LIVARNO home 427179 2301 Manual

LIVARNO home 427179 2301 Manual

Led christmas star lantern
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

LED DECORATIVE GNOME FIGURE
GB
LED DECORATIVE
GNOME FIGURE
Operating and safety information
EE
DEKORATIIVNE
LED-PÄKAPIKK.
Käsitsus- ja ohutusjuhised
DE
AT
CH
LED-DEKO-WICHTELFIGUR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 427179_2301
LT
DEKORATYVINĖ GNOMO
FIGŪRA SU LED APŠVIETIMU
Valdymo ir saugos nurodymai
LV
LDEKORATĪVA RŪĶA FIGŪRA
AR LED GAISMU.
Lietošanas un drošības norādījumi
LT
LV

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LIVARNO home 427179 2301

  • Page 1 LED DECORATIVE GNOME FIGURE LED DECORATIVE DEKORATYVINĖ GNOMO GNOME FIGURE FIGŪRA SU LED APŠVIETIMU Operating and safety information Valdymo ir saugos nurodymai DEKORATIIVNE LDEKORATĪVA RŪĶA FIGŪRA LED-PÄKAPIKK. AR LED GAISMU. Käsitsus- ja ohutusjuhised Lietošanas un drošības norādījumi LED-DEKO-WICHTELFIGUR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 427179_2301...
  • Page 2 Before you start reading, please fold out the illustrations page and familiarise yourself with all of the item’s functions. Prieš skaitydami atsiverskite puslapį su paveikslėliais ir paskui susipažinkite su visomis šio gaminio funkcijomis. Avage enne lugemist joonistega lehekülg ja tutvuge seejärel toote kõikide funktsioonidega. Pirms lasīšanas atveriet lapu ar attēliem un iepazīstieties ar visām izstrādājuma funkcijām.
  • Page 4: Table Of Contents

    Introduction ������������������������������������������ 7 Įžanga ������������������������������������������������� 12 Explanation of symbols ���������������������� 7 Ženklų paaiškinimas ������������������������� 12 Intended use ����������������������������������������� 7 Naudojimas pagal paskirtį �������������� 12 Specifications supplied ������������������������ 7 Tiekiamas rinkinys ����������������������������� 13 Description of parts ����������������������������� 8 Dalių aprašas ������������������������������������� 13 Technical data ��������������������������������������...
  • Page 5 Einleitung �������������������������������������������� 27 Zeichenerklärung ������������������������������ 27 Bestimmungsgemäße Verwendung ��������������������������������������� 28 Lieferumfang �������������������������������������� 28 Teilebeschreibung ������������������������������ 28 Technische Daten ������������������������������� 28 Sicherheitshinweise ��������������������������� 29 Risiko des Auslaufens von Batterien / Akkus �������������������������������� 30 Inbetriebnahme ��������������������������������� 30 Produkt ein-/ausschalten ������������������ 30 Batterien wechseln ���������������������������� 30 Reinigung und Lagerung ������������������...
  • Page 6: Introduction

    Decorative LED Gnome Suitable for indoor use only z Introduction Do not wash! Congratulations on the purchase of Batteries included your new product� You have chosen a high-quality product� Please read 2x CR2032 batteries included these operating instructions thoroughly and in delivery carefully�...
  • Page 7: Description Of Parts

    z Description of parts product and understand the resulting hazards� Do not let children play with the LED Gnome product� Cleaning and battery replacement Battery compartment may not be carried out by children without proper supervision� Screws Do not use the product if you notice any „...
  • Page 8: Risk Of Batteries/Rechargeable

    and used batteries together� damaged� If that is the case, do not use the Insert the batteries supplied into the product� Please contact the retailer via the „ product, taking care to ensure correct service address indicated on the warranty polarity�...
  • Page 9: Troubleshooting

    z Troubleshooting heavy metals* and are subject to special waste treatment� Batteries and rechargeable = Fault batteries that are not permanently fixed = Cause inside the product must be removed before = Solution disposal of the product and disposed of = The product fails to switch on�...
  • Page 10: Service

    parts� Any damage or faults that already After your product has been registered as „ „ existed when buying the product must be faulty, you can send it to the specified reported immediately upon unpacking the service address, free of charge� Please product�...
  • Page 11: Įžanga

    Šviesos diodų dekoratyvinė Pakuotę ir gaminį išmeskite nykštuko figūra saugodami aplinką! Netinkamai išmetant baterijas / akumuliatorius daroma žala z Įžanga aplinkai! Sveikiname įsigijus naują gaminį. Tinka tik vidaus patalpoms Jūs pasirinkote kokybišką gaminį. Atidžiai perskaitykite visą šią Šis simbolis reiškia, kad naudojimo instrukciją.
  • Page 12: Tiekiamas Rinkinys

    z Tiekiamas rinkinys z Saugos nurodymai Saugos nurodymai Šviesos diodų nykštukas, 1 vnt. CR2032, 3 V , 2 vnt� Naudojimo instrukcija, 1 vnt� ĮSPĖJIMAS! z Dalių aprašas MAŽIEMS VAIKAMS IR VAIKAMS GRESIA NELAIMINGŲ Šviesos diodų nykštukas ATSITIKIMŲ IR MIRTINAS PAVOJUS! Baterijų...
  • Page 13: Baterijų / Akumuliatorių Ištekėjimo

    Baterijų / akumuliatorių pat kreipkitės į gydytoją! saugos nurodymai MŪVĖKITE APSAUGINES „ PIRŠTINES! Jei ištekėjusios arba PAVOJUS GYVYBEI! Baterijas / pažeistos baterijos / akumuliatoriai „ akumuliatorius laikykite vaikams prisilies prie odos, galite nusideginti nepasiekiamoje vietoje� Prarijus nedelsdami cheminėmis medžiagomis. Tokiu atveju kreipkitės į...
  • Page 14: Valymas Ir Laikymas Nenaudojant

    Uždarykite dangtelį ir priveržkite galinėje jį į tinkamas šalinimo vietas. „ „ dalyje esančius varžtus, kad pritvirtintumėte Informacijos apie surinkimo vietas ir baterijų skyrelį. jų darbo laiką jums suteiks kompetentinga administracija� z Valymas ir laikymas nenaudojant Sugedę arba išsikrovę akumuliatoriai pagal direktyvą...
  • Page 15: Klientų Aptarnavimas

    Garantinis atvejis grąžinsime pirkimo kainą. Garantija suteikiama, jei per trejų metų laikotarpį Norėdami užtikrinti, kad greitai išspręstume pateikiamas sugedęs prietaisas ir įsigijimo jūsų problemą, vadovaukitės toliau pateiktomis nuorodomis: dokumentai (kasos čekis) ir defektas trumpai aprašomas raštu bei nurodoma, kada jis kreipdamiesi kokiu nors klausimu dėl „...
  • Page 16: Sissejuhatus

    Dekoratiivne Iš www.lidl-service.com galite atsisiųsti LED-päkapikukuju šiuos ir daugelį kitų vadovų, gaminių vaizdo įrašų ir diegiamosios programinės įrangos. Naudodami QR kodą tituliniame puslapyje z Sissejuhatus pateksite tiesiai į „Lidl“ aptarnavimo puslapį (www.lidl-service.com) ir įvedę prekės numerį (IAN) 123456_7890, galėsite (kassatšeki) ja Õnnitleme teid uue toote ostu puhul�...
  • Page 17: Sihipärane Kasutamine

    z Tarnekomplekt Keskkonnakahjustused patareide/akude vale jäätmekäitluse tõttu! 1 x LED-päkapikk 2 x CR2032, 3 V Sobiv ainult siseruumis 1 x kasutusjuhend kasutamiseks See sümbol tähendab, et toode z Osade kirjeldus töötab kaitseväikepingega (SELV / PELV) (kaitseklass III)� LED-päkapikk Patareilaegas Koos patareidega Kruvid Kaas Koos 2x CR2032 patareiga...
  • Page 18: Patareide/Akude Lekkeoht

    lämbumisoht� Lapsed alahindavad tihti ohte� neid� Tagajärjeks võib olla Hoidke lapsed alati tootest eemal� ülekuumenemine, tuleoht või lõhkemine� Seda toodet võivad kasutada lapsed alates Ärge mitte kunagi visake patareisid/akusid „ „ 14� eluaastast ja vanemad ning isikud, tulle ega vette� kellel on vähenenud füüsilised, sensoorsed Ärge jätke patareisid/akusid mehaanilise „...
  • Page 19: Kasutuselevõtmine

    z Kasutuselevõtmine Hoidke toodet selle mittekasutamisel kuivas „ „ kohas pakendis�� Juhis: Võtke toode pakendist välja ja z Vigade kõrvaldamine eemaldage kogu pakkematerjal� Kontrollige tarne komplektsust� „ Kontrollige tootel või detailidel kahjustuste = Viga „ puudumist� Kui see on nii, ärge toodet = Põhjus kasutage�...
  • Page 20: Garantii

    Keskkonnakahjustused akude Garantiiaeg ja seadusega ettenähtud vale jäätmekäitluse tõttu! reklamatsioonid Akusid ei tohi käidelda koos Garantiiaega ei pikendata� See kehtib ka olmeprügiga� Patareid võivad sisaldada asendatud ja remonditud osade kohta� mürgiseid raskmetalle*) ja tuleb käidelda Võimalikest kahjustustest ja puudustest, mis ohtlike jäätmetena�...
  • Page 21: Teenindus

    LED dekoratīva rūķīša figūra Kui tootel ilmnevad talitlusvead või muud „ „ puudused, võtke kõigepealt telefoni või z Ievads e-posti teel ühendust alljärgnevalt nimetatud teenindusosakonnaga� Defektseks hinnatud toote saate seejärel Apsveicam ar jaunā produkta „ „ tasuta saata teile teavitatud iegādi! Jūs esat izšķīrušies par labu teenindusaadressil, lisades ostudokumendi augstvērtīgam produktam.
  • Page 22: Paredzētais Lietojums

    z Piegādes komplekts Bateriju / akumulatoru nepareiza utilizācija kaitē videi! 1 x LED rūķītis 2 x CR2032, 3 V Piemērots tikai lietošanai telpās 1 x lietošanas pamācība Šis simbols nozīmē, ka produkts strādā ar drošo z Daļu apraksts mazspriegumu (SELV/PELV) (III aizsardzības klase).
  • Page 23: Drošības Norādījumi

    z Drošības norādījumi Drošības norādījumi baterijām / Drošības norādījumi akumulatoriem DRAUDI DZĪVĪBAI! Glabājiet baterijas / „ BRĪDINĀJUMS! akumulatorus bērniem neaizsniedzamā DZĪVĪBAS UN NEGADĪJUMU vietā. Norīšanās gadījumā nekavējoties RISKI MAZUĻIEM UN BĒRNIEM! vērsieties pie ārsta! SPRĀDZIENBĪSTAMĪBA! Nekad Nekādā gadījumā neļaujiet bērniem bez „...
  • Page 24: Lietošanas Sākšana

    jānoskalo ar lielu daudzumu tīra ūdens un (skatīt C att.). Norāde: Podziņelementi bateriju nekavējoties jāvēršas pie ārsta! VALKĀJIET AIZSARGCIMDUS! nodalījumā ir ievietoti atšķirīgi (skatīt C att.). „ Iztecējušas vai bojātas baterijas / Aizveriet vāku un pieskrūvējiet atpakaļ „ „ akumulatori saskarē ar ādu var aizmugurē...
  • Page 25: Garantija

    Lai sargātu vidi, neizmetiet savu salabosim, aizstāsim vai atmaksāsim jums produktu sadzīves atkritumos, bet pirkuma cenu. Šīs garantijas sniegšanas gan veiciet pareizu utilizāciju. priekšnosacījums ir, ka trīs gadu termiņa Informāciju par savākšanas laikā tiek uzrādīta ierīce ar defektu un punktiem un to darbalaiku var pirkuma kvīts (kases čeks) un īsi rakstveidā...
  • Page 26: Serviss

    LED-Deko-Wichtelfigur Garantijas gadījuma apstrādes process Lai nodrošinātu ātru jūsu gadījuma apstrādi, z Einleitung lūdzu, izpildiet šādas Norādes: Lūdzu, visiem pieprasījumiem sagatavojiet „ „ kases čeku un preces numuru (piemēram, Wir beglückwünschen Sie zum Kauf IAN 123456) kā pirkuma pierādījumu. Ihres neuen Produktes� Sie haben Preces numuru lūdzu skatīt uz produkta sich damit für ein hochwertiges „...
  • Page 27: Bestimmungsgemäße

    sogar zu Personenschäden führen� Der Entsorgen Sie Verpackung und Hersteller oder Händler übernimmt keine Produkt umweltgerecht! Haftung für Schäden, die durch nicht Umweltschäden durch falsche bestimmungsgemäßen oder falschen Entsorgung der Batterien / Gebrauch entstanden sind� Akkus! Nur für den Innenraum z Lieferumfang geeignet 1 x LED-Wichtel...
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    z Sicherheitshinweise Die Montage bzw� Bedienung des „ Produktes muss von einem Erwachsenen Sicherheitshinweise vorgenommen werden� QUETSCHGEFAHR! Achten Sie „ darauf, dass Sie Ihre Hände nicht WARNUNG! zwischen den Federn quetschen� LEBENS- UND UNFALLGEFAHR Sicherheitshinweise für FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Batterien / Akkus Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial�...
  • Page 29: Batterien / Akkus

    z Risiko des Auslaufens von z Produkt ein-/ausschalten Batterien / Akkus Sie schalten das Produkt über den Schalter „ „ Vermeiden Sie extreme Bedingungen und am Batteriefach ein/aus (siehe Abb� „ Temperaturen, die auf Batterien / Akkus einwirken können, z� B� auf Heizkörpern / OFF: Der LED-Wichtel ist ausgeschaltet�...
  • Page 30: Fehlerbehebung

    z Fehlerbehebung Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Akkus! = Fehler Akkus dürfen nicht über den = Ursache Hausmüll entsorgt werden� Sie können = Lösung giftige Schwermetalle*) enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung� = Das Produkt schaltet nicht ein� Batterien und Akkus, die nicht fest im Gerät = Das Produkt ist ausgeschaltet�...
  • Page 31: Service

    Abwicklung im Garantiefall Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum� Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte Garantiezeit und gesetzliche den folgenden Hinweisen: Mängelansprüche Bitte halten Sie für alle Anfragen den „ „ Die Garantiezeit wird durch die Kassenbon und die Artikelnummer (z�...
  • Page 32 IAN 427179_2301 Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z� B� IAN 123456) als Nachweis für den Kauf bereit� Eine aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie unter: www�citygate24�de Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen�...
  • Page 33 citygate24 GmbH Altstädter Straße 8 20095 Hamburg GERMANY 06/2023 Model No.: 1029-RG-S / 1029-BG-S 10/2023 IAN 427179_2301...

Table of Contents