LIVARNO home 459154 2401 Safety And Operating Instructions Manual

Light-up christmas tree decoration

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ÁRBOL DE NAVIDAD CON LEDES/
ALBERO DI NATALE CON LED
ES
ÁRBOL DE NAVIDAD
CON LEDES
Instrucciones de uso y de seguridad
GB
MT
LIGHT-UP CHRISTMAS TREE
DECORATION
Operating and safety information
IAN 459154_2401
IT
MT
ALBERO DI NATALE CON LED
Avvertenze per l'uso e la sicurezza
DE
AT
CH
LED-WEIHNACHTSBAUM
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
ES

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 459154 2401 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO home 459154 2401

  • Page 1 ÁRBOL DE NAVIDAD CON LEDES/ ALBERO DI NATALE CON LED ÁRBOL DE NAVIDAD ALBERO DI NATALE CON LED CON LEDES Avvertenze per l’uso e la sicurezza Instrucciones de uso y de seguridad LIGHT-UP CHRISTMAS TREE LED-WEIHNACHTSBAUM DECORATION Bedienungs- und Sicherheitshinweise Operating and safety information IAN 459154_2401...
  • Page 2 Antes de leer las instrucciones, despliegue la página con las ilustraciones y, a continuación, familiarícese con todas las funciones del artículo. Prima di leggere le istruzioni aprire la pagina con le illustrazioni e quindi familiarizzare con tutte le funzioni dell’articolo. Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions.
  • Page 3 TIMER AAA 1.5V AAA 1.5V AAA 1.5V TIMER...
  • Page 4: Table Of Contents

    Introducción ������������������������������������������ 6 Introduzione ��������������������������������������� 12 Explicación de los símbolos ���������������� 6 Spiegazione dei simboli ������������������� 12 Uso previsto ����������������������������������������� 6 Utilizzo conforme alla destinazione Volumen de suministro ����������������������� 7 d’uso ���������������������������������������������������� 12 Descripción de componentes ������������� 7 Dotazione ������������������������������������������� 13 Datos técnicos ��������������������������������������...
  • Page 5: Introducción

    Árbol de navidad LED Solo apto para el uso en interiores� z Introducción Producto no apto para la iluminación de habitaciones� Enhorabuena por la compra de su Este símbolo indica que el nuevo producto� Ha elegido un producto funciona con una producto de alta calidad�...
  • Page 6: Volumen De Suministro

    z Indicaciones de seguridad incluso personales� El fabricante o el distribuidor no asumen ninguna Indicaciones de responsabilidad por los daños causados por seguridad un uso inadecuado o incorrecto� z Volumen de suministro ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTES PARA BEBÉS Y 1x tulipa NIÑOS! Nunca deje a los niños solos con el 1x pie...
  • Page 7: Riesgo De Fuga De Pilas

    ¡PELIGRO DE QUEMADURAS radiadores / luz solar directa� „ DEBIDO A LAS SUPERFICIES ¡Evite el contacto con la piel, los ojos y las „ CALIENTES! Asegúrese de que el mucosas! ¡En caso de contacto, limpie producto esté apagado y se haya enfriado enseguida la zona afectada con antes de tocarlo para evitar quemaduras�...
  • Page 8: Encendido Y Apagado Del Producto

    A continuación, coloque la tulipa sobre el „ „ pie (ver la fig. D). = El producto no se enciende� Por último, comprueba que la tulipa ha = El producto está apagado� „ „ quedado bien fijada. = Deslice el interruptor de encendido/ El producto está...
  • Page 9: Garantía

    Las pilas dañadas o gastadas deben compra� Esta garantía queda supeditada a reciclarse con arreglo a la directiva 2006 / la condición de que el aparato defectuoso y 66 / CE y sus enmiendas� Deseche las pilas el comprobante de compra (ticket de y / o el producto en los puntos de recogida compra) se presenten dentro del período de provistos�...
  • Page 10: Servicio Postventa

    z Servicio postventa producto ha sido diseñado únicamente para uso privado, y no se debe utilizar para fines comerciales� La garantía se anulará, en caso de manejo indebido e inadecuado, uso de Servicio España la fuerza y en caso de manipulaciones que Tel�...
  • Page 11: Introduzione

    Albero di natale a LED Questo simbolo significa che il prodotto funziona a bassa tensione di protezione (SELV / z Introduzione PELV) (classe di protezione III)� Ci congratuliamo con voi per Batterie incluse l‘acquisto del vostro nuovo prodotto� Funzionamento a batteria Avete scelto un prodotto di qualità�...
  • Page 12: Dotazione

    z Dotazione materiale di imballaggio� Spesso i bambini sottovalutano i pericoli� Tenere i bambini 1 x Paralume sempre a debita distanza dal prodotto� 1 x Piede d’appoggio L‘uso del prodotto da parte di bambini di „ 3 x Batterie (1,5 V AAA LR03) età...
  • Page 13: Avvertenze Di Sicurezza Per Le Batterie

    Non manomettere né modificare mai il abbondante acqua pulita e rivolgersi „ prodotto� immediatamente a un medico! INDOSSARE GUANTI I LED non si possono sostituire� La sorgente „ „ PROTETTIVI! Le batterie luminosa della lampada non è sostituibile: al termine del ciclo di vita della sorgente danneggiate o che presentano luminosa, l’intera lampada dovrà...
  • Page 14: Prodotto

    z Accensione / spegnimento z Smaltimento del prodotto Osservare l‘identificazione dei Spostare l’interruttore ON/OFF/TIMER materiali di imballaggio per la „ „ (vedere fig. C) in posizione “ON” per raccolta differenziata, che sono accendere il prodotto� Il prodotto rimane contrassegnati da abbreviazioni (a) acceso�...
  • Page 15: Copertura Della Garanzia

    separatamente� Conferire batterie e pile solo componenti sostituiti o riparati� Consigliamo quando sono scariche! Se possibile, di comunicare i danni o i difetti presenti al utilizzare le batterie al posto delle pile momento dell’acquisto, immediatamente monouso� dopo aver disimballato il prodotto� Alla *) contrassegnate con: Cd = cadmio, scadenza del periodo di garanzia, tutte le Hg = mercurio, Pb = piombo...
  • Page 16: Introduction

    LED Christmas Tree basso a sinistra) o sull’adesivo applicato sul retro o il fondo del prodotto stesso� z Introduction In caso di anomalie di funzionamento o di „ „ altri difetti, è importante contattare telefonicamente o per e-mail il servizio Congratulations on the purchase of assistenza riportato sotto�...
  • Page 17: Intended Use

    z Description of parts Batteries included Lamp shade Battery operated Hanging cord Light colour Magnets Stand incl� LED light bulb With timer function Battery compartment cover ON/OFF/TIMER switch Suitable for indoor use only Batteries Dispose of packaging and Screw product in an environmentally friendly manner! z Technical data Risk of environmental damage...
  • Page 18: Safety Instructions For Batteries

    EXPLOSION HAZARD! Never product and understand the resulting „ hazards� Do not let children play with the recharge non-rechargeable product� Cleaning and maintenance may batteries� Do not short-circuit or not be carried out by children without open batteries� They could overheat, cause proper supervision�...
  • Page 19: Switching The Product On/Off

    to open the battery compartment and remove When the product is not in use, store inside „ „ the empty batteries (see figure C). the packaging in a dry place� Insert the batteries supplied (see figure „ „ z Troubleshooting C) into the product, taking care to ensure correct polarity, then close the battery compartment with its cover...
  • Page 20: Warranty

    fault and of when it occurred� If the fault is Faulty or used batteries must be recycled in covered by our warranty, we will return the accordance with Directive 2006/66/EC fixed product or send you a new one. No and its amendments� Return batteries and/or new warranty period shall begin upon repair the product to the local recycling facilities or replacement of the product�...
  • Page 21: Einleitung

    LED-Weihnachtsbaum number (e�g� IAN 123456) ready as proof of purchase for all enquiries� z Einleitung Please refer to the type plate on the „ „ product, an engraving on the product, the cover of the manual (bottom left) or the Wir beglückwünschen Sie zum Kauf sticker on the back or base of the product Ihres neuen Produkts�...
  • Page 22: Bestimmungsgemäße Verwendung

    zuvor beschrieben oder eine Veränderung Nur für den Innenraum des Produkts ist nicht zulässig und kann zu geeignet Sachschäden oder sogar zu Nicht zur Raumbeleuchtung Personenschäden führen� Der Hersteller oder geeignet Händler übernimmt keine Haftung für Dieses Symbol bedeutet, dass Schäden, die durch nicht das Produkt mit bestimmungsgemäßen oder falschen...
  • Page 23: Sicherheitshinweise

    z Sicherheitshinweise VERBRENNUNGSGEFAHR „ DURCH HEISSE Sicherheitshinweise OBERFLÄCHEN! Stellen Sie sicher, dass das Produkt ausgeschaltet und abgekühlt ist, bevor Sie dieses berühren, WARNUNG! um Verbrennungen zu vermeiden� LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Leuchtmittel entwickeln eine starke Hitze� FÜR KLEINKINDER UND BESCHÄDIGUNGS- UND „...
  • Page 24: Risiko Des Auslaufens

    z Risiko des Auslaufens von Kratzer zu vermeiden� Batterien Nehmen Sie den Lampenschirm aus der „ „ Verpackung (siehe Abb� A)� Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Falten Sie diesen auseinander und führen „ „ „ Temperaturen, die direkt auf Batterien Sie die beiden inneren Seiten des einwirken können, z�...
  • Page 25: Fehlerbehebung

    z Fehlerbehebung Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus! = Fehler Akkus dürfen nicht über den = Ursache Hausmüll entsorgt werden� Sie können giftige = Lösung Schwermetalle*) enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung� Batterien und = Das Produkt schaltet nicht ein� Akkus, die nicht fest im Gerät verbaut sind, = Das Produkt ist ausgeschaltet�...
  • Page 26: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Abwicklung im Garantiefall Garantiezeit und gesetzliche Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Mängelansprüche Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert� Dies gilt Bitte halten Sie für alle Anfragen den „ „ auch für ersetzte und reparierte Teile�...
  • Page 27: Service

    z Service Service Deutschland Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Österreich Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de Service Schweiz Tel�: 00800 80040044 E-Mail: administration@mynetsend�de IAN 459154_2401 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit� Eine aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie unter: www�citygate24�de...
  • Page 28 citygate24 GmbH Altstädter Straße 8 20095 Hamburg GERMANY 06/2024 Model No.: 1181-WB 11/2024 IAN 459154_2401...

Table of Contents