Download Print this page

MAAX 105476 Installation Instructions Manual page 11

Tub enclosure / shower enclosure

Advertisement

4
STEP
ÉTAPE
ETAPA
Carefully position the Wall Channel by
sliding it down, around Track and "sitting"
on top of the Track's legs, as shown in
steP 4a.
Be careful not to move the temporary
position of the Track. Use a level to plumb
the Wall Channel, as shown in steP 4B.
Mark the three mounting hole locations of
the Wall Channel.
Repeat this procedure with the Wall
Channel on the opposite wall.
please note, certain models have a Wall
Channel with a "LONG SIDE". The "LONG
SIDE" must be positioned toward the
outside of the Tub / Shower Enclosure.
3
Remove Wall Channels and Bottom Track.
Drill marked mounting holes. Size of holes
are as follows;
When mounting to ceramic tile, use a 1/4"
masonry drill bit. Nick the ceramic surface
at the mounting hole locations with a center
punch. After drilling, insert Wall Anchors.
When mounting to a fiberglass
enclosure, use a 1/8" drill bit. Wall
Anchors are not required.
Glisser avec précaution le montant mural
vers le bas autour du Rail, en chevauchant
les bords du Rail tel qu'illustré dans l'ÉtaPe
4a.
Attention de ne pas déplacer la position
temporaire du Rail. Avec un niveau, ajuster
le montant mural d'aplomb tel qu'illustré
dans l'ÉtaPe 4B.
Marquer les trois emplacements des trous
de fixation du montant mural.
Répéter cette procédure avec le montant
mural sur le mur opposé.
Remarque:Certain modèles ont un Montant
mural avec un "CÔTÉ LONG", qui doit être
positionné en direction de l'extérieur de
l'Enceinte de baignoire/douche.
a
WALL CHANNEL PROFILE
PROFIL DU MONTANT MURAL
PERFIL DEL CANAL DE LA PARED
Outside
Extérieur
Exterior
2
3
Long side
Côté long
Lado largo
Wall channel slides down, around the track, sitting on the
track's legs.
Glisser le montant mural vers le bas, autour du rail, sur les
bords du rails.
El canal de pared se desliza hacia abajo, sobre el carril,
asentandose en la parte superior de las patas del carril.
Retirer les montant muraux et le Rail. Percer
les trous de fixation marqués, en observant
les dimensions de trou suivantes:
montage sur carrelage en céramique:
Utiliser un foret à maçonnerie de 1/4".
Avec un pointeau, encocher la surface en
céramique aux emplacements des trous de
fixation. Percer puis insérer les chevilles.
montage sur enceinte en fibre de verre:
Utiliser un foret de 1/8". Les chevilles ne
sont pas requises.
Coloque cuidadosamente el Canal de
Pared deslizándolo hacia abajo, sobre el
Carril, y apoyándolo en la parte superior de
las patas del Carril, tal como se muestra en
el etaPa 4a.
Asegúrese de mantener la misma posición
del Carril sin moverlo. Utilice una niveleta
para aplomar el Canal de Pared tal como
se muestra en el etaPa 4B.
Marque la ubicación de los tres orificios del
Canal de Pared.
Repita este procedimiento con el Canal de
Pared, en la pared opuesta.
Tenga en cuenta que ciertos modelos
cuentan con un Canal de Pared con un
"LADO LARGO". El "LADO LARGO" debe
colocarse hacia el exterior de la Mampara
de Ducha / Bañera.
Saque los Canales de Pared y el Carril
Inferior. Perfore los orificios según lo
marcado. Los tamaños de los orificios son
los siguientes:
al instalar sobre la teja de cerámica,
utilice broca para trabajo de albañilería
de 1/4". Haga un corte en la superficie de
la cerámica a la altura de las ubicaciones
de los orificios de montaje con un punzón
centrador. Luego de perforar, inserte los
Anclajes de Pared.
al realizar el montaje en fibra de vidrio,
utilice una broca de 1/8". Los Anclajes de
Pared no son necesarios.
11
Level
Niveau
Nivel
B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

105478105480105481105482105489105492 ... Show all