Download Print this page

MAAX 105476 Installation Instructions Manual page 17

Tub enclosure / shower enclosure

Advertisement

Slide the Inner Glass Panel towards the
shower head end of your tub stall. The
edge of the Glass Panel should touch the
Bumpers.
If not, the wall is not plumb & Glass Panel
needs to be adjusted.
To adjust, remove the Inner Glass Panel
and move one or both Rollers into other
holes. Re-install Glass Panel and re-check
for plumb.
a
Install the Outer Glass Panel.
Please note: During installation, the Outer
Glass Panel will push slightly against the
bottom of the Inner Glass Panel in order to
tilt into the shower stall as shown in steP
9B.
With the Rollers facing toward the outside,
lift the Glass Panel and tilt the bottom over
the tub threshold and inside the shower.
Then lift the Panel up into the underside of
the Header as shown in steP 9c.
Be certain that both Rollers are resting
on the Outer Roller Track. Slowly release,
allowing the Glass Panel to hang from the
Header.
The Panels should hang in the Header as
shown in steP 9d.
Relâchez lentement en laissant le Panneau
de vitre suspendu au Collecteur.
Glissez le panneau de vitre intérieur vers
l'extrémité de pomme de douche de votre
cabine de baignoire. Le bord du Panneau
de vitre doit entrer en contact avec les
Butoirs. Sinon, le mur n'est pas d'aplomb et
le Panneau de vitre doit être réglé.
Pour le régler, enlevez le Panneau de vitre
intérieur et amenez l'un des Rouleaux ou
les deux dans d'autres trous. Remettez
en place le Panneau de vitre et revérifiez
l'aplomb.
B
Installez le Panneau de vitre extérieur.
Veuillez bien noter : Pendant l'installation,
le
Panneau
de
vitre
légèrement pression contre le bas du
Panneau de vitre intérieur afin de pivoter
dans la cabine de douche, comme indiqué
dans l'ÉtaPe 9B.
Avec les Rouleaux orientés vers l'extérieur,
soulevez le Panneau de vitre et inclinez le
bas au-dessus du seuil de la baignoire et à
l'intérieur de la douche. Puis soulevez le
Panneau dans le dessous du Collecteur
comme indiqué dans l'ÉtaPe 9c.
Assurez-vous que les deux Rouleaux sont
posés sur le Rail de rouleau extérieur.
Relâchez lentement en laissant le Panneau
de vitre suspendu au Collecteur.
Les Panneaux devraient être suspendus
dans le Collecteur comme indiqué dans
l'ÉtaPe 9d.
17
Suelte el panel de vidrio lentamente para
permitir que quede suspendido del soporte.
Deslice el panel interno de vidrio hacia el
cabezal de la ducha de su bañera. El borde
del panel de vidrio deberá tocar los topes.
De no ser así, la pared no está aplomada y
el panel de vidrio deberá ajustarse.
Para ajustarlo, quite el panel interno de
vidrio y mueva uno o ambos rodillos a otros
agujeros. Reinstale el panel de vidrio y
vuelva a verificar la alineación vertical.
Instale el panel externo de vidrio.
Importante: Durante la instalación, el panel
extérieur
fera
externo de vidrio empujará levemente hacia
la parte inferior del panel interno de vidrio a
fin de inclinarse dentro de la ducha como
se muestra en el etaPa 9B.
Con los rodillos orientados hacia el exterior,
levante el panel de vidrio e incline la parte
inferior sobre el umbral de la bañera y hacia
adentro de la ducha. Luego levante el panel
hacia la parte inferior del soporte como se
muestra en el etaPa 9c.
Asegúrese de que ambos rodillos estén
colocados en el carril del rodillo externo.
Suelte el panel de vidrio lentamente para
permitir que quede suspendido del soporte.
Los paneles deberían colgar del soporte
como se muestra en el etaPa 9d.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

105478105480105481105482105489105492 ... Show all