Table of Contents
  • Navodila Za Uporabo
  • Pomembna Varnostna Opozorila
  • Nadzorna Plošča
  • ČIščenje in Vzdrževanje
  • Garancija in Servis
  • Upute Za Uporabu
  • ČIšćenje I Održavanje
  • Garancija I Servis
  • Važna Upozorenja
  • PrecauţII Importante
  • Panoul de Comandă
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Návod K Obsluze
  • Důležité Bezpečnostní Pokyny
  • Ovládací Panel
  • ČIštění a Údržba
  • Záruka a Servis
  • Životní Prostředí
  • Návod Na Obsluhu
  • Čistenie a Údržba
  • Záruka & Servis
  • Životné Prostredie
  • Instrukcja Obsługi
  • Ważne Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Panel Kontrolny
  • Mycie I Konserwacja
  • Контролно Табло
  • Почистване И Поддръжка
  • Használati Útmutató
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Jótállás És Szerviz
  • Панель Керування
  • Навколишнє Середовище
  • Гарантія Та Обслуговування
  • Защита Окружающей Среды
  • Гарантия И Обслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 16

Quick Links

KUHINJSKI ROBOT
KUHINJSKI ROBOT
KUHINJSKI ROBOT
ÊÓ£ÍÑÊÈ ÐÎÁÎÒ
FOOD PROCESSOR
ROBOT DE BUCÃTÃRIE
KUCHYÒSKÝ ROBOT
ROBOT KUCHENNY
ÊÓÕÍÅÍÑÊÈ ÐÎÁÎÒ
KONYHAI ROBOTGÉP
ROBOT KUCHENNY
ROBOT KUCHENNY
ÊÓÕÎÍÍÛÉ ÊÎÌÁÀÉÍ
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Instrucþiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Instrukcja obs³ugi
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Használati útmutató
²íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Návod k obsluze
SB 800 W
SI
BIH HR
BIH SRB
MNE
MK
GB
RO
CZ
SK
PL
BG
H
UA
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gorenje SB 800 W

  • Page 1 ROBOT DE BUCÃTÃRIE KUCHYÒSKÝ ROBOT ROBOT KUCHENNY ÊÓÕÍÅÍÑÊÈ ÐÎÁÎÒ KONYHAI ROBOTGÉP ROBOT KUCHENNY ROBOT KUCHENNY ÊÓÕÎÍÍÛÉ ÊÎÌÁÀÉÍ SB 800 W Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Instrucþiuni de utilizare Návod k obsluze...
  • Page 2 Navodila za uporabo ......4 Upute za uporabu ........ 7 SRB-MNE Uputstvo za upotrebu ......10 Упатства за употреба ....... 13 Instruction manual ......16 Cuptor cu microunde ......19 Návod k obsluze ......... 22 Návod na obsluhu ......25 Instrukcja obsługi .......
  • Page 4: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO • Ne uporabljajte aparata na odprtem. Glejte sliko A na začetku navodil. • Pazite, da kabel ne bo visel čez rob mize ali druge 1. Motorna enota delovne površine ter da se ne bo dotikal vročih Gumb za vklop/izklop ter za nastavitev hitrosti površin.
  • Page 5: Nadzorna Plošča

    nastavku. Nato ga obrnite v smeri urinega kazalca Rezanje na rezine ali kose s krožnim tako, da zaslišite "klik". Ko želite po uporabi izbran nastavkom nastavek odstraniti, ga obrnite v nasprotni smeri urinega kazalca. POZOR: Pred vstavljanjem ali snemanjem nastavkov se prepričajte, da je aparat izključen iz električnega Nadzorna plošča omrežja ter da je gumb za upravljanje na položaju...
  • Page 6: Čiščenje In Vzdrževanje

    Gorenjev center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu). Če v vaši državi takšnega centra ni, se obrnite na lokalnega GORENJE Gorenjevega prodajalca ali Gorenjev oddelek za male gospodinjske aparate. VAM ŽELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI UPORABI VAŠEGA APARATA!
  • Page 7: Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU Pogledati sliku A na početku korisničkog priručnika. • Ne dozvolite da kabel visi preko oštrog ruba stola, 1. Pogonska jedinica ili da dotiče vruču okolinu. • Držite ruke i posuđe udaljenim od oštrica u pokretu 2. Gumb za uključenje/isključenje i podešavanje brzine ili diskova za vrijeme pripremanja namirnica kako 3.
  • Page 8 • Nadzorna ploča Nikad nemojte dodavati hranu rukama. U tu svrhu uvijek koristite potiskivač za guranje hrane. • • Kad ste pravilno namjestili pojedini nastavak, Kad je uređaj u pogonu, nikad ga nemojte okrenite gumb za upravljanje, odnosno uključenje ostavljati bez nadzora. uređaja i izaberite podesnu brzinu rada.
  • Page 9: Čišćenje I Održavanje

    ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi, koje bi inače mogli ugroziti neodgovarajućim rukovanjem otpada ovog GORENJE VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U proizvoda. Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda molimo Vas da kontaktirate Vaš...
  • Page 10: Važna Upozorenja

    UPUTSTVO ZA UPOTREBU SRB - MNE • Nemojte dopustiti da gajtan visi preko ivice stola ili Gledaj sliku A na početku uputstava za upotrebu. radne površine, ili da dolazi u dodir sa vrelim 1. Pogonska jedinica površinama. • Čuvajte ruke i pribor od noževa u pokretu ili 2.
  • Page 11 Nadzorna ploča Sečenje na kriške ili komade pomoću kružnog nastavka • Kad ste pravilno namestili pojedini nastavak, obrnite dugme upravljanje, odnosno PAŽNJA: Pre nameštanja ili skidanja bilo kojeg uključenje aparata i izaberite primerenu brzinu nastavka, te pre čišćenja proverite dali je aparat rada.
  • Page 12 Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda sprečićete potencijalne negativne posledice na životnu sredine I zdravlje ljudi, koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim rukovanjem GORENJE otpadom ovog proizvoda. Za dobijanje detaljnih VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! Pridržavamo pravo do promena!
  • Page 13 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Гледајте ја сликата A на почетокот од упатствата. било каков начин. Однесете го апаратот до најблискиот овластен сервис за преглед, 1. Моторна единица поправка или електрично или механичко 2. Копче за вклучување/исклучување и за прилагодување. • Користењето на додатоци кои не се дотерување...
  • Page 14 ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА! сечкате. Потоа правилно наместите го капакот САМО ЗА ДОМАШНА УПОТРЕБА! на сечкалката и вклучите го апаратот. Безбедносна заштита ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Бидете многу претпазливи, бидејќи сечилата се остри, За ваша безбедност во апаратот SB800W е постапувајте претпазливо. Сечилото за сечкање вграден...
  • Page 15 гаранција). Ако вашата земја нема таков на садови. центар, контактирајте го вашиот локален дилер • Чистење на блендерот : или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за домаќинство. - Наполнете го со топла вода и сапуница. - Поставете го капакот.
  • Page 16: Important Safeguards

    INSTRUCTION MANUAL • Do not let cord hang over edge of table or counter, Check the photo A at the beginning of the manuals. or touch hot surfaces. • Keep hands and utensils away from moving blades Motor unit On/off and speed control knob or discs while processing food to reduce the risk of Safety lock severe injury to persons or damage to the food...
  • Page 17: Control Panel

    When finished the working, you must turn the chosen as for chopper accessory. Just instead of chopping accessory anti-clockwise. blade you should use your chosen disc. The selection of the disc depends on your wishes Control panel regarding food preparation. •...
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    CAUTION : Make sure the unit is unplugged from If you need information or if you have a problem, power and operating button is on “OFF” before please contact the Gorenje Customer Care Centre cleaning. in your country (you find its phone number in the •...
  • Page 19: Precauţii Importante

    CUPTOR CU MICROUNDE • Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea mesei, a Consultaţi fotografia A de la începutul manualului. blatului, sau să intre în contact cu suprafeţe Unitate motor fierbinţi. • Nu atingeţi cu mâna sau alte ustensile lamele şi Buton pornit/oprit şi comandă...
  • Page 20: Panoul De Comandă

    • Accesoriul ales este poziţionat corect atunci când Niciodată nu introduceţi alimentele cu mâna. semnele de pe unitatea motorului şi de pe fiecare Folosiţi întotdeauna dispozitivul de introducere accesoriu în parte sunt orientate în aceeaşi direcţie. alimente prin apăsare. • Apoi, trebuie să...
  • Page 21: Curăţare Şi Întreţinere

    ATENŢIE: Asiguraţi-vă că aparatul este scos din priză Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o şi că butonul este pe poziţia „OFF” (oprit). problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje • Nu puneţi aparatul sau cablul de alimentare în apă din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă...
  • Page 22: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE Jednotlivé části jsou vyobrazeny na obrázku A na může způsobit požár, zasažení elektrickým začátku návodu. proudem nebo zranění osob. • Nepoužívejte venku. • Šňůra nesmí viset přes okraj stolu nebo jiné ostré Motorová jednotka Hlavní vypínač a přepínač pro regulaci rychlosti hrany ani se dotýkat horkých povrchů.
  • Page 23: Ovládací Panel

    • Potraviny nikdy nevkládejte rukama. Vždy Vždy můžete používat pouze jedno příslušenství. Zvolené příslušenství je umístěno správně, jestliže používejte tlačku. • Jestliže spotřebič bude v chodu, to znamená s značky na motorové jednotce a na určitém jednotlivém příslušenství mají shodnou orientaci. Následně musíte hlavním vypínačem v poloze „ON“, nenechávejte zvoleným příslušenstvím pootočit vpravo tak, abyste jej bez dozoru.
  • Page 24: Čištění A Údržba

    Středisko péče o zákazníky společnosti Gorenje • Nikdy neponořujte přístroj, šňůru nebo zástrčku do ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou).
  • Page 25: Návod Na Obsluhu

    NÁVOD NA OBSLUHU • Použitie príslušenstva neodporúčaných v návode Pozrite si obrázok A na začiatku návodu na obsluhu. môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom, požiar Motor alebo úraz osôb. • Nepoužívajte v exteriéri. Hlavný vypínač a otočný volič rýchlosti • Nenechávajte sieťovú šnúru visieť cez okraj stola a Bezpečnostná...
  • Page 26 • Udržujte ruky a príbor mimo krájacej čepele počas Bezpečnostná zámka krájania jedla, aby ste znížili nebezpečenstvo Pre vašu vlastnú bezpečnosť má model SB800W vážneho poranenia osôb alebo poškodenia krájača zabudovaný bezpečnostný ochranný systém. jedla. Lopatku môžete použiť, ale musíte ju použiť, Zabraňuje prevádzke spotrebiča, kým nie je správne iba keď...
  • Page 27: Čistenie A Údržba

    čistením. sa spojte so strediskom pre starostlivosť • Nikdy neponárajte zariadenie alebo sieťovú šnúru o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo do vody. • Čistite motorový blok navlhčenou tkaninou. telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo •...
  • Page 28: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI • Urządzenia nie wolno używać w przypadku Patrz: Rysunek A na początku instrukcji. uszkodzenia kabla podłączeniowego lub wtyczki, 1. Korpus z silnikiem jeśli podczas pracy urządzenia pojawiła się 2. Pokrętło włączenia/wyłączenia oraz ustawienia usterka, jeśli spadło ono na podłogę lub zostało w prędkości inny sposób uszkodzone.
  • Page 29: Panel Kontrolny

    • Poziom hałasu: Lc < 83 dB (A) pokrywały się symbole na korpusie z silnikiem i misie malaksera. Misę malaksera należy obrócić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara To wyposażenie oznaczone jest zgodnie z Dyrektywą tak, aby słychać było kliknięcie. Europejską...
  • Page 30: Mycie I Konserwacja

    podczas działania miksera chce się dodawać MIKSER KIELICHOWY poszczególne składniki, należy je dodawać przez UWAGA: Przed zamocowaniem lub zdejmowaniem mniejszą pokrywę miksera. • WAŻNE: Mikser nie będzie działać, jeżeli nie przystawek należy zadbać, aby urządzenie zostało wyłączone z sieci elektrycznej a także, że pokrętło został...
  • Page 31 Jeżeli w danym kraju nie ma takiego centrum, należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy Gorenja lub Działu małych urządzeń AGD. Zastrzegamy sobie prawo do zmian! GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA Zastrzegamy sobie prawo do zmian!
  • Page 32 ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБA • Използване на приставки различни от тези в Вижте снимка A в началото на ръководството. комплекта не е препоръчително, тъй като може Задвижващ механизъм да предивзвика електрически удар или огън, Копче за включване/ изключване и за което да нарани човека, който работи с управление...
  • Page 33: Контролно Табло

    • След като поставите ножа за рязане, сложете Заключващ механизъм продуктите в купата. След това затворете С оглед вашата безопасност моделът SB800W има правилно капака на чопъра и включете уреда. вграден заключващ механизъм. Той предотвратява включването на уреда, докато кухненският робот ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте...
  • Page 34: Почистване И Поддръжка

    • Всички останали части могат да се почистват с обслужване на клиенти, обърнете се към хладка сапунена вода с подходящ почистващ местния търговец на уреди на Gorenje или се препарат. свържете с Отдела за сервизно обслужване на • Почистване на купата за разбиване: битови...
  • Page 35: Használati Útmutató

    • Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok használathoz. • A hálózati feszültség meg kell, hogy feleljen a elkerülése érdekében Gorenje szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni. A berendezés aljára nyomtatott feszültségértéknek. készülék működtetésében járatlan személyek, Csak váltakozó...
  • Page 36 CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA. bánjon velük. Az aprító kést mindig a felső műanyag résznél fogja meg. Használat után Biztonsági zár mindig azonal vegye ki az edényből a kést, még mielőtt a felaprított élelmiszereket kiszedné. Az Ön biztonsága érdekében az SB800W modell •...
  • Page 37: Tisztítás És Karbantartás

    Ha országában nem működik • Ne merítse vízbe a berendezést, a kábelt vagy a vevőszolgálat, forduljon a Gorenje helyi szaküzletéhez vagy a Gorenje háztartási kisgépek dugaszolót. • A motoregységet csak nedves ruhával tisztítsa. és szépségápolási termékek üzletágának •...
  • Page 38 ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Див. рисунок A на початку посібника. Для перевірки, ремонту чи електричного або механічного настроювання віднесіть пристрій Блок двигуна до найближчого авторизованого сервісного Регулятор увімкнення, вимкнення та центру. • регулювання швидкості Використання приладдя, у тому числі склянок Запобіжний блокувальний механізм із...
  • Page 39: Панель Керування

    повертайте насадку за годинниковою стрілкою, Цей пристрій позначено відповідно до Директиви ЄС 2002/96/EC щодо відходів електричного та доки не прозвучить клацання. • Установіть ніж для подрібнення на вал електронного обладнання (WEEE). Ця директива є основою законодавства щодо повернення та усередині чаші. вторинної...
  • Page 40 • Перед увімкненням блендера щільно закрийте БЛЕНДЕР кришку. Додавайте інгредієнти в чашу блендера УВАГА: перш ніж приєднувати або від’єднувати через маленьку кришку блендера. • ВАЖЛИВО: якщо блендер розташовано на приладдя, переконайтеся, що пристрій від’єднано від джерела електроживлення, а функціональний блоці двигуна неправильно, пристрій не регулятор...
  • Page 41: Навколишнє Середовище

    захистити довкілля. Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого дилера або у відділ...
  • Page 42 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Обратитесь к фото A в начале инструкции. - Не прикасайтесь к движущимся частям прибора. Моторный блок - Не эксплуатируйте прибор с поврежденным Кнопки вкл/выкл и кнопка-переключатель шнуром или штепселем, если в работе прибора скорости есть неполадки, а также если вы его уронили или Блокировка...
  • Page 43 моторном блоке и на приспособлении смотрят в Это оборудование промаркировано в одном направлении. Затем следут повернуть соответствии с европейской директивой присобление по часовой стрелке, пока вы не 2002/96/EC об отходах электрического и услышит е щелчок. электронного оборудования (WEEE). Данная директива определяет •...
  • Page 44 того, как Блендер размещен на моторном блоке блоке. Во время работы, чаша должна быть правильно. пустой. Не кладите никакие детали вовнутрь. • Перед тем как включать Блендер, вам нужно РЕКОМЕНДАЦИИ правильно разместить крышку Блендера. Если вы добавляете дополнительные ингредиенты в ВАЖНО: После...
  • Page 45: Защита Окружающей Среды

    Гарантия и обслуживание При возникновении неисправностей обращайтесь в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и на сайте www.gorenje.ru. Только для домашнего использования! GORENJE ЖЕЛАЕТ ВАМ ПРИЯТНОГО ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРОМ! Производитель оставляет за собой право...

Table of Contents