Kuppersberg ECO 302 Technical Passport

Kuppersberg ECO 302 Technical Passport

Hide thumbs Also See for ECO 302:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TECHNICAL pASSpoRT
DATENBLATT DES ERZEUGNISSES
паспорт технического изделия
ECO 301, ICO 301
ECO 601, ECO 601 C, ECO 601 GR
ECS 603, ECS 603 C, ECS 603 GR
ICS 604, ICS 604 C, ICS 604 GR
ECS 402, ECS 402 C, ECS 402 GR
ECS 623, ECS 623 C, ECS 623 GR
ECO 601 W, ECS 603 W, ICS 604 W
ECS 402 W, ECS 623 W
ICS 614, ICS 614 C, ICS 614 GR
ICS 624, ICS 624 C, ICS 624 GR
ICS 614 W, ICS 624 W
ECO 302,ICO 302, ICO 402, ICS 608
ELECTRIC HOB
ELEKTRISCHES KOCHPANEL
ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ECO 302 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kuppersberg ECO 302

  • Page 1 ECS 402 W, ECS 623 W ICS 614, ICS 614 C, ICS 614 GR ICS 624, ICS 624 C, ICS 624 GR ICS 614 W, ICS 624 W ECO 302,ICO 302, ICO 402, ICS 608 ELECTRIC HOB ELEKTRISCHES KOCHPANEL ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ВАРОЧНАЯ ПОВЕРХНОСТЬ...
  • Page 2 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel INHALT TEIL 1. WARNUNGEN FÜR SICHERHEITSTECHNIK ..........3 TEIL 2. AUFSTELLUNG ......................7 TEIL 3. ANLEITUNGEN FÜR DEN BETRIEB..............11 TEIL 4. REINIGUNG UND WARTUNG ................30...
  • Page 3: Teil 1. Warnungen Für Sicherheitstechnik

    DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Wir gratilieren Ihnen zur Anschaffung Ihres neuen Kochpanels und danken Ihnen dafür, dass Sie ein Produkt unserer Gesellschaft ausgewählt haben! Vor Benutzung des Gerätes machen Sie sich mit allen Warnungen für Sicherheitstechnik bekannt, bewahren Sie vorliegende Anleitung und benutzen sie diese Anleitung in der Zukunft, wenn bei Ihnen noch einige Fragen entstehen.
  • Page 4 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel  Das vorliegende Gerät soll sachgemäß aufgestellt und geerdet werden, dabei müssen alle Arbeiten nur von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden.  Dieses Gerät muss an das mit einem Trennschalter ausgerüstete Stromnetz angeschlossen werden, wobei dieser Trennschalter eine vollständige Trennung des Gerätes von der Energiequelle gewährleisten soll.
  • Page 5 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel  Seien Sie vorsichtig! Die Griffe der Kochtöpfe oder Pfannen können sehr heiss werden. Die Griffe der Kochtöpfe oder Pfannen müssen sich nicht über den anderen eingeschalteten Herdringen befinden. Achten Sie auch darauf, dass die Kinder die Griffe vom Geschirr nicht berühren können.
  • Page 6 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel  Die Kinder und Personen mit begrenzten Möglichkeiten, welche die Benutzung dieses Gerätes erschweren, müssen das Gerät nur unter Aufsicht einer erfahrenen und verantwortlichen Person betreiben, welche denen die erforderlichen Anweisungen geben kann. Die verantwortliche Person soll diese Leute überwachen, damit sie die Oberfläche des Kochpanels ohne Schadenszufügung sich selbst und den umstehenden Personen benutzen können.
  • Page 7: Teil 2. Aufstellung

    DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel TEIL 2. AUFSTELLUNG Anleitung für die Aufstellung Die Aufstellung und der Anschuss des Gerätes müssen in der Übereinstimmung mit den Normen und Regeln erfolgen, die in Bezug auf diese Ausrüstung gelten. Nach dem Auspacken des Gerätes überzeugen Sie sich davon, dass keine sichtbaren Beschädigungen am Gerät vorhanden sind.
  • Page 8 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Im jeden Fall muss eine ordnungsgemäße Lüftung des Gerätes gewährleistet werden. Auf keinen Fall ist zulässig, die Lüftungsöffnungen des Gerätes abzudecken, die für den freien Ein- und Ausgang der Kühlluft bestimmt sind. Achten Sie bitte darauf, dass die normalen Betriebsbedingungen für das Kochpanel gewährleistet werden können.
  • Page 9 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel befestigen Sie die Klammern auf dem Körper mit Schrauben und dann setzen Sie das Kochpanel ins Küchenmodul / in die Arbeitsplatte ein. Befestigung des Kochpanels auf dem Küchenmodul: Stecken Sie das Kochpanel ins Küchenmodul / in die Arbeitsplatte ein, wie es in Abbildungen unten gezeigt ist; dabei wird das Kochpanel mit den seitlichen Klammern fest fi xiert.
  • Page 10 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel The method of connections shown below. Warnungen Die Aufstellung des Kochpanels muss von qualifizierten Fachleuten ausgeführt werden. Führen Sie keine Aufstellungsarbeiten selbstständig durch. Es ist verboten das Kochpanel direkt über dem Kühlmöbel, den Geschirrspülmaschinen oder der Trocknungstrommel aufzustellen. Zur besseren Betriebssicherheit muss man das elektrische Kochpanel so aufstellen, dass eine höchstmögliche Wärmeabführung vom Kochpanel gewährleistet werden kann.
  • Page 11: Teil 3. Anleitungen Für Den Betrieb

    DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel TEIL 3. ANWEISUNGEN FÜR DEN BETRIEB Beschreibung des Gerätes Kochzone mit der Leistung von (1) Modell: ECO 301 1800 W Kochzone mit der Leistung von 1200 W Glasplpatte Bedienfeld Auswahltaste der Kochzone Steuertaste der Schaltuhr Steuertaste der Kindersicherungseinrichtung Steuertaste der Funktion „Stop &...
  • Page 12 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Bedienfeld Steuertaste für Erweiterung der Erwärmungszone Auswahltaste der Kochzone Steuertaste der Kindersicherungseinrichtung Steuertaste der Funktion „Stop & Go“ Steuertaste der Schaltuhr Gleitwiderstand zur Auswahl der Erwärmungsleistung / Steuerung der Schaltuhr Taste „Ein / Aus“ (3) Modell: ECO 601/ECO 601 C/ECO 601 Gr/ECO 601W Kochzone mit der Leistung von 1200 W Kochzone mit der Leistung von 1800 W...
  • Page 13 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel (4) Modelle: ECS 603/ECS 603 C/ECS 603 Gr/ ECS 603 W Kochzone mit der Leistung von 1200 W Kochzone mit drei Erwärmungskreisen für die Leistung von 2300 W / 1500 W / 700 W Kochzone mit der Leistung von 1800 W Kochzone mit der Leistung von 1200 W Glasplatte...
  • Page 14 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Bedienfeld Steuertaste für Erweiterung der Erwärmungszone Auswahltaste der Kochzone Steuertaste der Kindersicherungseinrichtung Steuertaste der Funktion „Stop & Go“ Steuertaste der Schaltuhr Gleitwiderstand zur Auswahl der Erwärmungsleistung / Steuerung der Schaltuhr Taste „Ein / Aus“ (6) Modell: ICO 301 Kochzone mit der Leistung von 2000 W / 2600 W (in der Betriebsart „Boost“)
  • Page 15 DATENBLATT DATENBLATT DES ER DEUTSCH Elektrisches Kochpanel (6 6 ) ) Modell: ICO 402 Kochzone mit der Leistung von 1300 W / 1500 W (in der Betriebsart „Boost“) Kochzone mit der Leistung von 2000 W / 2200 W (in der Betriebsart „Boost“) Kochzone mit der Leistung von 1300 W / 1500 W (in der Betriebsart „Boost“) Glasplatte...
  • Page 16 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel (7) Modell: ICS 604/ICS 604 C/ICS 604 Gr/ ICS 604 W Kochzone mit der Leistung von 1500 W / 2000 W (in der Betriebsart „Boost“) Kochzone mit der Leistung von 2000 W / 3000 W (in der Betriebsart „Boost“) Kochzone mit der Leistung von 2000 W / 3000 W (in der Betriebsart „Boost“) Kochzone mit der Leistung von 1500 W /...
  • Page 17 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Benutzung des Sensorbedienfeldes  Die Steuerelemente reagieren auf die Berührung, so dass keine Druckkräfte erforderlich sind.  Die Steuerelemente muss man mit der Fingerbeere und nicht mit der Fingerspitze berühren.  Bei jeder Berührung ertönt ein Tonsignal. Â...
  • Page 18 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Wechselmagnetfeld erzeugt, welches das Geschirr, aber nicht die Kochfläche des Panels erwärmt. Die Wärme vom Küchen geschirr wird zu Speisen übertragen. Man muss nur metallische Töpfe unbedingt benutzen, welche für die Verwendung auf den Induktionskochpaneen entwickelt und/oder dafür zugelassen sind.
  • Page 19 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel BENUTZUNG DES KOCHPANELS Vorbereitung zum Kochen der Speisen 1. Nach dem Anschluss des Kochpanels ans Stromnetz und nach der Einschaltung der Einspeisespannung: Drücken Sie die Taste „Ein / Aus“ und halten sie gedrückt innerhalb von ca. 3 Sekunden bis ein einmaliges Tonsignal ertönt;...
  • Page 20 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Anmerkungen: Nach dem Anschluss ans Stromnetz und nach der Einschaltung der Speisespannung ertönt ein einmaliges Tonsignal, alle Anzeiger brennen für 1 Sekunde an und dann erlöschen. Wenn das Kochpanel sich in der Betriebsart „Stand By“ befindet und innerhalb 1 Minute keine Handlungen auf dem Bedienfeld erfolgen, wird das elektrische Kochpanel automatisch aus geschaltet und ertönt ein einmaliges Tonsignal.
  • Page 21 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Enerieeinsparung benutzt werden: wenn Sie noch eine Speise erwärmen oder kochen möchten, können Sie das Geschirr auf noch heisses Herdring aufstellen. Falls das Kochpanel sich in der Betriebsart „Stand By“ befindet und die Oberfläche der Kochzone noch heiss ist, werden die Symbole «H»...
  • Page 22 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Benutzung der Funktion „Booster“ (Induktionskochpanel) Einige Modelle der Induktionskochpanele verfügen über eine oder mehrere Kochzonen mit der Booster-Funktion. Sie können die Booster-Funktion zur Leistungssteigerung der entsprechenden Kochzone bis zur höchsten Stufe für 5 Minuten benutzen. Diese Funktion hilft die Gesamtkochzeit zu reduzieren und kann nützlich sein, besonders wenn Sie sich sehr beeilen.
  • Page 23 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel STEUERUNG DER KINDERSICHERUNGSFUNKTION Â Sie können das Bedienfeld zwecks Verhinderung deren unbeabsichtlichen Benutzung (z.B. zufällige Einschaltung der Kochzonen von Kindern) verriegeln, indem Sie die Funktion der Kindersicherungseinrichtung aktivieren. Â Bei Verriegelung des Bedienfeldes werden alle Tasten der Sensorsteuerung mit Ausnahme von Taste „Ein / Aus“...
  • Page 24 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel  Die Funktion Stop & Go erlaubt es alle Erwärmungszonen abzuschalten. Nachdem Sie in die Küche wiederkommen, genügt es Ihnen nur einmal die Taste zu berühren, damit das Kochpanel wieder zur vorher eingestellten Betriebsart zurückkehren kann und Sie Ihre Kocharbeit fortsetzen können.
  • Page 25 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Benutzung der Schaltuhr in der Erinnerungsfunktion 1. Überzeugen Sie sich davon, dass das Kochpanel eingeschaltet ist. 2. Berühren Sie die Steuertaste der Schaltuhr , die Zahl auf dem Anzeiger der Schaltuhr beginnt zu blinken. 3.
  • Page 26 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel 4. Nachdem die Einstellung der Erinnerungsfunktion vorgegeben ist, sofort beginnt ein Countdaun mit Darstellung von der Restzeit auf dem Anzeiger. 5. Nach Ablauf der vorgegebenen Zeit ertönt ein Summerton, welcher ca. 30 sekunden dauert, und auf dem Anzeiger der Schaltuhr wird das Symbol «- -»...
  • Page 27 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Anmerkung. Bei längerer Berührung der Schaltuhrsteuertaste wird die Betriebsart des Gleitwiderstandes in der unten angegebenen Reihenfolge umgeschaltet: „Einstellung der Minuteneiner – Einstellung der Minutenzehner – Bestätigung der Einstellung – Einstellung der Minuteneiner -…” Anmerkung. Nach Beendigung der Einstellung blinkt der auf dem Anzeiger vorgegebene Wert noch 5 Sekungen lang, dann hört das Blinken auf und die Einstellung wird gespeichert.
  • Page 28 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel  das Geschirr, welches Sie benutzen, passt diesem Induktionskochpanel nicht oder  das Geschirr ist zu klein oder falsch ausgerichtet bezüglich des Zentrums der Kochzone. Anmerkungen: 1. Die Erwärmung kann solange nicht eingeschaltet werden, bis in der Kochzone ein passendes Geschirr erscheint.
  • Page 29 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Dabei werden alle Steuertasten mit Ausnahme von Taste „Ein /Aus“ und Steuertaste der Kindersicherungsfunktion solange deaktiviert, bis Sie die Oberfläche des Bedienpanels ganz trocken auswischen. ANLEITUNG ZUM KOCHEN DER SPEISEN Ratschläge zum Kochen  Wenn die Flüssigkeit im Innern des Geschirres beginnt zu kochen, machen Sie die Wärmeleistung kleiner.
  • Page 30 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Rösten bei kontinuierlichem Umrühren 1. Wählen Sie die fürs Keramikpanel eine passende Pfanne „Vok“ mit flachem Boden oder eine gewöhnliche große Pfanne 2. Bereiten Sie alle Ingredienzien und Küchenzubehör. Rösten und umrühren muss man schnell. Wenn Sie eine große Menge von Speisen zubereiten möchten, dann müssen Sie die Speisen mit kleinen Portionen rösten.
  • Page 31: Teil 4. Reinigung Und Wartung

    DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel TEIL 4. REINIGUNG UND WARTUNG Reinigung und Wartung Achtung! Vor Durchführung beliebiger Warungs- oder Reinigungsarbeiten schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab und überzeugen Sie sich davon, dass es sich vollständig abgeküht hat. Reinigung der Oberfl äche des Kochpanels Reinigen Sie die Oberfl ächen des Kochpanels von verschütteten Resten der Speisen so schnell wie möglich.
  • Page 32 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Auskochen und schnell möglich  So schnell wie möglich Überfließen entfernen Sie die Speisenreste entfernen Sie die Flecken, die der Speisen, einer Schaufel, einem infolge dem Einschmelzen Ein schmelzen Spachtel oder Abstreifer für oder Ausspritzen der Speisen, Induktions koch panele.
  • Page 33 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel Wartung des Kochpanels Wenn Sie irgendwelche Abweichungen vom Normalbetrieb Ihres Kochpanels festgestellt haben, führen Sie zuerst die unten angegebenen Prüfungen aus, bevor Sie sich an ein Service-Zentrum oder an Ihren Verkäufer wenden: 1. Die Speisespannung ist nicht vorhanden: B Prüfen Sie, ob die Sromversorgung wegen Stromausfall im Stromnetz ausgeschaltet ist.
  • Page 34 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel Fehleranzeige und Prüfung des Induktionskochpanels Beim Entstehen irgendwelcher Störungen oder Ausfälle im Betrieb des Induktionskochpanels spricht die automatische Schutzfunktion an, und ein entsprechender Fehlerkode wird zur Anzeige ausgegeben: Fehlerkode Mögliche Ursachen Abhilfe Prüfen Sie die Parameter des Stromnetzes; wenn die Unzulässig hohe E1/E2...
  • Page 35 DATENBLATT DES ERZEUGNISSES DEUTSCH Elektrisches Kochpanel BESTIMMUNG DES HERSTELLUNGSDATUMS DER WARE NACH DER SERIENNUMMER: Monat E C O 301 - 1806 - 0001 Modell Jahr Hersteller: Getrom Houm Applines Co., Ltd. Nr.74 Ding Fu Bey Road, Hantow, Zhong Shan, Guandong, China Die vom Hersteller beauftragte Person: ООО...
  • Page 36 DEUTSCH DATENBLATT DES ERZEUGNISSES Elektrisches Kochpanel NOTES...
  • Page 37 1. Der Hersteller legt die Garatiezeit von 2 (zwei Jahre) ab Datum der Übergabe dem Verbraucher folgender Arten von technischen Erzeugnisssen: Luftreiniger und Einbautechnik fest. Die Arbeitsdauer der Haushaltstechnik von Kuppersberg beträgt 10 (zehn Jahre) bei Einhaltung der Betriebsregeln und Verwendung der Technik für Haushaltszwecke.
  • Page 38 4. Die Eintragung beiebiger Berichigungen (Änderungen) in den Text des Garantiedokumentes. Aufstellung und Anschluss der großen Haushaltstechnik: 1. Der Hersteller empfi ehlt Ihnen die Aufstellung und den Anschluss der Erzeugnisses von Kuppersberg mit Kräften von Fachleiten des Service-Zentrums durchzuführen. Sie können sich auch an beliebige andere Organisation anwenden, die über ein entsprechendes Zertifi kat für diese Dienstleistungen verfügen.
  • Page 39 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob CONTENTS PART 1. SAFETY WARNINGS ....................39 PART 2. INSTALLATION ......................42 PART 3. OPERATION INSTRUCTIONS ................45 PART 4. CLEANING AND MAINTENANCE ..............65...
  • Page 40: Part 1. Safety Warnings

    ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Congratulations on the purchase of your new hob and thank you for choosing us! Please read all the safety instructions carefully before use and keep this Manual for future reference. PART 1. SAFETy WARNINGS Safety Warnings Your safety is important to us.
  • Page 41 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob OPERATION AND MAINTENANCE Electrical Shock Hazard  Do not cook on a broken or cracked hob. If the hob surface should break or crack, switch the appliance off immediately at the mains power supply (wall switch) and contact a qualified technician.
  • Page 42 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob  Do not place or leave any magnetisable objects (e.g. credit cards, memory cards) or electronic devices (e.g. computers, MP3 players) near the appliance, as they may be affected by its electromagnetic field.  Never use your appliance for warming or heating the room. Â...
  • Page 43: Part 2. Installation

    TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob PART 2. INSTALL ATION Installation Instructions The appliance must be installed and connected in accordance with current regulations. After unpacking the appliance, ensure there is no visible damage. If it has been damaged during transit, DO NOT USE, contact where you buy immediately. Selection of installation equipment B Cut out the work surface according to the sizes shown in the drawing.
  • Page 44 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Under any circumstances, make sure the electric hob is well ventilated and the air inlet and outlet are not blocked. Ensure the electric hob is in good work state. As shown below: NOTE: The safety distance between the hotplate and the cupboard above the hotplate should be at least 760mm.
  • Page 45 Fix hob to cabinet: Insert the hob into the cabinet/work surface as below diagrams, the mounted clips on the sides can secure your hob sturdily. Assemble the Feet – Only in model ECO 302 and ICO 302 Your hob has 4pc feet, be packed as accessories, please assemble the feet to the hob by yourselves if need it.
  • Page 46 Connecting the hob to electricity – Only in model ECO 302 and ICO 302 Â This hob is assembled with a 16A VDE plug power code, you can find the nearest standard 230V socket, plug in and start cooking.
  • Page 47: Part 3. Operation Instructions

    TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob PART 3. OPERATION INSTRUCTIONS Product Overview (1) Model: ECO 301/ECO 302 1. 1800W Cooking Zone 2. 1200W Cooking Zone 3. Glass plate 4. Control panel Control Panel 1. Cooking Zone selection button 2. Timer control button 3.
  • Page 48 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Control Panel 1. Extened zone control button 2. Cooking Zone selection button 3. Child Lock control button 4. Stop & Go control button 5. Timer control button 6. Heating level/Timer slider control 7. ON/OFF button (3) Model: ECO 601/ECO 601 C/ECO 601 Gr/ECO 601W 1.
  • Page 49 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob (4) Model: ECS 603/ECS 603 C/ECS 603 Gr/ECS 603 W 1. 1200W Cooking Zone 2. 2300W/1500W/700W Triple Cooking Zone 3. 1800W Cooking Zone 4. 1200W Cooking Zone 5. Glass plate 6. Control panel Control Panel 1.
  • Page 50 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Control Panel 1. Extened zone control button 2. Cooking Zone selection button 3. Child Lock control button 4. Stop & Go control button 5. Timer control button 6. Heating level/Timer slider control 7. ON/OFF button (6) Model: ICO 301/ ICO 302 1.
  • Page 51 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob (7) Model: ICO 402 1. 1300W boost 1500W Cooking Zone 2. 2000W boost 2200W Cooking Zone 3. 1300W boost 1500W Cooking Zone 4. Glass plate 5. Control panel Control Panel 1. Booster function control button 2.
  • Page 52 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Control Panel 1. Booster function control button 2. Cooking Zone selection button 3. Child Lock control button 4. Stop & Go control button 5. Timer control button 6. Heating level/Timer slider control 7. ON/OFF button (9) Model: ICS 614/ICS 614 C/ICS 614 Gr/ICS 614 W 1.
  • Page 53 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob (10) Model: ICS 624/ICS 624 C/ICS 624 Gr/ICS 624 W 1. 1500W boost 2000W Cooking Zone 2. 2000W boost 2600W Cooking Zone 3. 3000W boost 3600W Flexi area- Left 4. 2000W boost 2600W Cooking Zone 5.
  • Page 54 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Notes: Product diagrams in this instruction manual for reference only, there might be slightly difference due to continually product improvements. Before using your New Hob  Read this guide, taking special note of the ‘Safety Warnings’ section. Â...
  • Page 55 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob  Induction hob are made from smooth, ceramic glass, the heat comes from a magnetic induction coil which heats the cookware but not the cooking surface. The heat from the cookware is transferred to the food. Â...
  • Page 56 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Base diameter of the pots Cooking zone Minimum (mm) Maximum (mm) 160mm 180mm 210mm 280mm Flexible zones 400 x 200 USING yOUR HOB To start cooking 1. After the hob be connected to electricity and power on.
  • Page 57 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Notes: 1. After connect to electricity, when power on, the buzzer of hob beeps once, all indicators light up for 1 second then go out. 2. When the hob in Standby mode, if there is no practice within 1 minute, the electric hob will auto turn off, with buzzer beeps once.
  • Page 58 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob a safe temperature. It can also be used as an energy saving function if you want to heat further pans, use the hotplate that is still hot. When in Standby mode, if the surface of cooking zone is hot to touch, the letter “H”...
  • Page 59 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob To use booster function when induction hob is working, follows below: 1. Touch the heating zone selection control button to select the cooking zone you want to use boost function. 2. Touch the Booster function control button , the heating zone indicator will show “b”...
  • Page 60 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Important: Make sure to place the cookwares centered on the single cooking zone. In case of big pot,oval,rectangular and elon- gated pans make sure to place the pans centered on the cooking zone covering both cross. the pans centered on the cooking zone covering both cross.
  • Page 61 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob 3. You can now start using your electric hob. Under the child lock mode, all controls button are disable except the ON/OFF and child lock You can always turn the hob off with the ON/OFF control in an emergency, but you shall unlock the hob first in the next operation Note: Under Child Lock function, if turn the hob off without inactive the Child...
  • Page 62 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Timer overview Minute display shows the number of minutes Timer control Using the Timer as a Minute Minder If you have not selected any cooking zones 1. Make sure the hob is turned on. 2. Touch the timer control button , the number in timer indicator flashing.
  • Page 63 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Note: The default setting of Minute Reminder is 30 minutes. 4. When the minute minder is set, it will begin to count down immediately, the display will show the remaining time. 5. Buzzer will beep for 30 seconds and timer indicator shows “- - “when the setting time finished.
  • Page 64 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Note: By continuous touch the timer control button, the slider works at below consequence: “Single Digit-Tens Digit-Confirm Setting -Single Digit-…” Note: After adjusting, the setting in timer indicator will flash for 5 seconds and then stop flashing, then the setting be confirmed. Note: The default setting of timer is 30 minutes.
  • Page 65 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Notes: 1. No heating takes place unless there is a suitable pan on the cooking zone. 2. The display will auto turn off after 2 minutes if no suitable pan is placed on it. 3. When an unsuitable size or non-magnetic pan (e.g. aluminum), or some other small item (e.g.
  • Page 66 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Simmering, cooking rice  Simmering occurs below boiling point, at around 85˚C, when bubbles are just rising occasionally to the surface of the cooking liquid. It is the key to delicious soups and tender stews because flavors develop without overcooking the food. You should also cook egg-based and flour thickened sauces below boiling point.
  • Page 67: Part 4. Cleaning And Maintenance

    ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Heat setting Suitability  delicate warming for small amounts of food  melting chocolate, butter, and foods that burn quickly 1 - 2  gentle simmering  slow warming  reheating 3 - 4  rapid simmering Â...
  • Page 68 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Hints and Tips What? How? Important! Everyday 1. Switch off the power supply. Â When turn off the power soiling 2. Apply a vitro-ceramic glass cleaner supply of hob, there will be no on glass while the glass is still warm (but not hot!) ‘hot surface’...
  • Page 69 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob Maintenance of the Hob If you find something goes wrong for your hob, before contact the service or where you purchased it, please check whether below: 1. There is no power to the appliance: Check whether there is a power cut of your department; Check whether the appliance be connected to electricity properly;...
  • Page 70 TECHNICAL pASSpoRT ENGLISH Electric Hob Important Note: This appliance is labeled in compliance with European directive 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring that this appliance is disposed of correctly, you will help prevent any possible damage to the environment and to human health, which might otherwise be caused if it were disposed of in the wrong way.
  • Page 71 ENGLISH TECHNICAL pASSpoRT Electric Hob DETERMINATION OF THE PRODUCTION DATE By SERIAL NUMBER Month E C O 301 - 1806 - 0001 Model Year Manufacturers: Getrom Home Appliance Co., Ltd. No.74 Dongfubei Road, Nantou, Zhongshan, Guangdong, P.R.C Importer: LLC «MG Rusland», 141400 Moscow region, Khimki, Butakovo, 4...
  • Page 72 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность сОдержание ЧАСТЬ 1. ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ....71 ЧАСТЬ 2. УСТАНОВКА ......................75 ЧАСТЬ 3. УКАЗАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ............... 80 ЧАСТЬ 4. ЧИСТКА И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ........103...
  • Page 73: Часть 1. Предупреж Дения По Технике Безопасности

    русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность поздравляем вас с приобретением новой варочной панели и благодарим вас за то, что выбра- ли продукцию нашей компании! Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь со всеми пред- упреждениями по технике безопасности, сохраните данное руководство и об- ращайтесь...
  • Page 74 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность Â Данный прибор должен быть надлежащим образом установлен и зазем- лен, при этом все работы должны выполняться только квалифицированными специалистами. Â Данный прибор должен быть подключен к электрической цепи, оснащен- ной выключателем-разъединителем, обеспечивающим полное отсоединение от источника...
  • Page 75 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность Â Осторожно! Не оставляйте металлические предметы, например, ножи, вилки, ложки и крышки, на варочной панели, поскольку они могут нагреваться до высокой температуры. Â Не разрешайте детям подходить к работающему прибору. Â Будьте осторожны! Ручки кастрюль или сковород могут сильно нагревать- ся.
  • Page 76 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность Â Не оставляйте детей одних или без присмотра в помещении, в котором работает варочная панель. Â Дети и лица с ограниченными возможностями, которые затрудняют им использование прибора, должны пользоваться им только под присмотром от- ветственного...
  • Page 77: Часть 2. Установка

    русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность часть 2. устанОвка инструкция по установке установка и подключение прибора должны выполняться в соответствии с нормами и правилами, действующими в отношении данного оборудования. после распаковки прибора убедитесь в отсутствии в нем видимых повреж- дений.
  • Page 78 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность В любом случае должна быть обеспечена надлежащая вентиляция прибора. Ни при каких обстоятельствах не допускается перекрывать вентиляционные от- верстия прибора, предназначенные для входа и выхода воздуха. Следите за тем, чтобы для варочной панели обеспечивались нормальные рабочие условия. См. рисунок...
  • Page 79 при этом варочная панель прочно зафиксируется установленные на боковых сторонах зажимами. установка ножек — только для моделей ECO 302 и ICO 302 Приобретенная вами варочная панель комплектуется 4 ножками (поставля- ются в виде дополнительных принадлежностей). Если вам необходимо, вы може- те...
  • Page 80 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность указания: 1. Во избежание несчастных случаев поврежденный кабель должен быть за- менен техническим специалистом сервисного центра с использованием предна- значенных для этой цели инструментов. 2. Если прибор подключается напрямую к сети электропитания, то необходи- мо...
  • Page 81 чить, обратившись к своему поставщику электроэнергии. подключение варочной панели к сети электропитания — только для моделей ECO 302 и ICO 302 Â Данная варочная панель комплектуется шнуром и вилкой на 16 А, со- ответствующей требованиям VDE. Вам необходимо только вставить эту вилку...
  • Page 82: Часть 3. Указания По Эксплуатации

    паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность часть 3. указания пО Эксплуатации Описание прибора. (1) Модель: E301/ECO 302 1. Варочная зона мощностью 1800 Вт 2. Варочная зона мощностью 1200 Вт 3. Стеклянная пластина 4. Панель управления 1. Кнопка выбора в`арочной зоны...
  • Page 83 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность панель управления 1. Кнопка управления расширением зоны нагрева 2. Кнопка выбора варочной зоны 3. Кнопка управления функцией защиты от доступа детей 4. Кнопка управления функцией Stop & Go 5. Кнопка управления таймером 6. Слайдер для выбора уровня мощности нагрева/управления...
  • Page 84 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность (4) Модели: ECS 603/ECS 603 C/ECS 603 Gr/ ECS 603 W 1. Варочная зона мощностью 1200 Вт 2. Варочная зона с тремя контурами на- грева мощностью 2300 Вт / 1500 Вт / 700 Вт...
  • Page 85 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность панель управления 1. Кнопка управления расширением зоны нагрева 2. Кнопка выбора варочной зоны 3. Кнопка управления функцией защи- ты от доступа детей 4. Кнопка управления функцией Stop & Go 5. Кнопка управления таймером 6.
  • Page 86 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность (7) Модель: ICO 402 1. Варочная зона мощностью 1300 Вт / 1500 Вт (в режиме Boost) 2. Варочная зона мощностью 2000 Вт / 2200 Вт (в режиме Boost) 3. Варочная зона мощностью 1300 Вт / 1500 Вт...
  • Page 87 паспорт паспорт технического русский Электрическая варочная поверхность панель управления Кнопка управления функцией Booster 2. Кнопка выбора варочной зоны 3. Кнопка управления функцией защи- ты от доступа детей 4. Кнопка управления функцией Stop & Go 5. Кнопка управления таймером 6. Слайдер для выбора уровня мощно- сти...
  • Page 88 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность (10) Модели: ICS 624/ICS 624 C/ICS 624 Gr/ICS 624 W 1. Варочная зона мощностью 1500 Вт / 2000 Вт (в режиме Boost) 2. Варочная зона мощностью 2000 Вт / 2600 Вт (в режиме Boost) 3.
  • Page 89 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность проводимой работой по совершенствованию возможны некоторые незначи- тельные отличия от приобретенной вами продукции. перед использованием новой варочной панели Â Прочтите данное руководство, обращая особое внимание на раздел «Предупреждения по технике безопасности». Â Удалите с электрической варочной панели всю имеющуюся на ней за- щитную...
  • Page 90 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность 2. Если на дисплее не мигает символ , и вода начала нагреваться, то данная посуда подходит для вашей варочной панели. Â Посуда, произведенная из перечисленных далее материалов, не пригодна для приготовления пищи на индукционных варочных панелях: чистая нержаве- ющая...
  • Page 91 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность примечания: Для керамической панели вы можете использовать любые типы кастрюль или сковород. Дно используемой кастрюли или сковороды должно быть гладким и плотно прилегать к стеклокерамической поверхности, а для обе- спечения максимальной эффективности при приготовлении пищи его диаметр должен...
  • Page 92 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность 2. Поместите подходящую для данного типа панели посуду на выбранную варочную зону. Â Предварительно убедитесь в том, что дно посуды и по- верхность варочной зоны чистые и сухие. 3. Дотроньтесь до кнопки выбора зоны нагрева, чтобы выбрать и...
  • Page 93 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность 5. По умолчанию устанавливается уровень мощности — 5, при необходимости уровень мощности может быть настроен в диапазоне от 0 до 9. При установке уровня мощности равным 0 нагревательный элемент отключается, при этом на индикаторе...
  • Page 94 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность испОльзОвание расШиренных зОн наГрева ( кераМическая варОчная панель ) Некоторые модели керамических варочных панелей могут иметь одну или несколько расширенных варочных зон (овальная / двойная / тройная зона), ко- торые позволяют обеспечить большую площадь для приготовления пищи и до- полнительную...
  • Page 95 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность чтобы использовать функцию Booster, во время работы индукционной варочной панели выполните следующие дей- ствия: 1. Дотроньтесь до кнопки выбора зоны нагрева, чтобы вы- брать варочную зону, для которой вы хотите использовать функцию Booster. 2.
  • Page 96 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность одной ее части в другую в пределах зоны fl exible сохраняется один и тот же уровень мощности, который был настроен в той части зоны, в которой посуда была первоначально размещена, а часть, из которой посуда была убрана, авто- матически...
  • Page 97 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность Â При блокировке панели управления деактивируются все кнопки сенсор- ного управления, за исключением кнопки ВКЛ/ОТКЛ и кнопки управления функ- цией защиты от доступа детей. для блокировки кнопок панели управления Однократно прикоснитесь к кнопке управления функцией защиты от доступа детей...
  • Page 98 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность Чтобы активировать функцию Stop & Go, вам необходимо нажать один раз кнопку управления функцией Stop & Go. При этом все настройки устройства программного управления будут сохранены в памяти, варочная панель прекратит процесс нагрева и на все индикаторы настройки уровня мощности...
  • Page 99 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность использование таймера в функции напоминания если вы не выбрали ни одной варочной зоны 1. Убедитесь в том, что варочная панель включена. 2. Дотроньтесь до кнопки управления таймером число на индикаторе таймера начнет мигать. 3.
  • Page 100 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность 4. После того как настройка функции напоминания будет задана, сразу же начинается обратный отсчет с отображением на дисплее оставшегося времени. 5. По истечении заданного времени зуммер в течение 30 секунд выдает звуковой сигнал, а на индикаторе таймера ото- бражается...
  • Page 101 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность примечание. При длительном прикосновении к кнопке управления тайме- ром режим работы слайдера будет переключаться в указанной ниже последова- тельности: Настройка единиц минут - Настройка десятков минут - Подтвержде- ние настройки - Настройка единиц минут -…” примечание.
  • Page 102 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность Â вы не поместили посуду на подходящую для нее варочную зону или Â посуда, которую вы используете, не подходит для индукционной вароч- ной панели или Â посуда имеет слишком маленький размер или неправильно выровнена относительно...
  • Page 103 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность ления попадает перелившаяся из посуды жидкость или на ней размещается влажная ткань. При этом деактивируются все кнопки управления, за исклю- чением кнопки ВКЛ/ОТКЛ и кнопки управления функцией защиты от доступа детей, до тех пор, пока вы не протрете насухо поверхность сенсорной панели управления.
  • Page 104 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность 3. Смажьте обе стороны стейка растительным маслом. Добавьте неболь- шое количество растительного масла непосредственно на горячую сково- роду, а затем положите в нее мясо. 4. В процессе приготовления стейк следует переворачивать только один раз.
  • Page 105 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность настройка уров- назначение ня мощности • деликатный разогрев небольшого количества пищи • растапливание шоколада, сливочного масла и продуктов, 1–2 которые быстро пригорают • нежное томление • медленное нагревание • разогрев 3–4 • активное тушение •...
  • Page 106: Часть 4. Чистка И Техническое Обслуживание

    русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность часть 4. чистка и техническОе Обс луживание чистка и техническое обслуживание внимание! перед проведением любых работ по техническому обслуживанию или чистке отключите прибор от сети электропитания и убедитесь в том, что он полностью остыл. Очистка...
  • Page 107 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность • Как можно быстрее удаляйте Как можно быстрее удалите остатки пятна, оставшиеся от плавле- пищи с помощью лопатки, шпателя ния или разбрызгивания слад- или скребка для индукционных ва- ких блюд. После остывания они Выкипание...
  • Page 108 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность 2. Сенсорная панель управления не реагирует на прикосновения: B Возможно, активирована функция защиты от доступа детей, в этом слу- чае на дисплее таймера отображаются символы «Lo». B Возможно, из-за наличия жидкости или влажной ткани на сенсорной панели...
  • Page 109 паспорт технического изделия русский Электрическая варочная поверхность важные указания: На данный прибор нанесена маркировка в соот- ветствии с европейской директивой 2002/96/EC по утилизации отходов электрического и электронного оборудования (WEEE). Помогая утилизировать дан- ный прибор в соответствии с нормами и правила- ми, вы...
  • Page 110 русский паспорт технического изделия Электрическая варочная поверхность Определение даты прОизвОдства тОвара пО серийнОМу нОМеру: Месяц E C O 301 - 1806 - 0001 Модель Год производитель: Гетром Хоум Апплаинс Ко., Лтд. Но.74 Донгфубей Роад, Нантоу, Жонгшан, Гуангдонг, К.Н.Р. уполномоченное изготовителем лицо: ООО...
  • Page 111 NOTES / для заМетОк...
  • Page 112 NOTES / для заМетОк...
  • Page 113 действующим законодательсвом: 1. Изготовитель устанавливает гарантийный срок 2 (два) года со дня передачи Потребителю на следующие виды техники: воздухоочистители, встраиваемую технику. Срок службы бытовой техники «Kuppersberg» при соблюдении правил эксплуатации и применения ее в бытовых целях составляет 10 (десять) лет.
  • Page 114 4. Внесение любых исправлений (изменений) в текст гарантийного документа. установка и подключение крупной бытовой техники: 1. Производитель рекомендует Вам доверить установку и подключение изделия «Kuppersberg» специали- стам сервисного центра. Вы можете также обращаться в любую другую организацию, имеющую сертификат на...
  • Page 115 п рО с ь б а н е у н и ч тОжат ь дО кО н ц а Э кс п л уата ц и и т е х н и к и.  Kuppersberg  www.kuppersberg.ru  info@kuppersberg.ru...

Table of Contents