Table of Contents
  • Pomembna Varnostna Opozorila
  • Pomembne Informacije
  • Primeri Uporabe
  • Uputstva Za Upotrebu
  • Kontrolna Tabla
  • PrecauţII Importante
  • InformaţII Importante
  • Instrucţiuni de Utilizare
  • Exemple de Utilizare
  • Curăţare ŞI Întreţinere
  • Fontos Biztonsági Utasítások
  • Fontos InformáCIók
  • Használati Utasítások
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Важлива Інформація
  • Інструкції З Експлуатації
  • Панель Керування
  • Важные Правила Техники Безопасности
  • Важная Информация
  • Инструкции По Эксплуатации

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gorenje SB 750 EA

  • Page 3: Pomembna Varnostna Opozorila

    serviserju, kjer ga bodo pregledali, popravili ali opravili potrebne nastavitve, električne ali mehanske. 1. Varnostni pokrov 8. Če uporabljate nastavke ali pripomočke, ki niso 2. Tipka za odpiranje varnostnega pokrova priporočeni v navodilih za uporabo, lahko pride 3. Tipka za vklop/izklop do poţara, električnega udara ali telesnih 4.
  • Page 4: Pomembne Informacije

     Pomembne informacije Rezilo za sekljanje (22) postavite na gred (os) v notranjosti sklede. Prosimo, pozorno preberite naslednja navodila.  Prepričajte se, da je rezilo za sekljanje pravilno Za Vašo varnost ima aparat SB 750 EAS dvojno postavljeno na svoje mesto. varnostno napravo, ki onemogoča njegovo ...
  • Page 5  Priprava testa Prepričajte se, da je varnostni pokrov (1) zaprt.  Posodo postavite na ohišje motorja. POZOR: Pred vstavljanjem ali snemanjem  Filter sokovnika za citruse (16) postavite na nastavkov se prepričajte, da je aparat izključen iz posodo in ga pritrdite tako, da ga rahlo električnega omreţja ter da je gumb za upravljanje zasučete.
  • Page 6  Prepričajte se, da je varnostni pokrov zaprt.  Skledo postavite na ohišje motorja.  Namestite filter stiskalnika za sok (7). GORENJE  Namestite pokrov stiskalnika za sok (15) ter ga VAM ŢELI OBILO ZADOVOLJSTVA PRI pritrdite. UPORABI VAŠEGA APARATA! ...
  • Page 7 8. Prema uputama, korištenje nastavaka nije preporučljivo uz drmanje (trešenje) te moţe prouzročiti poţar, strujni udar ili bilo koju vrstu sugurnosni poklopac ozljeĎivanja korisnika. gumb za otvaranje sigurn.poklopca 9. Nije za vanjsku uporabu. on / off gumb (uključeno/isključeno) 10. Ne dozvolite da kabel visi preko oštrog ruba gumb za ritam/brzinu stola, ili da dotiče vruču okolinu.
  • Page 8 diskove u njihovo leţište, prije nego što ste VAŢNA INFORMACIJA ispravno poloţili posudu. Molimo Vas, proţitajte pozorno slijedešu  Postavite posudu (13) na kučište (5). (Ne informaciju. morate posudu okretati – sama posuda će se U cilju Vaše zaštite, SB 750 EAS sjeckalica hrane smjestiti) ima dvostruku zaštitu ureĎaja tako da nemoţe ...
  • Page 9 sec. Cijedilo agruma Peršin Max 4 10 sec. POZOR : Uvijek koristite cijedilo aguma s vezice Majoneza Max 4 najmanjom brzinom (MIN) 20-max 20 sec. šalice/1 lt. NAPOMENA : Budite sigurni da je jedinica isključena i da je gubm u poziciji ―OFF‖ prije nego Spravljanje tijesta što postavljate ili skidate bilo koji nastavak, NAPOMENA: Budite sigurni da je jedinica...
  • Page 10  Budite sigurni da je sigurnosni pokrov zatvoren.  Postavite posudu na kučište.  Umetnite filter sokovnika (7) GORENJE  Postavite poklopac sokovnika (15) i zatvorite. VAM ŢELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S  Preporučen stupanj brzine je MAX. za spravljanje soka.
  • Page 11 8. Korišćenje dodataka koji se ne preporučuje u SRB - MNE priručniku sa uputstvima moţe prouzrokovati poţar, električni udar ili povrede. sigurnosni poklopac 9. Nemojte koristiti aparat na otvorenom prostoru. dugme za otvaranje sigurnosnog poklopca 10. Nemojte dopustiti da gajtan visi preko ivice stola dugme za uključ.
  • Page 12: Uputstva Za Upotrebu

     nije blokiran na mestu a sigurnosni poklopac (1) Stavite noţ za sečenje (22) na osovinu unutar zatvoren i ako blender (12) nije takoĎe blokiran na posude. mestu.  Proverite da li je noţ za sečenje pravilno postavljen na svoje mesto. Molimo Vas da imate u vidu sledeše: ...
  • Page 13  Stavite sastojke u posudu. OPREZ: Proverite da li je jedinica isključena iz  struje a dugme za uključ./isključ. na ‖OFF‖ pre Stavite glavni poklopac (20) i blokirajte ga. stavljanja ili skidanja dodataka.  Preporučena brzina okretanja je MAX.  Proverite da li je sigurnosni poklopac (1) ...
  • Page 14 ―OFF" da biste očistili pulpu koja ostane u filteru, pomoću špatule (9).  Nemojte stavljati prste ili druge predmete u GORENJE otvor sokovnika dok radi. Ako se namirnice zaglave u otvoru, koristite dodatak za VAM ŢELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S potiskivanje namirnica (21) ili drugo parče voća...
  • Page 15: Important Safeguards

    may cause fire, electric shock or injury to persons. 9. Do not use outdoors. security lid 10. Do not let cord hang over edge of table or button for opening security lid counter, or touch hot surfaces. on / off button 11.
  • Page 16: Control Panel

    on the bowl and guide the nozzle on the lid into Please Note: the safety lock opening in the motor block, until 1. To open security cover (1) or remove blender you hear it snap in place. Turn the appliance on. (12), you must first remove the main lid.
  • Page 17: Citrus Juicer

     the machine longer than 20 seconds afterwards Place the blade holder (8) onto the bowl. wait at least two minutes before operating the  Place the main lid on the bowl and lock in place. machine again.  For your safety, always use the pusher (21) to ...
  • Page 18: Juice Extractor

    Only the stainless steel blades can be washed in the dishwasher.  All other parts can be cleaned in warm sudsy water using regular dishwashing liquid. GORENJE  Cleaning the blender : WISHES YOU A LOT OF PLEASURE WHEN - Fill with sudsy warm water.
  • Page 19: Precauţii Importante

    8. Dacă utilizaţi dispozitive sau ataşamente care nu sunt recomandate în acest manual, puteţi provoca incendii, şoc electric sau accidente. Capac de siguranţă 9. Nu folosiţi aparatul în exterior. Buton pentru deschiderea capacului de 10. Nu lăsaţi cablul să atârne peste marginea siguranţă...
  • Page 20: Instrucţiuni De Utilizare

    (20) este bine fixat pe locul său, iar capacul de trebuie ţinută de partea din plastic de sus. După siguranţă (1) este închis sau blender-ul (12) este ce folosiţi lama de tocare, scoateţi-o din vas fixat. (13) înainte de a scoate conţinutul. Lama de tocare trebuie păstrată...
  • Page 21 aşteptaţi 2 minute înainte de a porni din nou Părţi în mişcare: nu ţineţi mâinile în preajma aparatul. deschiderii.  Nu încărcaţi vasul prea mult. Puteţi pune câte 1,5 kg de fiecare dată. Amestecarea ATENŢIE: Înainte de a introduce sau de a scoate Exemplu: ataşamentele, asiguraţi-vă...
  • Page 22: Curăţare Şi Întreţinere

    Numai lamele din oţel inoxidabil pot fi folosite în maşina de spălat vasele.  Celelalte piese pot fi curăţate cu apă caldă şi detergent de vase. GORENJE  Curăţarea blenderului: VĂ DOREŞTE SĂ FOLOSIŢI PRODUSELE  Umpleţi cu apă caldă cu puţin detergent.
  • Page 23 servisného strediska pre kontrolu, opravu alebo elektrické alebo mechanické nastavenia. 8. Pouţitie príslušenstva neodporúčaných v návode môţe spôsobiť úraz elektrickým 1 Bezpečnostný kryt prúdom, poţiar alebo úraz osôb. 2 Tlačidlo pre otvorenie bezpečnostného krytu 9. Nepouţívajte v exteriéri. 3 Tlačidlo on/off (zapnutie/vypnutie) 10.
  • Page 24  DÔLEŢITÁ INFORMÁCIA Vloţte ingrediencie na spracovanie do nádoby (13). Preţítajte si nasledovné pokyny pozorne. Pre VAROVANIE: Zvýšte pozornosť – noţe sú vašu ochranu, E 95 FP kuchynský robot má dvojité ostré, zaobchádzajte opatrne. Vţdy drţte bezpečnostné zariadenie, takţe sa sekací...
  • Page 25   Vloţte ingrediencie do nádoby. Uistite sa, ţe bezpečnostný kryt (1) je  zatvorený. Zaloţte hlavný kryt (20) a uzamknite ho.   Umiestnite nádobu na motorový blok. Odporúčaná úroveň rýchlosti je MAX. VAROVANIE: Zvýšte pozornosť – čepele sú ...
  • Page 26 Nevkladajte prsty ani iné predmety do odšťavovača počas prevádzky. Ak potraviny ostanú v priestore pre vkladanie, pouţite nástroj GORENJE ŻYCZY PAŃSTWU WIELE na posúvanie (21) alebo iný kus ovocia alebo SATYSFAKCJI PODCZAS UŻYTKOWANIA zeleniny na potlačenie dolu. Keď to nie je URZĄDZENIA...
  • Page 27: Fontos Biztonsági Utasítások

    20. Ha a hálózati kábel meghibásodott, a 1. A berendezés használatba vétele előtt olvassa kockázatok elkerülése érdekében Gorenje el az összes utasítást. Javasoljuk, hogy a jelen szakszervizben, vagy hivatalos szakszervizben utasításokat tartsa biztonságos helyen a ki kell cserélni.
  • Page 28: Fontos Információk

    FONTOS INFORMÁCIÓK FIGYELEM: A sérülések elkerülése érdekében ne helyezze a vágópengét az alapra anélkül, Kérjük, gondosan olvassa el a következő hogy előtte az edényt megfelelően a helyére utasításokat. tette volna. A védelem érdekében az E95 FP háztartási  Helyezze az edényt (13) a motoregységre (5). robotgép kettős biztonsági mechanizmussal (Nem kell elfordítani –...
  • Page 29  Tésztakészítés Győződjön meg róla, hogy a biztonsági fedél (1) le van zárva. VIGYÁZAT: Győződjön meg róla, hogy a készülék  Helyezze az edényt a motoregységre. ki legyen húzva az áramellátásból és a bekapcsoló  Helyezze a citrusfacsaró szűrőjét (16) az gomb ''OFF'' (ki) állásban legyen, mielőtt behelyezi edényre és elfordítással reteszelje.
  • Page 30: Tisztítás És Karbantartás

    VIGYÁZAT: Győződjön meg róla, hogy a készülék ki legyen húzva az áramellátásból és a bekapcsoló gomb ''OFF'' (ki) állásban legyen.  Győződjön meg róla, hogy a biztonsági fedél le A GORENJE van zárva. SOK OROMOT KIVAN A KESZULEK  Helyezze az edényt a motoregységre.
  • Page 31 7. Не використовуйте пристрій із пошкодженим шнуром або штепселем, після неправильної роботи, падіння або будь-якого запобіжна кришка пошкодження. Для перевірки, ремонту чи кнопка для відкривання запобіжної кришки електричного або механічного настроювання кнопка ввімкнення та вимкнення віднесіть пристрій до найближчого кнопка імпульсного режиму авторизованого...
  • Page 32: Важлива Інформація

    електроживлення, а функціональний регулятор Ця директива є основою законодавства щодо установлено в положення «OFF» (ВИМК.). повернення та вторинної переробки відходів електричного й електронного обладнання у країнах УВАГА: будьте максимально обережні — ножі Європи. гострі.  Закрийте запобіжну кришку (1). Не намагайтеся ЗБЕРЕЖІТЬ...
  • Page 33  Обробка продуктів: Вставте пластикову насадку для збивання ( 11) Продукт Кількість Рекомендован Тривалість в чашу. а швидкість операції  Помістіть інгредієнти в чашу. М’ясо 700 г макс. 10-20 сек.  Цибуля 700 г 10-20 сек. Установіть основну кришку (20) і зафіксуйте її. Горіхи...
  • Page 34  завантажуйте у блендер більше 300 г твердих Установіть основну кришку на чашу та овочів за один раз. Не використовуйте блендер зафіксуйте її. протягом більше 20 сек. за один раз.  Для вашої безпеки завжди використовуйте  За 15-20 сек. у блендері можна розбити 280 г штовхач...
  • Page 35 - наповніть блендер теплою мильною водою; - установіть кришку; - увімкніть блендер за максимальної швидкості на 30 секунд; промийте та повторіть процедуру, якщо необхідно. КОМПАНІЯ GORENJE БАЖАЄ ВАМ ОТРИМАТИ МАКСИМАЛЬНЕ ЗАДОВОЛЕННЯ ВІД КОРИСТУВАННЯ ЦИМ ПРИСТРОЄМ Ми залишаємо за собою право вносити будь-...
  • Page 36: Важные Правила Техники Безопасности

    сборкой или разборкой деталей или перед РУС мойкой. 6. Всегда избегайте прикасаться к работающим защитная крышка частям. кнопка для открытия защитной крышки 7. Не эксплуатируйте прибор с поврежденным кнопка вкл / выкл шнуром или штепселем, или после кнопка импульса неполадок прибора или после того как его корпус...
  • Page 37: Важная Информация

    использования прибора со стороны лиц, Обработка продуктов ответственных за их безопасность. Не ВНИМАНИЕ : Убедитесь, что агрегат позволяйте детям играть с прибором. отсоединен от сети и кнопка запуска в 21. Уровень шума: Lc < 78 дБ (A) положении ―ВЫКЛ‖ перед тем, как вставлять или удалять...
  • Page 38 пищевых продуктов и степени необходимой для Взбивание вас крупности. ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что агрегат отсоединен от сети и кнопка запуска в положении ―ВЫКЛ‖ Обработка продуктов : перед тем, как вставлять или снимать любые Продукт Количест Рекомендуем Время приспособления. во ый уровень работы...
  • Page 39  лишних приспособлений при использовании Поместите чашу на моторный блок. блендера. ОСТОРОЖНО : Будьте крайне внимательны  Закройте блендер крышкой (18, 19) – Лезвия ножа острые, обращайтесь с ним  осторожно. Рекомендуемый уровень скорости для  блендера – между 5 и Макс. Для мягких Установите...
  • Page 40 теплой мыльной воде с помощью обычного моющего средства.  Мойка блендера: - Наполните теплую мыльную воду. - Закройте крышку. - Запустите блендер на максимальной скорости на 30 секунд. Прополосните и повторите, если необходимо. GORENJE ЖЕЛАЕТ ВАМ С УДОВОЛЬСТВИЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ ВАШИМИ НОВЫМИ ВЕСАМИ 1010002...

This manual is also suitable for:

Sb 750 eas

Table of Contents