RIMEDIO L’apparecchio va in blocco spruz- La pressione della pompa non è regola- Regolare. zando combustibile liquido senza il Scaricare l'acqua dalla cisterna servendosi verificarsi della fiamma. (Lampada Presenza di acqua nel combustibile. di una pompa adatta. Non usare mai per rossa accesa).
ITALIANO SCHEMI ELETTRICI TBML 450 ME - 510 ME BT 335 36 / 46 0006160357_202305...
Page 39
ITALIANO TBML 450 ME - 510 ME BT 335 37 / 46 0006160357_202305...
Page 40
ITALIANO TBML 450 ME - 510 ME BT 335 38 / 46 0006160357_202305...
Page 41
ITALIANO TBML 450 ME - 510 ME BT 335 39 / 46 0006160357_202305...
Page 42
ITALIANO TBML 450 ME - 510 ME BT 335 40 / 46 0006160357_202305...
Page 43
ITALIANO TBML 650 ME - 750 ME BT 335 41 / 46 0006160357_202305...
Page 44
ITALIANO TBML 650 ME - 750 ME BT 335 42 / 46 0006160357_202305...
Page 45
ITALIANO TBML 650 ME - 750 ME BT 335 43 / 46 0006160357_202305...
Page 46
ITALIANO TBML 650 ME - 750 ME BT 335 44 / 46 0006160357_202305...
Page 47
ITALIANO TBML 650 ME - 750 ME BT 335 45 / 46 0006160357_202305...
Page 48
ITALIANO APPARECCHIATURA Colore serie fili GNYE VERDE / GIALLO SENSORE FIAMMA SONDA DI PRESSIONE GRIGIO SONDA DI TEMPERATURA ACQUA BRUNO SONDA DI TEMPERATURA ESTERNA NERO SONDA ATTIVA CONNETTORE NERO CON SOVRASTAMPA RELE’ TERMICO RELE’ TERMICO POMPA GRUPPO POLVERIZZATORE FU1÷4 FUSIBILI SPIA BLOCCO ESTERNA / LAMPADA FUNZIONAMENTO RESISTENZE AUSILIARIE SPIA DI FUNZIONAMENTO...
Page 49
ENGLISH ENGLISH SUMMARY Warnings for use in safety conditions ....................................2 Technical specifications ........................................6 Standard accessories ........................................7 Burner identification plate ......................................7 Operating range ...........................................8 Design characteristics ........................................9 Technical functional characteristics ....................................9 Component description ......................................10 Overall dimensions ........................................11 Burner connection to the boiler ......................................12 Refractory lining .........................................12 Electrical connections ........................................14 Liquid fuel supply system .........................................15...
• The burner must NOT be used in production cycles and industrial processes, the latter governed by the Standard EN 746-2 Con- tact sales offices Baltur. • The equipment production date (month, year) is written on the 2 / 46...
Page 51
Contact only qualified personnel. - Set the burner fuel capacity to the power required by the heat • Any product repairs must only be carried out by BALTUR au- generator. thorised assistance centres or by its local distributor using only - Check combustion and adjust combustion air and fuel flow and ( original spare parts.
Page 52
ENGLISH SPECIAL PRECAUTIONS WHEN USING GAS. this; - do not allow the equipment to be used by children or inexpert • Check that the feed line and the train comply with current law and persons; regulations. - The power supply cable for the equipment must not be replaced •...
Page 53
ENGLISH TO BE CARRIED OUT BY THE INSTALLER require a manual operation to be restored. - When the emergency device is restored, the burner must not • Install a suitable disconnecting switch for each burner supply line. be able to start autonomously, but a further “run” action by the •...
ENGLISH TECHNICAL SPECIFICATIONS MODEL TBML 450LX ME TBML 510LX ME TBML 650LX ME TBML 750LX ME Maximum natural gas thermal power 4700 5200 6500 7500 Minimum natural gas thermal power mg/kWh ¹) natural gas emissions Class 3 Class 3 Class 3 Class 3 Natural gas operation Electronic modulation Electronic modulation Electronic modulation Electronic modulation...
ENGLISH Propane / natural gas CO emissions ≤ 100 mg/kWh ¹) NATURAL GAS EMISSIONS ²) PROPANE GAS EMISSIONS Classes defined according to EN 676 standards. Classes defined according to EN 676 standards. Class NOx emissions in mg/kWh natural gas Class NOx emissions in mg/kWh propane gas ≤...
ENGLISH DESIGN CHARACTERISTICS TECHNICAL FUNCTIONAL CHARACTERISTICS The burner consists of: • Dual burner, able to operate alternately with natural gas or with • Ventilating part in light aluminium alloy. diesel (max viscosity 1.5° E at 20°C). • Centrifugal fan for high performances. •...
ENGLISH COMPONENT DESCRIPTION Combustion head Seal Burner connection flange Gas supply control butterfly valve Gas/liquid fuel regulation servomotor Device display Air pressure switch Air regulation servomotor Electrical panel Hinge Fan motor Intake air conveyor Pump motor Liquid fuel flow rate regulator Liquid fuel return solenoid valve Liquid fuel pressure switch Gas train connector flange...
ENGLISH OVERALL DIMENSIONS EØ FØ Model TBML 450LX ME 1200 1850 547 ÷ 597 TBML 510LX ME 1200 1850 547 ÷ 597 TBML 650LX ME 1250 1850 547÷597 TBML 750LX ME 1330 1850 547÷597 Model Ø E Ø F Ø L Ø...
ENGLISH BURNER CONNECTION TO THE BOILER REFRACTORY LINING If a lining is necessary around the combustion head of the burner, it must comply with the instructions in accordance with the boiler manu- facturer's instructions. The refractory lining on the hatch of the combustion chamber protects the boiler hatch from the high temperatures that develop in the com- bustion chamber.
Page 61
ENGLISH HEAD UNIT ASSEMBLY For the handling of the burner use a suitable and certified hoisting equi- pment to be anchored to the eyebolts as shown in the figure. Make sure that the combustion head penetrates into the furnace to the extent requested by the boiler manufacturer.
ENGLISH ELECTRICAL CONNECTIONS • It is advisable to make all connections with flexible electric wire. • Conductor cross-sections not specified are to be considered as 0,75 mm². • The power lines must be distanced from the hot parts. • The burner can be installed exclusively in environments with pollution degree 2 as specified in Standard EN 60204-1.
Valve seal control device (built-in the device) Maximum diesel pressure switch with relating pressure switch Diesel return flow rate regulator Limits on Baltur supply To be carried out by the installer Safety gas valve Delivery circuit liquid fuel solenoid valves...
ENGLISH AUXILIARY PUMP • The connection pipes must be dimensioned based on the flow rate of the auxiliary pump. In some cases (excessive distance or differences in level) the system • Avoid electrically connecting the auxiliary pump directly to the must be implemented with a "loop"...
ENGLISH DESCRIPTION OF OPERATION WITH LIQUID FUEL The burner operates fully automatically: it is activated by switching on the main switch and the control panel switch. Burner operation is managed by command and control electronic de- vices. The “lock-out” position is a safety position that the burner automatically assumes when a safety-related fault occurs.
ENGLISH IGNITION AND ADJUSTMENT WITH LIQUID FUEL CAUTION / WARNINGS For burner adjustment see the quick guide supplied. • Make sure that there is fuel in the tank. • Check that the nozzles fitted on the burner are suitable for the boiler capacity.
ENGLISH NOZZLES FLUIDICS ATOMIZER 12 N2 45° SAUTER DIESEL PRESSURE SWITCH The burner is equipped with a safety pressure switch on the diesel For diesel operation use nozzles FLUIDICS Atomizer 12 N2 45°. return circuit. It is installed in series to the air pressure switch and is The diagrams represent the curves showing the values of the fuel flow enabled only during diesel operation.
Page 68
ENGLISH Diesel inlet from nozzle return. Shut-off valve. Pressure gauge with 0÷40 bar scale. Servo motor rotation index. Liquid fuel flow rate adjustment. Liquid fuel output towards the pump return. position 6:|s|flow rate regulator closed, maximum flow rate delivered by the nozzle. position 0:|s|flow rate regulator completely open, minimum flow rate delivered by the nozzle.
ENGLISH OPERATION DESCRIPTION WITH GASEOUS FUEL The burner operates fully automatically: it is activated by switching on the main switch and the control panel switch. Burner operation is managed by command and control electronic de- vices. Blown air burners with electronic modulation may be used on hearths under strong pressure or in a vacuum, according to the corresponding operating curves.
ENGLISH NATURAL GAS IGNITION AND REGULATION ding on the value of the pressure measured without the back pressure in the furnace. • Turn the switch (1) on the control panel to the “O” position (open). IMPORTANT • Turn the fuel change-over switch to the “GAS” position. This method permits only an approximate estimate of the •...
Page 71
ENGLISH HEAD LOSSES ON GAS SIDE TBML 450... TBML 510... Example • Burner TBML 510 • Pressure measured on port G: Ptc= 64,9 mbar Y mbar / hPa • Back pressure measured in the furnace: Pcc = 22,9 mbar • Head pressure value without the back pressure in the furnace: P = 64,9-22,9 = 42 mbar From the diagram, in correspondence of pressure P = 31 mbar, a com-...
Page 72
ENGLISH FLAME SENSOR The flame detecting UV photocell must be able to trigger upon system operation if the flame turns off (this check must be carried out after at least one minute from the ignition). Even the slightest greasiness will compromise the passage of rays through the photocell bulb, thus preventing the sensitive internal ele- BT 3..
ENGLISH AIR PRESSURE SWITCH FUNCTIONAL DESCRIPTION The air pressure switch stops the equipment operation if air pressure is not at the expected value. The pressure switch must therefore be adjusted so that it is triggered to close the NO (normally open) contact when the air pressure in the burner reaches the set value.
ENGLISH DIAGRAM FOR REGULATING THE ELECTRODE DISK DISTANCE TBML 450LX ME - TBML 510LX ME DIAGRAM FOR REGULATING THE COMBUSTION HEAD AND THE ELECTRODE DISK DISTANCE Burner connection flange Gaseous fuel Liquid fuel Rods with knob for diffuser handling DEFAULT DEFAULT Gaseous fuel inlet Position (Z)
ENGLISH DIAGRAM FOR REGULATING THE ELECTRODE DISK DISTANCE TBML 650LX ME - TBML 750LX ME DIAGRAM FOR REGULATING THE COMBUSTION HEAD AND THE ELECTRODE DISK DISTANCE Burner connection flange Gaseous fuel Liquid fuel Rods with knob for diffuser handling DEFAULT DEFAULT Gaseous fuel inlet X Head / disk distance...
ENGLISH SPECIFICATIONS FOR PROPANE USE • Operating costs approximate assessment; - 1 m3 of liquid gas in gaseous stage has a lower heating capaci- ty, of nearly 25.6 kWh. - To obtain 1 cu.m of gas, about 2 kg of liquid gas are needed, i.e. about 4 litres of liquid gas.
ENGLISH BLOCK DIAGRAM ILLUSTRATING THE PRINCIPLE OF L.P.G. PRESSURE REDUCTION IN TWO STAGES FOR BURNER OR BOILER Pressure gauge and pressure intake 1st step reducer 2nd step reducer Output ~ 1.5 bar Output ~ 30 hPa (mbar) Flow rate ~ double the maximum required by the user Flow rate ~ double the maximum required by the user Vibration-proof joint Filter...
ENGLISH MAINTENANCE Analyse combustion gases and check that the emission values are correct at least once a year, in compliance with current law. • Clean air dampers, the air pressure switch with pressure port and the relevant pipe, if any. •...
ENGLISH MAINTENANCE TIME Part description Action to be performed Gas/Diesel COMBUSTION HEAD ELECTRODES VISUAL INSPECTION OF THE INTEGRITY OF CERAMICS. TIP GRINDING, CHECK DISTANCE, YEARLY CHECK ELECTRICAL CONNECTION FLAME DISC INTEGRITY VISUAL CHECK FOR ANY DEFORMATIONS, CLEANING, YEARLY COMBUSTION HEAD COMPO- INTEGRITY VISUAL CHECK FOR ANY DEFORMATIONS, CLEANING, YEARLY NENTS...
ENGLISH EXPECTED LIFESPAN The expected lifespan of burners and relevant components depends very much from the type of application on which the burner is installed, from cycles ,of delivered power, from the conditions of the environment in which it is located, from maintenance frequency and mode, etc. Standards about safety components provide for a project expected lifespan expressed in cycles and/or years of operation.
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR DETERMINING THE CAUSE LEADING TO IRREGULARITIES IN THE OPE- RATION AND THEIR ELIMINATION IRREGULARITY POSSIBLE CAUSE REMEDY The burner does not start.(The Thermostats (boiler or room) or pressure Raise the thermostats settings, or wait that equipment does not perform the switches are open.
Page 82
ENGLISH IRREGULARITY POSSIBLE CAUSE REMEDY Corrosion inside the boiler. Boiler operating temperature too low Increase the operating temperature. (below the dew point). Increase diesel flow rate is the boiler Smoke temperature too low, approxima- allows it. tely below 130 °C for diesel. Soot at chimney outlet.
Page 83
ENGLISH IRREGULARITY POSSIBLE CAUSE REMEDY The burner goes into lock-out Pump pressure is not regular. Adjust. spraying liquid fuel but the flame Water in the fuel. Drain water from the tank using a suitable does not ignite. (red light on). Too much combustion air.
ENGLISH WIRING DIAGRAMS TBML 450 ME - 510 ME BT 335 36 / 46 0006160357_202305...
Page 85
ENGLISH TBML 450 ME - 510 ME BT 335 37 / 46 0006160357_202305...
Page 86
ENGLISH TBML 450 ME - 510 ME BT 335 38 / 46 0006160357_202305...
Page 87
ENGLISH TBML 450 ME - 510 ME BT 335 39 / 46 0006160357_202305...
Page 88
ENGLISH TBML 450 ME - 510 ME BT 335 40 / 46 0006160357_202305...
Page 89
ENGLISH TBML 650 ME - 750 ME BT 335 41 / 46 0006160357_202305...
Page 90
ENGLISH TBML 650 ME - 750 ME BT 335 42 / 46 0006160357_202305...
Page 91
ENGLISH TBML 650 ME - 750 ME BT 335 43 / 46 0006160357_202305...
Page 92
ENGLISH TBML 650 ME - 750 ME BT 335 44 / 46 0006160357_202305...
Page 93
ENGLISH TBML 650 ME - 750 ME BT 335 45 / 46 0006160357_202305...
Page 94
ENGLISH CONTROL BOX Wire series colour GNYE GREEN / YELLOW Flame sensor BLUE PRESSURE PROBE GREY WATER TEMPERATURE PROBE BROWN EXTERNAL TEMPERATURE PROBE BLACK ACTIVE PROBE BLACK CONNECTOR WITH OVERPRINT THERMAL RELAY PUMP THERMAL RELAY SPRAY NOZZLE UNIT FU1÷4 FUSES EXTERNAL LOCK INDICATOR LIGHT/ AUXILIARY HEATING ELEMENT OPERATION LAMP OPERATION INDICATOR LIGHT...
Page 96
BALTUR S.P.A. Via Ferrarese, 10 44042 Cento (Fe) - Italy Tel. +39 051-6843711 Fax. +39 051-6857527/28 www.baltur.it info@baltur.it Il presente catalogo riveste carattere puramente indicativo. La casa, pertanto, si riserva ogni possibilità di modifica dei dati tecnici e di quant'altro in esso riportato.