AEG WS 7-115 S Original Instructions Manual page 50

Hide thumbs Also See for WS 7-115 S:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PŁYNNY ROZRUCH
Elektroniczny płynny rozruch zwiększa bezpieczeństwo i zapobiega
szarpaniu przy zwiększaniu prędkości.
KONSERWACJA
Szczeliny wentylacyjne produktu muszą być zawsze drożne.
Jeśli przewód zasilający produktu jest uszkodzony, należy go
wymienić na specjalnie przygotowany przewód dostępny za
pośrednictwem organizacji zapewniającej serwis.
Stosować wyłącznie akcesoria i części zamienne AEG. W
przypadku zaistnienia konieczności wymiany komponentów na
nieopisane w niniejszej instrukcji należy skontaktować się z jednym
z naszych agentów serwisowych AEG (prosimy o zapoznanie
się z naszą listą podmiotów realizujących naprawy gwarancyjne i
serwisowe).
W razie potrzeby można zamówić rysunek produktu rozebranego.
Należy podać typ produktu i numer seryjny nadrukowany na
etykiecie oraz zamówić rysunek u lokalnego przedstawiciela
handlowego lub bezpośrednio: Techtronic Industries GmbH, Max-
Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Przed uruchomieniem produktu należy dokładnie
zapoznać się z instrukcjami.
UWAGA! OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy
urządzeniu należy zawsze wyjąć wtyczkę z gniazdka.
Nosić ochronę oczu.
Nosić rękawice ochronne.
Wyposażenie dodatkowe – nie wchodzi w skład
wyposażenia standardowego, dostępne jako
wyposażenie dodatkowe.
Produkt klasy II. Produkt, w którym ochrona przed
porażeniem prądem elektrycznym nie polega tylko na
podstawowej izolacji, ale obejmuje dodatkowe środki
bezpieczeństwa, takie jak podwójna lub wzmocniona
izolacja.
Zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego nie
należy wyrzucać jako nieposortowanych odpadów
komunalnych.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny musi być
gromadzony osobno.
Zużyte źródła światła muszą zostać usunięte ze
sprzętu.
Skontaktować się z lokalnymi władzami lub
sprzedawcą detalicznym w celu uzyskania porad
dotyczących recyklingu i punktu zbiórki odpadów.
Zgodnie z lokalnymi przepisami sprzedawcy detaliczni
mogą być zobowiązani do nieodpłatnego odbioru
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Państwa wkład w ponowne wykorzystanie i recykling
zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
pomaga zmniejszyć zapotrzebowanie na surowce.
50
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera
nadające się do recyklingu i cenne materiały i
surowce, które mogą mieć negatywny wpływ na
środowisko naturalne i zdrowie ludzkie, jeśli nie
są usuwane w sposób przyjazny dla środowiska
naturalnego.
Z utylizowanego sprzętu należy usunąć wszelkie
ewentualne dane osobowe.
HU
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT
A sarokcsiszoló célja a fém, kő és kerámiai anyag köszörülése és
vágása, a csiszolás és a drótkorongos felületkezelés.
Vágási alkalmazáshoz használja a vágásvédőt a tartozékok
sorából.
Tekintse meg a tartozék gyártójától kapott utasításokat.
A termék csak víz nélküli munkára alkalmas.
Ne használja a terméket a rendeltetésétől eltérő célra.
FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el, illetve tekintse meg a
termékhez biztosított minden biztonsági fi gyelmeztetést,
illusztrációt és műszaki leírást. Az alább részletezett előírások
be nem tartása olyan baleseteket okozhat, mint pl. tűz, áramütés
és/vagy súlyos testi sérülések.
Őrizze meg az összes fi gyelmeztetést és utasítást későbbi
felhasználás céljából.
BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A
SAROKCSISZOLÓHOZ
A KÖSZÖRÜLÉSSEL, CSISZOLÁSSAL,
DRÓTKORONGGAL VALÓ FELÜLETKEZELÉSSEL VAGY
CSISZOLÓKORONGOS VÁGÁSSAL KAPCSOLATOS
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK:
A szerszám köszörűként, csiszolóként, drótkefeként
vagy vágószerszámként használható. Olvassa el, illetve
tekintse meg a termékhez biztosított minden biztonsági
fi gyelmeztetést, illusztrációt és műszaki leírást. Az alább
részletezett előírások be nem tartása olyan baleseteket okozhat,
mint pl. tűz, áramütés és/vagy súlyos testi sérülések.
Olyan műveleteket, mint például a polírozás, nem szabad ezzel
a géppel végrehajtani. Veszélyt jelenthet és személyi sérülést
okozhat, ha a szerszámot nem tervezett műveletre használja.
Ne használjon olyan tartozékokat, amelyeket nem kifejezetten
a szerszám gyártója tervezett és ajánlott. Nem garantálja a
biztonságos működést, hogy a tartozék a szerszámra rögzíthető.
A tartozék névleges sebessége legyen legalább egyenlő a
készüléken feltüntetett maximális sebességgel. A névleges
sebességüknél gyorsabban forgó tartozékok széttörhetnek és
elrepülhetnek.
A tartozék külső átmérőjének és vastagságának meg kell
felelnie a szerszám teljesítményének. A nem megfelelő méretű
tartozékok nem irányíthatók megfelelően, illetve a szerszám nem
biztosít megfelelő védelmet a használatuk során.
A tartozékok menetes felszerelése feleljen meg a csiszolóorsó
menetének. Gallérokkal felszerelt tartozékok esetén a
tartozék rúdfurata illeszkedjen a gallér elhelyezőátmérőjéhez.
A szerszám felszerelési méreteinek nem megfelelő tartozékok
egyenetlenül foroghatnak, túlságosan rezeghetnek, illetve a kezelő
elveszítheti az irányítást a szerszám felett.
Ne használjon sérült tartozékot. Minden használat előtt
vizsgálja meg a tartozékokat, hogy pl. a csiszolókorongokon
nincsen-e forgács vagy repedés, szakadás vagy túlzott
mértékű kopás, illetve drótkeféken kilazult vagy megrepedt
drótok. Ha a szerszámot vagy a tartozékot leejti, vizsgálja
meg, hogy nem sérült-e meg, vagy szereljen fel ép tartozékot.
Tartozék vizsgálata és felszerelése után Ön és a közelében
tartózkodók a forgó tartozék síkján kívül helyezkedjenek el, és
működtesse a szerszámot egy percig maximális sebességen,

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents