ADA INSTRUMENTS LASERTANK 3-360 GREEN Operating Manual

ADA INSTRUMENTS LASERTANK 3-360 GREEN Operating Manual

Line laser
Table of Contents
  • Технические Данные
  • Функциональные Характеристики Прибора
  • Пульт Дистанционного Управления
  • Инструкция По Безопасности
  • Использование Пульта Дистанционного Управления
  • Проверка Точности Вертикального Луча
  • Уход За Устройством
  • Возможные Причины Ошибочных Результатов Измерений
  • Освобождение От Ответственности
  • Гарантийный Талон

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATING MANUAL
LASERTANK 3-360 GREEN
Line laser
adainstruments.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LASERTANK 3-360 GREEN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ADA INSTRUMENTS LASERTANK 3-360 GREEN

  • Page 1 OPERATING MANUAL LASERTANK 3-360 GREEN Line laser adainstruments.com...
  • Page 2 English 12 13 14...
  • Page 3: Specifications

    HAVING AN IMPACT ON THE SPECIFICATIONS) TO THE DESIGN, COMPLETE SET WITHOUT GIVING PRIOR WARNING. Line laser ADA LaserTANK 3-360 GREEN is designed to check the horizontal and vertical position of the surfaces of the elements of building structures and also to transfer the angle of inclination of the structural part to similar parts during construction and installation works.
  • Page 4: Functional Description

    English FUNCTIONAL DESCRIPTION • The device projects 2 vertical (simultaneously) and 1 horizontal line. • Quick self-leveling: when line accuracy is out of the range the laser line flashes and the warning sound is produced. • Pendulum locking system for safe transportation. •...
  • Page 5 English REMOTE CONTROL Side vertical (V) laser beam button All laser lines On/Off button Horizontal (H) laser line On/Off button Front vertical (V) laser line button LASER LINES Laser lines scheme is shown in the picture SAFETY INSTRUCTIONS • Please follow up instructions given in operating manual. •...
  • Page 6: Operation

    English housing until the latch clicks into place. Before installation, check the battery charge using the indicator. 3. To charge the battery, use the charger which is supplied with the tool (if available) or a charger with a maximum output voltage of 5 V and a USB-C connector.
  • Page 7: Using The Remote Control

    English 3. The slope mode is activated when the pendulum is locked. Set the pendulum switch (7) up to the (OFF) position. Press and hold button (13) for 2 sec to activate a slope mode (upper horizontal laser line is ON, indicator is ON, all switched on laser lines will blink one time per sec.).
  • Page 8: To Check Plumb

    English off will turn on. • Press button (3) once – horizontal laser line will be switched ON. • Press button (3) once again – horizontal laser beam will be OFF. • Press button (1) once– side vertical laser beam will be switched ON. •...
  • Page 9 English lighting conditions are allowed. Discontinuity of the laser beam: laser glare, but the middle of the beam is determined. Different laser beam brightness: up to 50% intensity difference. PRODUCT LIFE Product life of the tool is 5 years. Dispose of the device and its batteries separately from household waste.
  • Page 10: Warranty

    • will be disturbed by other instruments (e.g. intensive electromagnetic radiation nearby industrial facilities or radio transmitters). LASER CLASS 2 WARNING LABELS ON THE LASER INSTRUMENT LASER CLASSIFICATION The instrument is a laser class 2 laser product accortding to DIN IEC 60825- 1:2014.
  • Page 11: Exceptions From Responsibility

    EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY • The user of this product is expected to follow the instructions given in operators’ manual. • Although all instruments left our warehouse in perfect condition and adjustment the user is expected to carry out periodic checks of the product’s accuracy and general performance.
  • Page 12 WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, re- moved or wil be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their nor- mal runout. 3. All adaptations and modifications with the purpose of improvement and expansion of normal sphere of product application, mentioned in the service instruction, without tentative written agreement of the expert pro- vider.
  • Page 13 WARRANTY CARD Name and model of the product __________________________________________ Serial number___________________________Date of sale______________________ Name of commercial organization ________________________________________ stamp of commercial organization Warranty period for the instrument explotation is 24 months after the date of original retail purchase. During this warranty period the owner of the product has the right for free repair of his instrument in case of manufacturing defects.
  • Page 14 Russian 12 13 14...
  • Page 15: Технические Данные

    НИЯ, НЕ ВЛИЯЮЩИЕ НА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В КОН- СТРУКЦИЮ, ВНЕШНИЙ ВИД И КОМПЛЕКТАЦИЮ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ . Лазерный уровень ADA LaserTANK 3-360 GREEN предназначен для про- верки горизонтальности и вертикальности расположения поверхностей элементов строительных конструкций, а так же для переноса угла на- клона...
  • Page 16: Функциональные Характеристики Прибора

    Russian ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПРИБОРА • Прибор излучает 2 вертикальные (одновременно) и горизонталь- ную линию. • Быстрое самовыравнивание: лазерный луч мигает и подается пре- дупреждающий звуковой сигнал, когда лазерный уровень отклонен на угол, выходящий за диапазон выравнивания. • Блокировка маятника для безопасной транспортировки. •...
  • Page 17: Пульт Дистанционного Управления

    Russian ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ Кнопка включения бокового вертикального (V) лазерного луча Кнопка включения/выключения всех лучей Кнопка включения/выключения горизонтального (Н) лазерного луча Кнопка включения фронтального вертикального (V) лазерного луча ЛАЗЕРНЫЕ ЛИНИИ Схема проецируемых лазерных линий представлена на рисунке. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ •...
  • Page 18 Russian аккумулятора. При полностью заряженном аккумуляторе все сегменты индикатора светятся. Если сегменты не светятся или их мало зарядите или смените аккумулятор (при наличии). 2. Для смены аккумулятора нажмите на защелку в нижней части аккуму- лятора и аккуратно потяните за корпус чтобы его извлечь. Установите заряженный...
  • Page 19 Russian ложении (ON) - лазерный уровень включен и маятник в свободном положении. Положение ручки блокировки маятника (8) (OFF) означает, что лазерный уровень выключен и маятник заблокирован. Если лазер- ный уровень установлен с превышением диапазона самовыравнива- ния зазвучит звуковой сигнал, лазерные линии и индикатор (14) будут моргать...
  • Page 20: Использование Пульта Дистанционного Управления

    Russian индикатор (11). 5. Для крепления лазерного уровня на штативе или креплении исполь- зуйте резьбу 1/4” сверху и снизу на корпусе уровня. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 1. Для управления функциями прибора пульт дистанционного управ- ления должен быть привязан к устройству. Если пульт не управляет функциями...
  • Page 21: Проверка Точности Вертикального Луча

    Russian • нажмите на кнопку (4) один раз - включатся фронтальный верти- кальный лазерный луч. Нажмите кнопку (4) еще раз – выключится фронтальный вертикальный луч. ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ГОРИЗОНТАЛЬНОГО ЛУЧА Установите лазерный уровень на штатив в 10 метрах от стены так, чтобы горизонтальный...
  • Page 22: Уход За Устройством

    Russian СРОК СЛУЖБЫ ИЗДЕЛИЯ Срок службы изделия составляет 5 лет. Утилизация устройства и его ба- тарей выполняется отдельно от бытового мусора. Дата изготовления, контактная информация о производителе, страна происхождения указаны на стикере изделия. УХОД ЗА УСТРОЙСТВОМ • пожалуйста, бережно обращайтесь с лазерным уровнем. Лазерный уровень...
  • Page 23 Russian ЭЛЕКТРОМАГНИТНАЯ СОВМЕСТИМОСТЬ (ЕМС) • не исключено, что работа лазерного уровня может повлиять на работу других устройств (например, системы навигации); • на работу лазерного уровня электромагнитное излучение от про- мышленного оборудования или радиоприборов). ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ НАКЛЕЙКИ ЛАЗЕРА КЛАССА 2 КЛАССИФИКАЦИЯ ЛАЗЕРА Данный...
  • Page 24: Освобождение От Ответственности

    Russian ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все приборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или его представители не несут ответственности за прямые...
  • Page 25 Russian ГАРАНТНИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕ- ДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; Любые адаптации и изменения с целью усовершенствования и расширения...
  • Page 26: Гарантийный Талон

    Russian ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________________ Серийный номер___________________Дата продажи_______________________ Наименование торговой организации ________________________________ Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приборов составляет 24 месяца со дня продажи. В течении гарантийного срока владелец имеет право на бесплатный ремонт изделия по неисправностям, являющимся следствием...
  • Page 27 Russian...
  • Page 28 ADA International Group Ltd., No.6 Building, Hanjiang West Road #128, Changzhou New District, Jiangsu, China Made In China adainstruments.com...

Table of Contents