LIVARNO home 427687 2301 Manual

Led christmas star lantern
Hide thumbs Also See for 427687 2301:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Úvod
  • Vysvětlení Symbolů
  • Použití Ke Stanovenému Účelu
  • Obsah Balení
  • Popis Dílů
  • Technické Parametry
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Riziko Vytečení Baterií
  • Zprovoznění
  • Zapnutí/Vypnutí Výrobku
  • ČIštění a Skladování
  • Odstraňování Závad
  • Likvidace
  • Záruka
  • Servis
  • AT CH Einleitung
  • Zeichenerklärung
  • Verwendung
  • Lieferumfang
  • Teilebeschreibung
  • Technische Daten
  • Sicherheitshinweise
  • Von Batterien
  • Inbetriebnahme
  • Produkt Ein-/Ausschalten
  • Reinigung und Lagerung
  • Fehlerbehebung
  • Entsorgung
  • Garantie
  • Indledning
  • Tegnforklaring
  • Service
  • Forskriftsmæssig Anvendelse
  • Leveringsomfang
  • Delbeskrivelse
  • Tekniske Data
  • Sikkerhedsanvisninger
  • Risiko for Lækage På Batterier
  • Opstart
  • Produkt Tændes / Slukkes
  • Rengøring Og Opbevaring
  • Fejludbedring
  • Bortskaffelse
  • Garanti
  • Service
  • Introducción
  • Explicación de Los Símbolos
  • Uso Previsto
  • Volumen de Suministro
  • Descripción de Componentes
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Riesgo de Fuga de Pilas
  • Puesta en Funcionamiento
  • Encendido y Apagado del Producto
  • Limpieza y Almacenamiento
  • Subsanación de Errores
  • Eliminación de Residuos
  • Garantía
  • Servicio Postventa
  • Be Ch
  • Introduction
  • Explication des Symboles
  • Utilisation Conforme
  • Étendue de la Livraison
  • Description des Composants
  • Caractéristiques Techniques
  • Consignes de Sécurité
  • Risque de Fuite des Piles
  • Mise en Service
  • Allumer/Éteindre le Produit
  • Nettoyage et Stockage
  • Dépannage
  • Recyclage
  • Garantie
  • Service Après-Vente
  • Bevezető
  • Jelmagyarázat
  • Service
  • Rendeltetésszerű Használat
  • A Csomag Tartalma
  • Alkatrészek Leírása
  • Műszaki Adatok
  • Biztonsági Utasítások
  • Elemekből
  • Üzembe Helyezés
  • Termék Be-/Kikapcsolása
  • Tisztítás És Tárolás
  • Hibaelhárítás
  • Hulladékként Ártalmatlanítás
  • Garancia
  • Szerviz
  • Mt Ch
  • Introduzione
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Utilizzo Conforme Alla Destinazione
  • D'uso
  • Dotazione
  • Descrizione Delle Parti
  • Dati Tecnici
  • Avvisi DI Sicurezza
  • Batterie
  • Messa in Funzione
  • Accensione / Spegnimento del
  • Prodotto
  • Pulizia E Conservazione
  • Risoluzione Problemi
  • Smaltimento
  • Garanzia
  • Assistenza
  • Inleiding
  • Verklaring Van Symbolen
  • Beoogd Gebruik
  • Verpakkingsinhoud
  • Beschrijving Van de Onderdelen
  • Technische Gegevens
  • Veiligheidsinstructies
  • Risico Op Uitlopen Van Batterijen
  • Ingebruikname
  • Product In-/Uitschakelen
  • Reinigen en Opbergen
  • Fouten Oplossen
  • Recycling
  • Garantie
  • Service
  • Wstęp
  • Objaśnienie Symboli
  • Z Przeznaczeniem
  • Zakres Dostawy
  • Opis CzęśCI
  • Dane Techniczne
  • Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Elektrolitu Z Baterii
  • Uruchamianie
  • Włączanie/Wyłączanie Produktu
  • Czyszczenie I Przechowywanie
  • Usuwanie Usterek
  • Utylizacja
  • Gwarancja
  • Serwis
  • Úvod
  • Vyhlásenie O Značkách
  • Používanie Na Určený Účel
  • Rozsah Dodávky
  • Opis Dielov
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Riziko Vytečenia Batérií
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Zapnutie/Vypnutie Výrobku
  • Čistenie a Skladovanie
  • Odstraňovanie Porúch
  • Likvidácia
  • Záruka
  • Servis

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 38
LED CHRISTMAS STAR LANTERN
LED-WEIHNACHTSSTERN
ÉTOILE DE NOËL À LED
CZ
LED VÁNOČNÍ HVĚZDA
Provozní a bezpečnostní pokyny
DK
LED-JULESTJERNE
Betjenings- og sikkerhedsanvisninger
FR
BE
CH
ÉTOILE DE NOËL À LED
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
HU
LED KARÁCSONYI CSILLAG
Használati és biztonsági utasítások
NL
BE
LED-KERSTSTER
Gebruiks- en veiligheidsaanwijzingen
SK
VIANOČNÁ LED HVIEZDA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 427687_2301
DE
AT
CH
LED-WEIHNACHTSSTERN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ES
ESTRELLA NAVIDEÑA DE LEDES
Instrucciones de uso y de seguridad
GB
IE
NI
CY
MT
LED CHRISTMAS STAR LANTERN
Operating and safety information
IT
MT
CH
STELLA NATALIZIA A LED
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
PL
GWIAZDA
BOŻONARODZENIOWA LED
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
CZ
GB
BE
DE
DK
ES
FR
HU
IT
NL
PL
SK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home 427687 2301

  • Page 1 LED CHRISTMAS STAR LANTERN LED-WEIHNACHTSSTERN ÉTOILE DE NOËL À LED LED VÁNOČNÍ HVĚZDA LED-WEIHNACHTSSTERN Provozní a bezpečnostní pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise LED-JULESTJERNE ESTRELLA NAVIDEÑA DE LEDES Betjenings- og sikkerhedsanvisninger Instrucciones de uso y de seguridad ÉTOILE DE NOËL À LED LED CHRISTMAS STAR LANTERN Instructions d’utilisation et consignes de sécurité...
  • Page 2 Před čtením stránku s obrázky rozevřete a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut. Inden du læser, skal du klappe siden med illustrationerne ud og derefter lære alle produktets funktioner at kende.
  • Page 3 TIMER – – – TIMER...
  • Page 4: Table Of Contents

    Úvod ������������������������������������������������������ 8 Einleitung �������������������������������������������� 13 Vysvětlení symbolů ����������������������������� 8 Zeichenerklärung ������������������������������ 13 Použití ke stanovenému účelu ����������� 8 Bestimmungsgemäße Obsah balení ���������������������������������������� 9 Verwendung ��������������������������������������� 14 Popis dílů ���������������������������������������������� 9 Lieferumfang �������������������������������������� 14 Technické parametry �������������������������� 9 Teilebeschreibung ������������������������������ 14 Bezpečnostní...
  • Page 5 Introduction ���������������������������������������� 32 Introduction ���������������������������������������� 39 Explication des symboles ����������������� 32 Explanation of symbols �������������������� 39 Utilisation conforme �������������������������� 32 Intended use ��������������������������������������� 39 Étendue de la livraison ��������������������� 33 Included in package �������������������������� 40 Description des composants ������������� 33 Description of parts ���������������������������...
  • Page 6 Inleiding ���������������������������������������������� 56 Wstęp �������������������������������������������������� 62 Verklaring van symbolen ����������������� 56 Objaśnienie symboli �������������������������� 62 Beoogd gebruik ��������������������������������� 56 Użytkowanie zgodne Verpakkingsinhoud ��������������������������� 57 z przeznaczeniem ������������������������������ 62 Beschrijving van de onderdelen ������ 57 Zakres dostawy �������������������������������� 63 Technische gegevens ������������������������� 57 Opis części ������������������������������������������...
  • Page 7: Úvod

    LED vánoční hvězda Chráněno proti pevným cizím tělesům o průměru od z Úvod 12,5 mm. Tento symbol znamená, že výrobek pracuje s ochranným Blahopřejeme ke koupi nového nízkým napětím (SELV/PELV) výrobku. Rozhodli jste se pro vysoce (třída ochrany III). kvalitní výrobek. Pozorně si přečtěte celý...
  • Page 8: Obsah Balení

    z Obsah balení z Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní 1x stínítko upozornění 1x stojan 3x baterie(1,5 V AAA LR3) 1x šroub VAROVÁNÍ! 1x návod k obsluze NEBEZPEČÍ OHROŽENÍ ŽIVOTA z Popis dílů A NEBEZPEČÍ ÚRAZU PRO BATOLATA A DĚTI! Nikdy nenechávejte děti Stínítko s obalovým materiálem bez dozoru. Hrozí Upevňovací...
  • Page 9: Riziko Vytečení Baterií

    z Riziko vytečení baterií NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ „ O HORKÉ POVRCHY! Zajistěte, aby byl výrobek vypnutý Zamezte extrémním podmínkám „ a studený, než se ho dotknete. Zabráníte a teplotám, které mohou působit na tím popálení. Žárovky vytvářejí velké baterie, např. topná tělesa / přímé sluneční množství...
  • Page 10: Zapnutí/Vypnutí Výrobku

    z Likvidace Váš výrobek je nyní připraven k provozu. „ „ z Zapnutí/vypnutí výrobku Respektujte značení na obalovém materiálu při třídění odpadů, tyto Zapněte výrobek posunutím spínače ON/ jsou označeny zkratkami (a) a čísly „ „ OFF/TIMER (viz obrázek C) do polohy (b) s následujícím významem: „ON“.
  • Page 11: Záruka

    z Záruka např. přepínačů, akumulátorů nebo skleněných výrobků. Tato záruka zaniká, Vážení zákazníci, jestliže byl výrobek poškozen, neodborně na tento přístroj vám poskytneme záruku 3 používán nebo udržován. Pro správné roky od data nákupu. V případě závady používání výrobku musíte přesně dodržovat tohoto výrobku vám vůči prodejci výrobku všechny pokyny uvedené...
  • Page 12: Servis

    z Servis LED-Weihnachtsstern z Einleitung Servis Česko Tel. : 00800 80040044 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf E-Mail: administration@mynetsend.de Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges IAN 427687_2301 Produkt entschieden. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und Pro jakékoli dotazy mějte prosím sorgfältig durch.
  • Page 13: Verwendung

    Nicht zur Raumbeleuchtung Sachschäden oder sogar zu geeignet Personenschäden führen. Der Hersteller oder Händler übernimmt keine Haftung für Geschützt gegen feste Schäden, die durch nicht Fremdkörper mit einem bestimmungsgemäßen oder falschen Durchmesser ab 12,5 mm. Gebrauch entstanden sind. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt mit z Lieferumfang Schutzkleinspannung...
  • Page 14: Sicherheitshinweise

    z Sicherheitshinweise und heißen Flächen fern. VERBRENNUNGSGEFAHR „ Sicherheitshinweise DURCH HEISSE OBERFLÄCHEN! Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet und WARNUNG! abgekühlt ist, bevor Sie dieses berühren, LEBENS- UND UNFALLGEFAHR um Verbrennungen zu vermeiden. FÜR KLEINKINDER UND Leuchtmittel entwickeln eine starke Hitze. KINDER! Lassen Sie Kinder niemals BESCHÄDIGUNGS- UND „...
  • Page 15: Von Batterien

    Achten Sie beim Einsetzen auf die richtige Sie ihn auf einer weichen Unterlage, um „ Polarität. Kratzer zu vermeiden. Stülpen Sie den Lampenschirm (siehe „ „ z Risiko des Auslaufens von Abb. A) über das LED-Licht Batterien Standfuß und schließen ihn vollständig, sodass eine Form eines Sternes entsteht Vermeiden Sie extreme Bedingungen und (siehe Abb.
  • Page 16: Fehlerbehebung

    z Fehlerbehebung seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen = Fehler dürfen, sondern in speziell = Ursache eingerichteten Sammelstellen, = Lösung Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben = Das Produkt schaltet nicht ein. müssen. Diese Entsorgung ist für Sie = Das Produkt ist ausgeschaltet. kostenfrei.
  • Page 17: Garantie

    Gemeinde- oder Stadtverwaltung. lithiumhaltigen Batterien und Akkus vor der Defekte oder verbrauchte Akkus müssen Entsorgung die Pole ab, um einen äußeren gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EG und deren Kurzschluss zu vermeiden. Änderungen recycelt werden. Geben Sie Batterien und Akkus, die nicht fest im Gerät Akkus und / oder das Produkt über die verbaut sind, müssen vor der Entsorgung angebotenen Sammeleinrichtungen zurück.
  • Page 18 Garantiezeit und gesetzliche IAN 123456) als Nachweis für den Kauf Mängelansprüche bereit. Die Garantiezeit wird durch die Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem „ „ Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt Typenschild am Produkt, einer Gravur am auch für ersetzte und reparierte Teile. Produkt, dem Titelblatt Ihrer Anleitung Eventuell schon beim Kauf vorhandene (unten links) oder dem Aufkleber auf der...
  • Page 19: Indledning

    z Service LED-julestjerne z Indledning Service Deutschland Tel.: 00800 80040044 Vi ønsker dig tillykke med købet af E-Mail: administration@mynetsend.de dit nye produkt. Du har dermed valgt et førsteklasses produkt. Du bedes læse denne instruktionsbog helt og Service Österreich grundigt igennem. Denne instruktionsbog Tel.: 00800 80040044 hører til dette produkt og indeholder vigtige E-Mail: administration@mynetsend.de...
  • Page 20: Forskriftsmæssig Anvendelse

    Beskyttet mod faste z Leveringsomfang fremmedlegemer med en diameter fra 12,5 mm. 1 x lampeskærm Dette symbol betyder, at 1 x fod produktet arbejder med 3 x batterier (1,5 V AAA LR3) lavspænding (SELV / PELV) 1 x skrue (beskyttelsesklasse III). 1 x instruktionsbog Inklusive batterier z Delbeskrivelse...
  • Page 21: Sikkerhedsanvisninger

    z Sikkerhedsanvisninger en kraftig varme. FARE FOR KVÆSTELSE OG „ Sikkerhedsanvisninger BESKADIGELSE! Ukyndig håndtering af produktet kan medføre beskadigelser eller kvæstelser. ADVARSEL! Produktet må aldrig manipuleres eller „ LIVSFARE OG FARE FOR ændres. ULYKKER FOR SMÅBØRN OG LED-pærer kan ikke udskiftes. Lyskilden i „...
  • Page 22: Opstart

    batterisyre skylles de berørte steder straks „OFF“ for at slukke produktet igen. med rigelige mængder rent vand, og der Timer-funktion: søges straks læge! BÆR BESKYTTELSES- For at aktivere timer-funktionen skal du „ „ „ HANDSKER! Lækkende eller skubbe ON-/OFF-/TIMER-tasten beskadigede batterier kan ved position „TIMER“.
  • Page 23: Garanti

    Garantibestemmelser kan fås hos forvaltningen i din kommune eller by. Garantiperioden starter ved købsdato. Du Produktet og emballagematerialerne bedes opbevare den originale kvittering er genanvendelige, bortskaf disse godt. Denne kvittering er dit bevis for købet. separat af hensyn til en bedre Hvis en materiale- eller fabrikationsfejl opstår affaldsbehandling.
  • Page 24: Service

    z Service frarådes i instruktionsbogen eller som advares imod, skal absolut undgås. Produktet er kun beregnet til privat brug og ikke til erhvervsmæssig anvendelse. Ved Service Danmark misbrug og ukyndig behandling, anvendelse Tlf.: 00800 80040044 af vold og ved indgreb, som ikke er E-mail: administration@mynetsend.de foretaget af vores autoriserede IAN 427687_2301...
  • Page 25: Introducción

    Estrella de navidad LED Solo apto para el uso en interiores. z Introducción Producto no apto para la iluminación de habitaciones. Enhorabuena por la compra de su Protegido contra cuerpos nuevo producto. Ha elegido un extraños sólidos con un producto de alta calidad. Lea diámetro a partir de 12,5 mm.
  • Page 26: Volumen De Suministro

    uso en el ámbito doméstico. No está Vida útil del LED: aprox. 30.000 h permitido ningún uso distinto al descrito ni Clase de efectuar ninguna modificación del producto, protección: ya que puede provocar daños materiales o Tipo de incluso personales. El fabricante o el IP20 protección: distribuidor no asumen ninguna...
  • Page 27: Riesgo De Fuga De Pilas

    provocar un incendio. o pilas/baterías nuevas y usadas juntas. No deje el producto desatendido mientras Preste atención a la polaridad correcta al „ „ esté encendido. Una generación excesiva insertar las pilas. de calor puede provocar un incendio. z Riesgo de fuga de pilas Mantenga el producto alejado del fuego y „...
  • Page 28: Encendido Y Apagado Del Producto

    z Subsanación de errores superficie blanda para evitar arañazos. Coloque la tulipa (ver la fig. A) sobre la „ „ luz LED del pie y ciérrela = Error completamente para formar una estrella = Causa (ver la fig. B). = Solución Ahora apriete la sujeción por cordón „...
  • Page 29: Garantía

    Las pilas dañadas o gastadas deben garantía queda supeditada a la condición reciclarse con arreglo a la directiva 2006 / de que el aparato defectuoso y el 66 / CE y sus enmiendas. Deseche las pilas comprobante de compra (ticket de compra) y / o el producto en los puntos de recogida se presenten dentro del período de tres años provistos.
  • Page 30: Servicio Postventa

    z Servicio postventa o del cual se haya advertido. El producto ha sido diseñado únicamente para uso privado, y no se debe utilizar para fines comerciales. La garantía se anulará, en caso de manejo Servicio España indebido e inadecuado, uso de la fuerza y Tel.
  • Page 31: Be Ch

    Étoile de Noël à LED Uniquement adaptées à un usage en intérieur z Introduction Ne convient pas pour l‘éclairage intérieur Nous vous félicitons pour l‘achat de Protection contre les corps votre nouvel appareil. Vous avez étrangers solides d‘un diamètre opté pour un appareil de haute de 12,5 mm minimum.
  • Page 32: Étendue De La Livraison

    est non admissible et peut entraîner des Classe de détériorations ou même des blessures protection : corporelles. Le fabricant ou le revendeur Type de IP20 décline toute responsabilité pour tout protection : dommage occasionné par un usage non conforme ou incorrect. z Consignes de sécurité...
  • Page 33: Risque De Fuite Des Piles

    incendie. lorsque vous n‘utilisez pas le produit Ne laissez pas le produit sans surveillance pendant longtemps. „ pendant son fonctionnement. Un Il ne faut pas mélanger différents types de „ développement excessif de chaleur risque piles, ou des piles neuves et usées. de déclencher un incendie.
  • Page 34: Allumer/Éteindre Le Produit

    z Dépannage dans le produit en respectant la polarité et refermez le compartiment à piles avec le couvercle du compartiment à piles � = Erreur Retournez le pied . Placez-le sur une = Cause „ „ surface souple afin d‘éviter les rayures. = Solution Retournez l‘abat-jour ( cf.
  • Page 35: Garantie

    directive 2006 / 66 / CE et ses le vice est couvert par notre garantie, vous modifications. Déposez les batteries et / ou recevez le produit réparé ou un nouveau le produit auprès des centres de collectes produit. La réparation ou l‘échange du indiqués.
  • Page 36 Traitement d‘un recours en garantie 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Afin de garantir le traitement rapide de votre demande, veuillez suivre ces consignes : Article L217-4 du Code de la consommation Veuillez conserver le ticket de caisse et le „...
  • Page 37: Service Après-Vente

    Sur www.lidl-service.com vous pouvez destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou télécharger ce manuel ainsi que beaucoup n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les d‘autres, des vidéos produits et des logiciels avait connus. d‘installation.
  • Page 38: Ie Ni Cy Mt

    LED Christmas Star Lantern Not suitable for indoor lighting z Introduction Protected against solid foreign bodies with a diameter of Congratulations on the purchase of 12.5 mm or more. your new product. You have chosen This symbol indicates that the a high-quality product.
  • Page 39: Included In Package

    z Safety instructions no liability for loss or damage that occurs as a result of improper or incorrect use. Safety instructions z Included in package WARNING! 1 lamp shade RISK OF FATAL INJURY AND 1 stand ACCIDENTS TO INFANTS AND 3 batteries (1.5 V AAA LR3) CHILDREN! Never leave children...
  • Page 40: Risk Of Batteries Leaking

    amount of heat. seek medical advice immediately! RISK OF DAMAGE AND WEAR PROTECTIVE GLOVES! „ „ INJURIES! Improper handling of Leaking or damaged batteries can the product may result in damage cause chemical burns if they come to the product or injuries. into contact with the skin.
  • Page 41: Cleaning And Storage

    lit permanently. 80-98: Composite materials Push the ON/OFF/TIMER switch to the You can find out how to dispose of „ „ “OFF” position to switch the product off. the used product by contacting your local district or city council. Timer function: The product and packaging Push the ON/OFF/TIMER switch to the...
  • Page 42 In the event that this product is faulty, you batteries or parts that are made of glass. have legal rights against the seller of the This warranty is void if the product has been product. These statutory rights are not damaged, improperly used or serviced.
  • Page 43: Bevezető

    z Service LED-es karácsonyi csillag z Bevezető Service Great Britain Tel.: 00800 80040044 Gratulálunk új terméke E-Mail: administration@mynetsend.de vásárlásához. A vásárlással Ön egy kiváló minőségű termék mellett döntött. Teljesen és gondosan olvassa el ezt Service Ireland a használati útmutatót. Ez az útmutató a Tel.
  • Page 44: Rendeltetésszerű Használat

    károkért, amelyek a nem rendeltetésszerű Nem csak belső tér vagy téves használatból erednek. megvilágítására alkalmas 12,5 mm-nél nagyobb z A csomag tartalma átmérőjű szilárd idegen testek ellen védett. 1 db lámpaernyő Ez a szimbólum azt jelenti, 1 db talp hogy a termék földelt 3 db elem (1,5 V AAA LR3) kisfeszültséggel (SELV / PELV)
  • Page 45: Biztonsági Utasítások

    z Biztonsági utasítások ÉGÉSVESZÉLY FORRÓ „ FELÜLETEK MIATT! Az égési Biztonsági utasítások sérülések elkerülése érdekében győződjön meg róla, hogy a termék ki van kapcsolva és lehűlt, mielőtt azt megérinti. A FIGYELMEZTETÉS! világítótestek erős hőt fejlesztenek. ÉLET- ÉS BALESETVESZÉLY KÁROSODÁS ÉS SÉRÜLÉS „...
  • Page 46: Elemekből

    z Folyadék kifolyásának be teljesen, hogy csillag alakú legyen (lásd veszélye az elemekből a B ábrát). Most húzza szorosra a zsinóros rögzítőt „ „ Kerülje az elemeket érő szélsőséges az ütközésig (lásd a B ábrát). „ körülményeket és hőmérsékleteket, pl. A termék most használatra kész.
  • Page 47: Hulladékként Ártalmatlanítás

    = Cserélje ki az elemeket (lásd az hulladékba helyezés előtt el kell távolítani, „Üzembe helyezés” c. fejezetet). és külön kell ártalmatlanítani. Kérjük, az elemeket és akkukat csak lemerült állapotban z Hulladékként leadni. Lehetőség szerint ne egyszer ártalmatlanítás használatos, hanem újratölthető elemeket használjon.
  • Page 48: Szerviz

    sérüléseket és hiányosságokat megadott szervizhez forduljon telefonon haladéktalanul a kicsomagolás után jelenteni vagy e-mailben. kell. A garanciaidőszak lejárta után A hibásként regisztált terméket aztán a „ „ felmerülő javítási igények díjkötelesek. pénztári bizonylat (pénztárblokk) mellékelésével és a hiba valamint a hiba Garancia terjedelme keletkezési idejének leírásával postaköltség A készüléket szigorú...
  • Page 49: Introduzione

    Stella natalizia a LED Adatto solo per interni z Introduzione Protetto contro i corpi estranei solidi di diametro pari o Ci congratuliamo con voi per superiore a 12,5 mm. l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Questo simbolo significa che il Avete scelto un prodotto di qualità. prodotto funziona a bassa Vi preghiamo di leggere attentamente e per tensione di protezione (SELV /...
  • Page 50: Dotazione

    z Avvisi di sicurezza declinano qualsiasi responsabilità per danni causati da un utilizzo non conforme alla Avvisi di sicurezza destinazione d‘uso o errato. z Dotazione AVVERTENZA! ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И 1 x Paralume ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПОЛУКИ 1 x Piede d’appoggio ЗА...
  • Page 51: Batterie

    z Rischio di perdita di liquido PERICOLO DI USTIONI A „ dalle batterie CAUSA DELLE SUPERFICI BOLLENTI! Prima di toccare il prodotto e per evitare possibili ustioni, Evitare condizioni e temperature estreme „ verificare che questo sia spento e si sia che possano ripercuotersi sulle batterie ad raffreddato.
  • Page 52: Accensione / Spegnimento Del

    z Risoluzione problemi Collocare il paralume (vedere fig. A) „ „ sulla luce LED del piede d’appoggio e chiuderlo completamente per formare una = Errore stella (vedere fig. B). = Causa Serrare il fissaggio del cavo fino al fine = Soluzione „...
  • Page 53: Garanzia

    i centri di raccolta e i relativi orari gratuitamente il prodotto. La copertura della di apertura. garanzia è valida se entro il termine dei tre anni è possibile presentare il dispositivo Le batterie guaste o esauste devono essere difettoso e il documento di acquisto riciclate ai sensi della Direttiva 2006/66/ (scontrino) e se viene spiegato per iscritto la CE e relative modifiche.
  • Page 54: Assistenza

    z Assistenza esclusivamente per l’utilizzo privato e non commerciale. L’utilizzo improprio o errato, forzature o interventi non autorizzata dalla nostra filiale di assistenza autorizzata fanno Assistenza Italia decadere la garanzia. Tel. : 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend.de Procedura in caso di reclamo di garanzia Per consentire l’evasione rapida del suo Assistenza Malta...
  • Page 55: Inleiding

    LED-kerstster Voorzichtig! Gevaar voor verbranding door hete z Inleiding oppervlakken! Alleen voor gebruik Wij feliciteren u met de aankoop binnenshuis van uw nieuwe product. Daarmee Niet geschikt voor het heeft u voor een hoogwaardig verlichten van ruimtes product gekozen. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig Beschermd tegen vaste door te lezen.
  • Page 56: Verpakkingsinhoud

    bestemd als decoratie. Dit product is enkel Beschermings- bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Elk klasse: ander gebruik dan hierboven beschreven en Beschermings- IP20 elke wijziging aan het product zijn niet graad: toegestaan en vormen een mogelijke oorzaak van materiële schade of zelfs z Veiligheidsinstructies persoonlijk letsel.
  • Page 57: Risico Op Uitlopen Van Batterijen

    veroorzaken. gebruikt. Laat het product tijdens het gebruik niet Verschillende batterijtypes of nieuwe en „ „ onbewaakt achter. Een overmatige gebruikte batterijen mogen niet door elkaar hitteontwikkeling kan brand veroorzaken. worden gebruikt. Houd het product uit de buurt van open Let bij de plaatsing op de juiste polariteit.
  • Page 58: Product In-/Uitschakelen

    z Fouten oplossen product en sluit het batterijvak met het batterijvakdeksel � Draai de standvoet om. Plaats deze op = Fout „ „ een zachte onderlegger om te voorkomen = Oorzaak dat u krassen maakt. = Oplossing Sla de lampenkap (zie afb.
  • Page 59: Garantie

    Defecte of afgedankte accu‘s moeten wat het gebrek precies inhoudt en wanneer volgens Richtlijn 2006 / 66 / EG en de dit is opgetreden. Wanneer het defect door bijbehorende wijzigingen worden onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerecycled. Accu‘s en/of het product herstelde product of een nieuw exemplaar inleveren bij hiervoor beschikbare terug.
  • Page 60: Service

    z Service door onze geautoriseerde servicepunten werden uitgevoerd, vervalt de garantie. Afhandeling in geval van garantie Service België Om een snelle verwerking van uw vraag te Tel.: 00800 80040044 verzekeren, houdt u best rekening met E-Mail: administration@mynetsend.de volgende Opmerkingen: IAN 427687_2301 Hou bij alle aanvragen het kassaticket en „...
  • Page 61: Wstęp

    Bożonarodzeniowa gwiazda Uwaga! Niebezpieczeństwo oparzeń ze strony gorących powierzchni! Do użytku wyłącznie z Wstęp w pomieszczeniach. Produkt nie nadaje się do Gratulujemy zakupu nowego oświetlania pomieszczeń. produktu. Nasz produkt jest wyrobem wysokiej jakości. Uważnie Ochrona przed stałymi ciałami przeczytać całą niniejszą instrukcję obsługi. obcymi o średnicy 12,5 mm Stanowi ona nieodłączną...
  • Page 62: Zakres Dostawy

    Produkt jest przeznaczony wyłącznie do Temperatura 2700 K (ciepły biały) dekoracji. Produkt jest przeznaczony barwowa: wyłącznie do stosowania w gospodarstwach Żywotność LED: ok. 30 000 h domowych. Każde użycie inne niż opisane Klasa ochronności: III powyżej oraz jakiekolwiek modyfikacje produktu są niedozwolone i mogą Stopień...
  • Page 63: Elektrolitu Z Baterii

    w opakowaniu. wody. Nie zakrywać produktu innymi Nie narażać baterii na oddziaływanie „ „ przedmiotami. Nadmierne rozgrzanie obciążeń mechanicznych. może doprowadzić do pożaru. Po rozładowaniu oraz w przypadku „ Podczas działania nie pozostawiać dłuższej przerwy w użytkowaniu produktu „ produktu bez nadzoru. Nadmierne wyjąć...
  • Page 64: Włączanie/Wyłączanie Produktu

    elementy nie są uszkodzone. W razie bezzwłocznie usuwać odkryte stwierdzenia uszkodzeń produktu nie wolno zabrudzenia. używać. Skontaktować się z dystrybutorem Do czyszczenia używać wyłącznie suchej, „ „ pod podanym adresem serwisowym. niekłaczącej szmatki. W przypadku Komora baterii znajduje się na spodzie intensywnych zabrudzeń...
  • Page 65: Gwarancja

    Ze względu na ochronę środowiska baterii wybierać akumulatory. zużytego produktu nie wolno *) oznaczone symbolami: Cd = kadm, wyrzucać razem z odpadami Hg = rtęć, Pb = ołów komunalnymi. Trzeba go przekazać z Gwarancja do utylizacji zgodnej z obowiązującymi przepisami. Informacji dotyczących punktów Drodzy Klienci, począwszy od daty zakupu odbioru zużytego sprzętu oraz ich...
  • Page 66: Serwis

    Zakres gwarancji lewej stronie) lub na naklejce z tyłu lub na Urządzenie zostało wyprodukowane spodzie produktu. z zachowaniem należytej staranności, W przypadku wystąpienia usterek „ „ zgodnie z surowymi wytycznymi działania lub innych usterek, najpierw jakościowymi oraz dokładnie sprawdzone skontaktować się telefonicznie lub mailowo, przed dostawą.
  • Page 67: Úvod

    LED vianočná hviezda Vhodné iba pre vnútorné priestory z Úvod Nevhodné na osvetlenie miestnosti Blahoželáme vám ku kúpe vášho Chránené proti pevným nového výrobku. Rozhodli ste sa tým cudzím telesám s priemerom pre vysoko kvalitný produkt. Pozorne od 12,5 mm. si prečítajte všetky časti tohto návodu na obsluhu.
  • Page 68: Rozsah Dodávky

    z Bezpečnostné pokyny nepreberá žiadne ručenie za škody, ktoré vznikli v dôsledku používania v rozpore so Bezpečnostné pokyny stanoveným účelom a nesprávneho používania. z Rozsah dodávky VAROVANIE! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A ÚRAZU PRE 1x tienidlo svietidla BATOĽATÁ A DETI! Nikdy nenechávajte deti 1x stojan 3x batérie (1,5 V AAA LR3)
  • Page 69: Riziko Vytečenia Batérií

    z Riziko vytečenia batérií HORÚCE POVRCHY MÔŽU „ BYŤ ZDROJOM RIZIKA POŽIARU! Skôr, ako sa výrobku Vyvarujte sa extrémnych podmienok „ dotknete, uistite sa, že je vypnutý a teplôt, ktoré môžu pôsobiť na batérie, a vychladnutý, aby ste predišli napr. na vykurovacie telesá/priame slnečné popáleninám.
  • Page 70: Zapnutie/Vypnutie Výrobku

    Teraz utiahnite upevňovaciu šnúru až = Vymeňte batérie (pozri „Uvedenie do „ „ na doraz (pozri obr. B). prevádzky“). Výrobok je pripravený na použitie. „ „ z Likvidácia z Zapnutie/vypnutie výrobku Pri separácii odpadu zohľadnite označenie obalových materiálov. Posuňte prepínač ON/OFF/Timer Tie sú...
  • Page 71: Záruka

    pred likvidáciou odstrániť a samostatne záručnej lehoty sú prípadné opravy za zlikvidovať. Batérie a akumulátory peniaze. odovzdávajte iba vo vybitom stave! Pokiaľ Rozsah záruky je to možné, používajte akumulátory namiesto jednorazových batérií. Prístroj bol starostlivo vyrobený podľa *) označené pomocou: Cd = kadmium, prísnych kvalitatívnych smerníc a pred Hg = ortuť, Pb = olovo dodávkou bol svedomito odskúšaný.
  • Page 72: Servis

    oddelenie uvedené v nasledujúcej časti. Produkt zaznamenaný ako chybný môžete „ „ potom zaslať s oslobodením od poštovného na vám oznámenú servisnú adresu za pripojenia dokladu o kúpe (pokladničného dokladu) a informácie, v čom existuje nedostatok a kedy sa vyskytol. z Servis Servis Slovensko Tel.
  • Page 73 À DÉPOSER À DÉPOSER Cet appareil EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE et ses pilesse recyclent citygate24 GmbH Altstädter Straße 8 20095 Hamburg GERMANY 06/2023 Model No.: 1181-W / 1181-R 09/2023 IAN 427687_2301...

Table of Contents